Джуд Деверо - Шиповник
— Агнес, как по-твоему, я действительно не умею скрывать свои чувства?
— А то! Да стоит тебе посмотреть на Мака, как ты вся таешь!
— Не надо! Пожалуйста, не говори так!
— Говори — не говори, а это чистая правда. Ну а теперь пойдем к нему и посмотрим, удастся ли нам оттащить его от этой Коринн. Ничего, он как разок на тебя взглянет, ни на кого другого уже не захочет смотреть. Мак, — позвала она, — выйди из своего угла! Подойди-ка, взгляни на нашу Линнет.
Девон поднял голову, и в его глазах отразилось изумление.
— Мне кажется, он клюнул. Теперь не упусти его, — шепнула Агнес, шагнув вперед, чтобы перехватить Коринн.
— Линнет, ты отлично выглядишь, — тихо сказал Девон.
— Лучше, чем смоляная кукла?
— Намного, — улыбнулся он. В это время Долл заиграл на скрипке, и Девон схватил Линнет за руку.
— Не потанцуешь со мной?
— Но тебе придется поучить меня, я не знаю фигур танца.
— Какие еще фигуры, просто топай ногами. — И, взяв Линнет за руки, он закружил ее по комнате. Танец потребовал много сил, и Линнет очень захотелось пить.
Девон за руку повел Линнет к бочке с сидром и налил ей целую кружку. Они смотрели друг на друга поверх кружек, как вдруг Девон, поставив свою, обнял Линнет за талию и привлек к себе.
— Глаза-то у тебя медовые, с серебристыми крапинками, но готов поклясться, раньше они были с красноватым отливом.
— Ни шагу дальше, — воззвал к ним Флойд Такер. — Ты знаешь, к чему это может привести, Мак. — И он указал на ребятишек, рядком сидящих под боком Эстер Старк, которая опять была на сносях.
Лицо Линнет залилось нежным румянцем, но Де-, вон лишь крепче прижал ее к себе и весело ухмыльнулся.
— Хорошо сказано, Флойд, самая мудрая мысль за сегодняшний вечер. — И он рассмеялся.
— Девон! — Линнет оттолкнула его, но Девон проказливо улыбался ей до тех пор, пока она не улыбнулась ему в ответ.
— Агнес, — обратился Литтл к своей супруге, — пока эти молодые люди не совсем потеряли разум, самое время, по-моему, приступить к лущению…
— Не могу сказать, что твоя идея столь же хороша, как мысль Флойда, но тоже годится, — парировал Девон.
По тому, как все рассмеялись, Линнет поняла, что реплика Девона не так уж невинна.
К ней снова подошла Агнес.
— Каждый год нам удается собрать для себя несколько бушелей кукурузы, и здесь мы лущим ее. И тот, кому попадется красный початок, имеет право поцеловать кого захочет.
— Ах вот оно что, — пробормотала Линнет; до нее дошел смысл остроты Девона.
— Тогда действуй, начинай лущить, а то упустишь момент.
— Я? — переспросила Линнет.
— А то кто же, — захохотала Агнес. — Найдешь красный початок — целуй кого хочешь!
Линнет взглянула на Девона, который не сводил с нее глаз.
— Начнем, — не колеблясь ни минуты, сказала она и поспешила к большой куче кукурузы.
Первым заветный початок нашел Долл Старк и тут же направился к собственной жене. Он очень ловко обхватил руками ее большой живот. Ничего удивительного, заметил кто-то, ведь она в другом положении вообще не бывает!.. Под общий хохот и гиканье Долл страстно поцеловал свою жену, немного приподняв ее над полом.
Агнес ткнула Линнет пальцем в бок.
— Теперь я понимаю, почему Эстер мирится с его ленью. Большего женщина и желать не может!
Долл внезапно опустил жену на скамью и вновь взялся за скрипку. Все просто покатывались со смеху, видя, какое обожание было написано на лице Эстер.
Дверь распахнулась, в узком дверном проеме выросла мощная фигура Корда Макалистера. С того злосчастного дня, как она сбежала от него из пещеры, Линнет ни разу его не видела. Похоже, совесть его не мучила, ибо, отыскав глазами Линнет, он как ни в чем не бывало улыбнулся ей.
— Корд! — раздались детские возгласы, и несколько ребятишек бросились к нему, стараясь ухватиться за длинную волнующуюся бахрому.
— Ну-ну, всему свое время. — Корд взглянул на кукурузу. — О, да это моя любимая игра! Поберегись, молодежь. Корд намерен найти красный початок!
Дети умирали со смеху над тем, как этот великан-охотник усердно роется в кукурузной куче.
— Есть! — раздался спустя несколько минут победный крик Корда.
Одним махом он перескочил через кучу, при этом больно хлестнув Уилму по лицу своей бахромой, и потянул Линнет кверху, заставив ее встать.
Она попыталась оттолкнуть его.
— Нет, Корд, оставь меня в покое!
— Извините, сударыня, все по чести: мне положена награда, я выиграл свое право на вас.
Корд грубо притянул ее к себе и, больно запрокинув назад голову, стал протискивать свой язык в ее рот. Линнет казалось, что она сейчас задохнется.
И вдруг он отпустил ее — настолько резко, что ее ноги сильно ударились о пол. Окинув ее холодными, полными ненависти глазами. Корд повернулся и ушел, громко хлопнув дверью.
В комнате стояла мертвая тишина.
— Сдается мне, что я плохо подмел — забыл вымести всяких негодников, — пробормотал Гэйлон. Все нервно рассмеялись, но настроение было испорчено.
Долл провел смычком по струнам.
— Плевать я на него хотел, мне страсть как охота повеселиться! — воскликнул он. — Давайте-ка, братцы, беритесь опять за эту кукурузу, чтобы моей жене и детям не пришлось ее потом лущить!
Все дружно рассмеялись тому, что Долл в открытую признался в своей лености. В кукурузной куче нашли еще несколько красных початков, и взрывы смеха стали громче. Когда кукурузы оставалось совсем немного, такой же початок достался Девону, и в комнате сразу воцарилось напряженное ожидание. Все чуть заметно улыбались, поглядывая на Линнет.
С серьезным выражением лица Девон некоторое время смотрел на девушку.
— Смелее, мальчик, — обратился к нему Гей-лон, — или у тебя столько женщин, что никак не можешь выбрать?
— Могу, — твердо отчеканил он. — Коринн, подойди-ка сюда.
Он повернулся к этой соблазнительной девице. При полном молчании окружающих Девон притянул ее к себе. Линнет не могла оторвать от них глаз. В этот момент она видела лишь одно: как гладкая, смуглая щека Девона коснулась щеки другой женщины. И еще она видела, как он приоткрыл рот, прежде чем приблизить к себе губы Коринн, и как страстно прильнула к нему всем телом Коринн.
Опустив глаза на свои колени, Линнет увидела краешек красного початка. Быстрым движением она сунула его в руки Агнес, пробормотав что-то насчет плохого самочувствия, и тихонечко стала пробираться к выходу. Однако уход ее был замечен всеми и тем, кто целовал другую, — тоже.
Глава 9
Прибежав домой, Линнет упала на постель и разразилась слезами, чувствуя в душе саднящую пустоту, пустоту безысходности.