Барбара Смит - Искушай меня снова
– Но ведь у них с Майклом теперь все прекрасно, – сказала Люси.
Роузбады ухмыльнулись. Их дружба к старости стала еще крепче. Раньше они уделяли много внимания детям, мужьям, домашнему хозяйству. А теперь у них было достаточно времени, чтобы проводить его вместе, и они стали ближе, чем сестры. Поэтому Люси знала, что может рассчитывать на поддержку Оливии и Инид.
– Гэбриел обещал побыть здесь три дня. Надо сделать все, чтобы их роман с Кейт развивался.
– К сожалению, он не однолюб, – заявила Оливия. – Есть такая категория мужчин.
– Не могу с этим не согласиться, – вздохнула Инид. – Боюсь, он разобьет сердце бедняжки Кейт.
– Не разобьет, – сказала Люси скорее с надеждой, чем с уверенностью. – Пожалуй, это наш единственный шанс привязать его к дому.
Глава 10
ПИСТОЛЕТЫ НА ЗАКАТЕ
На следующее утро Кейт проснулась рано и, увидев голубое канапе и прекрасную кровать, вспомнила, что гостит в Стоукфорд-Эбби. Что не нужно делать уборку, штопать, мыть посуду, печь пирог. Как настоящая леди, она может валяться в постели сколько пожелает.
Но тут она вспомнила о Гэбриеле. Что, если он уже уехал в Корнуолл?
Она плеснула в лицо холодной воды и поспешно натянула свое старенькое черное платье. Выбегая из спальни едва не сбила с ног Бетти, которая раскладывала по полкам белье. Пробормотав извинения, спросила:
– Вы видели сегодня лорда Гэбриела?
Горничная внимательно на нее посмотрела:
– Он разговаривал с мистером Ашрафом внизу.
– Когда?
– Меньше получаса назад. Разговор шел о конюшне. Конюшне! Господи, Гэбриел наверняка собирается запрячь повозку. Если он уедет без нее...
Кейт сбежала с лестницы, мимо высоких колонн и классических статуй в нишах. Шорох ее тапочек по мрамору песочного цвета эхом отдавался в длинном коридоре. Когда она добралась до первого этажа, двери в комнаты были открыты. Она увидела пианино и виолончель в одной и огромную библиотеку в другой. Здесь были читальные залы и спальни, трапезная со столом, где уместилось бы полсотни гостей.
Затем коридор раздвоился и, задумавшись на мгновение, куда свернуть, она обнаружила, что оказалась в старой части здания, каменные лестничные пролеты вели в маленькие кельи, включая прелестную старую башенку, которую в иных обстоятельствах она обязательно осмотрела бы.
Пока она здесь плутает, Гэбриел, возможно, уже уехал.
Кейт уже впала в отчаяние, когда наткнулась на слугу, который провел ее по всем пролетам и направил в маленький коридор с наружной дверью в конце. Добравшись до двери, Кейт заглянула в крайнюю комнату.
Вдоль стен выстроились стеклянные ящики с разнообразным оружием: от старомодных мушкетов до современных винтовок, охотничьих ножей и необычных мечей. У окна стоял мужчина. Лучи утреннего солнца играли на его черных волосах. Он был одет в зеленую куртку и бриджи.
Гэбриел.
Какая удача! Он еще не уехал.
Решительно шагнув в оружейную комнату, Кейт сказала:
– Гэбриел, мне нужно с вами поговорить...
Слова замерли на губах, когда он повернулся с пистолетом, нацеленным ей прямо в сердце.
– Моя дорогая подопечная, – проговорил он. – Вы опоздали.
– На собственную казнь? – выпалила она. – Опустите эту штуковину.
– Страшно?
– Нет, – сказала она, хотя сердце бешено колотилось. – Вы... удивили меня, вот и все.
Он опустил руку с пистолетом и стал внимательно ее рассматривать.
– Вы обещали следовать за мной повсюду. Но я не видел вас с прошлого вечера.
– Естественно. Не могу же я следить за вами всю ночь.
– Попытались бы. – Он не сводил с нее глаз. Неплохо бы понять, подумала Кейт, кто она для него.
Обуза? Высушенный паук? Глупая девочка, которую он однажды отверг? Возможно, все сразу.
– Было время, когда вы, забыв о пристойности, делали все, чтобы очутиться в моей постели.
Она вспыхнула.
– Тогда я была совсем юной, наивной и не знала истинной природы мужчин.
– Наивной? О да! – Он подошел ближе. – Но вы восхищались мной, Кейт. И до сих пор восхищаетесь.
Его наглость лишила ее дара речи. Она вся кипела от ярости. От ярости ли? Или от чего-то другого, о чем запрещала себе думать, за что ненавидела себя?
Он подошел к ней так близко, что она почувствовала тепло его тела и запах одеколона. Она готова была убежать, потому что поняла, что он сейчас поцелует ее и у нее не хватит сил его оттолкнуть. Но вместо этого он провел пистолетом по ее щеке.
– Признайтесь, – сказал он с неожиданной откровенностью. – Вы мечтаете обо мне в одинокой постели.
Это была правда, и Кейт отпрянула. Он словно прочел ее мысли. Она действительно мечтала об этом безумном путешественнике. Сделав несколько шагов назад, она спряталась за столом в центре комнаты, на котором в большом кожаном футляре лежал другой пистолет, точно такой же, как в руке Гэбриела.
– Для покровителя вы слишком циничны, – сказала она. – Вам не хватает сдержанности и чувства собственного достоинства. А ситуация с Ашрафом лишь подтверждает это.
– Ашраф?
– Он ваш раб. Он принадлежит вам, как... лошадь или ружье.
Улыбка сбежала с его лица. Он не стал отрицать, лишь спросил:
– Когда вы с ним говорили?
– Вчера вечером. – Она скрестила на груди руки. – Это нисколько меня не удивило. Вы никого не уважаете.
– В некоторых культурах рабство является образом жизни.
– Только не в Англии.
– Зато в колониях. Ямайка. Барбадос. У американцев.
– Это не оправдание, – ответила она. – Особенно для цивилизованного человека.
– Я не считаю себя цивилизованным. Вы лучше других это знаете.
Ей хотелось согнать спесивую улыбку с его красивого лица.
– И заставляете этого бедолагу работать на вас. Не платите ему, лишили надежды обрести свободу.
– Не судите столь опрометчиво, мисс Кейти.
Она захлебнулась возмущением. «Мисс Кейти» – так ее называл отец, когда бывал с ней особенно ласков.
– Вы отвратительны. Интересно, известно ли вашей семье, что вы в действительности собой представляете.
Его улыбка превратилась в оскал.
– Думайте что хотите, – жестко сказал он. – Но я запрещаю вам огорчать мою бабушку.
Кейт взяла себя в руки. Не стоит опускаться до его уровня.
– Будьте любезны, положите пистолет, – продолжала она ледяным тоном.
– Значит, я вас все-таки напугал.
– Смертельное оружие в руках безответственного мужчины? – произнесла она с убийственным сарказмом. – Господи, да что в этом страшного?
Гэбриел лениво играл дулом пистолета.
– Тогда подойдите поближе.
Кейт шагнула вперед. Она не позволит ему себя запугать.
– Что вы собираетесь делать с этой штуковиной?