Kniga-Online.club

Непокорная невеста - Лиза Клейпас

Читать бесплатно Непокорная невеста - Лиза Клейпас. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
возвращения. Он бы первый предложил тебе доесть его обед, – видя, что мальчик медлит, Том коротко добавил: – Либо еда отправляется в мусорное ведро, либо в твой желудок, Безил. Решай сам.

Мальчик принялся уплетать пирог с такой скоростью, что Том испугался, как бы ему не стало плохо.

Как-то раз Том попытался вручить Безилу кусок обернутого в бумагу мыла из шкафчика с туалетными принадлежностями рядом с уборной, но тщетно.

Безил подозрительно покосился на мыло, словно на какое-то опасное вещество:

– Мне это не надобно, сэр.

– Вне всякого сомнения оно тебе необходимо, дитя, – заметив, что мальчик обнюхивает свою подмышку, Том нетерпеливо добавил: – Никто не чувствует свой собственный запах, но можешь поверить мне на слово: даже с закрытыми глазами я легко спутал бы тебя с запряженным в повозку ослом.

Эти слова тем не менее не убедили мальчика:

– Так если я сегодня помоюсь, то завтра снова замараюсь.

Том хмуро его оглядел:

– Ты вообще никогда не моешься, Безил?

Парнишка пожал плечами:

– Я того, обливаюсь водой из насоса в конюшне или ополаскиваюсь в корыте.

– Когда в последний раз?

Мальчик с видимым напряжением принялся обдумывать ответ, и Том закатил глаза:

– Перестань ломать голову, не то вывихнешь еще себе что-нибудь от натуги.

После того случая Том какое-то время был слишком занят своими проектами, поэтому игнорировал проблему гигиены Безила.

Однако сегодня утром, услышав, как мальчик в очередной раз принялся исступленно чесаться, Том поднял голову и спросил:

– Безил, у тебя все в порядке?

– Да, сэр, – с уверенным видом ответил мальчик. – У меня просто-напросто пара вошек.

Том замер, с трудом скрывая брезгливость:

– Ради всего святого, не двигайся!

Безил послушно застыл с метлой в руке, вопросительно глядя на Северина.

Выйдя из-за стола, Том подошел к мальчику и, внимательно его оглядев, сказал, осторожно поворачивая вихрастую голову в разные стороны и рассматривая маленькие красные бугорки, рассыпанные по его тощей шее и линии роста волос:

– Безил, у тебя вовсе не пара вошек!

Как и ожидалось, в спутанных нечесаных волосах обнаружилось множество гнид, которые прямо-таки бросались в глаза.

– Черт возьми! Если бы вши были людьми, то на твоей голове уместилось бы все население Саутуарка!

Мальчик озадаченно переспросил:

– Если бы вши были людьми?

– Это аналогия, – коротко пояснил Том. – Используется для того, чтобы с большей ясностью передать мысль.

– Ничегошеньки ясней не становится, ежели вшей людьми обозвать!

– Неважно. Прислони метлу к стене и пойдем со мной.

Миновав стойку администратора в вестибюле, Том вошел в кабинет помощника.

– Барнаби, отложи все дела, у меня к тебе есть поручение.

Секретарь, который в это время протирал носовым платком очки, как сова из дупла воззрился на Северина поверх целой башни из книг, фолиантов, карт и планов:

– Сэр?

– Волосы мальчишки кишат вшами, – сказал Том. – Я хочу, чтобы ты отвел его в общественную баню, он должен помыться.

Растерявшись, Барнаби машинально почесал свою пышную копну каштановых кудрей:

– Если у него вши, его на порог не пустят.

– Не-е, меня в баню калачом не заманишь! – возмутился Безил. – Я, это, возьму мыла кусок и помоюсь, что ли, в конюшне.

– Тебя не пустят ни в какую конюшню, – сообщил ему помощник. – Неужели ты думаешь, тебе позволят подвергать опасности лошадей?

– Найди место, где он сможет помыться, – велел Том секретарю.

Барнаби вскочил, одернул жилет на своей коренастой, полноватой фигуре и, расправив плечи, решительно проговорил:

– Мистер Северин, как вы знаете, я делаю многое из того, что не входит в мои служебные обязанности, но это…

– Твои обязанности определяются мной, – жестко оборвал его Северин.

– Да, но… – Барнаби схватил со стола папку и замахал ею на Безила. – Парень, отойди-ка ты подальше от моего стола!

– Да у меня всего-то пара вошек, – запротестовал Безил. – Делов-то! Они у всех есть.

– У меня нет! – ответил Барнаби. – И мне бы хотелось, чтобы так оно и оставалось.

Он снова перевел взгляд на Тома:

– Мистер Северин, у меня совсем, признаться, вылетело из головы, но… сегодня я прошу вас отпустить меня пораньше. Собственно, прямо сейчас.

– Неужели? – прищурившись, хмыкнул Том. – И по какой же причине?

– Все дело в моей… бабушке. У нее жар. Лихорадка. Мне нужно домой, чтобы за ней присмотреть.

– Почему этим не может заняться твоя мать? – спросил Том.

Барнаби на мгновение задумался:

– У нее тоже лихорадка.

– Она ее не в бане подхватила часом? – подозрительно уточнил Безил.

Том бросил на помощника уничтожающий взгляд:

– Барнаби, знаешь, что общего между ложью и корридой?

– Нет, сэр.

– Не умеешь – не берись.

Помощник смутился:

– По правде говоря, мистер Северин, я ужасно боюсь вшей, от одной только мысли начинаю весь чесаться. Однажды у меня была перхоть, а я решил, что это вши, и был, признаться, просто убит горем, так что матушке пришлось даже дать мне успокоительное. Думаю, все началось с того…

– Барнаби, – перебил его Том, – это все твои чувства. Ты случайно не забыл, кто перед тобой?

– Верно, сэр. Прошу прощения.

– Ладно, с мальчишкой я разберусь сам, а ты пока позаботься о том, чтобы все комнаты на этом этаже тщательно убрали, а ковры пропитали бензолом.

– Сию минуту, сэр!

Том взглянул на Безила и позвал:

– Пойдем.

– Не буду я мыться, – испуганно заявил мальчик, следуя за ним. – Уж лучше уйду от вас!

– Боюсь, не получится: мои сотрудники обязаны подать письменное заявление, уведомив о своем увольнении за две недели.

В этот раз Том поступился своей принципиальной честностью, но это исключение он сделал ради мальчика, которого заживо съедали паразиты.

– Но я же недотепистый! – запротестовал Безил.

– Это ты к чему?

– Писать не умею.

– То есть ты неграмотный, – уточнил Том. – В таком случае, подозреваю, ты будешь работать на меня вечно.

Пока Северин вел Безила на Корк-стрит, мальчишка не переставал жаловаться и препираться. Бо́льшую часть улицы занимало здание универмага Уинтерборна с мраморным фасадом и огромными зеркальными витринами, в которых были выставлены роскошные товары. Знаменитая центральная ротонда магазина, увенчанная витражным куполом, ярко выделялась на фоне серого ноябрьского неба.

Они подошли к небольшому и менее заметному зданию в конце улицы, которое служило медицинской клиникой и хирургическим отделением для тысячи служащих.

Два года назад Риз Уинтерборн взял доктора Гаррет Гибсон в штат клиники, несмотря на опасения тех, кто высказывался против женщины-врача. Гаррет потратила немало времени, чтобы доказать свою компетентность и зарекомендовать себя как необычайно квалифицированный и талантливый хирург и диагност. Конечно, ее все еще воспринимали как некую диковинку, но репутация доктора Гибсон, несомненно, укрепилась, а круг пациентов не прекращал расти.

Когда Северин с Безилом подошли к парадным дверям больницы, и мальчик остановился как вкопанный, спросив:

– Куда мы пришли?

– В медицинскую клинику.

– Мне не нужен костоправ, – встревоженно проговорил Безил.

– Да, я знаю. Мы пришли сюда только для того, чтобы воспользоваться местными устройствами, а именно душевой кабиной.

Это место было единственным, которое пришло Тому на ум, когда он ломал голову, куда можно отвести Безила. В клинике они могли рассчитывать на горячую воду, лекарства, дезинфицирующие средства и помещения, выложенные кафелем. К тому же Гаррет не станет чинить им препятствий, помня об услуге, которую он оказал ее мужу.

– Эвона! А что это? – спросил Безил.

– Маленькое помещение, огороженное со всех сторон

Перейти на страницу:

Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непокорная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная невеста, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*