Kniga-Online.club

Жюльетта Бенцони - Любовь и замки. Том 2

Читать бесплатно Жюльетта Бенцони - Любовь и замки. Том 2. Жанр: Исторические любовные романы издательство Вече, Персей, АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В начале XVIII века хозяином Гробуа становится представитель семьи Арлей, но не потомки героя с бриллиантом. Тем не менее это тоже очень любопытный человек — Мишель де Арлей, граф де Бомон и первый президент Парижского парламента, маленький крепкий человечек с лицом в форме ромба, с большим орлиным носом, красивыми, откровенными, пронизывающими глазами. Бесспорно умный человек, завоевавший себе авторитет уже на первых заседаниях парламента. И действительно, когда он читал доклад и заметил, что часть слушателей спит крепким сном, а другая — обсуждает свои проблемы, не считая нужным понизить голос, он прервался и заявил, когда установилась тишина:

«Если бы господа, которые болтают, сидели бы так же, как спящие господа, то господам, которые слушают, было бы лучше слышно».

Но это только начало. Став в 1689 году премьер-министром, однажды он принимает делегацию прокуроров, пришедшую, чтобы поздравить его и попросить его защиты. «Моей защиты? Что до негодяев, то они ее не получат. А честные люди в ней не нуждаются».

Кроме всего прочего он еще и плут, который, чтобы снискать милость Людовика XIV, проводит работу по узакониванию внебрачных детей Великого Короля.

Движимый скорее разумом, чем сердцем, он женится на мадемуазель де Ламуанон с единственной целью произвести на свет сына. Супруга полностью посвящает себя выполнению этой задачи, до самой смерти. Ее уже не будет, когда Арлей вступит во владение Гробуа. Только сын составит президенту компанию. Желанный сын, но в душе ненавистный, Старый Ашиль — сыну дали то же имя — обращается с молодым Ашилем, как с негром. В течение многих месяцев можно было видеть этих двух людей, каждого на его краю стола, никогда не разговаривающих друг с другом, а по деловым вопросам обменивающихся через слуг записками.

В 1731 году у замка появляется новый владелец: маркиз де Шовелен, не любящий женщин, но страстно полюбивший усадьбу.

Дипломат, министр иностранных дел, Шовелен — не только кабинетный работник, но и человек, любящий отдохнуть в свое удовольствие. Ревность его министра, кардинала де Флери, на время лишит его этой прекрасной вотчины, но дружба короля Людовика XV, его обычного сотрапезника и доброго приятеля, вернет ему ее на 12 незабываемых лет, прерванных внезапной смертью. Однажды вечером 1750 года в Версале во время игры в карты с королем он вдруг бросил игру и замертво упал на стол, что очень огорчило Людовика XV, столь привязанного к нему.

Сын де Шовелена умер раньше отца, а дочери продали Гробуа сыну финансиста де Мора, бывшего цирюльника, ставшего мультимиллионером.

Но увы, молодой де Мора не может сохранить Гробуа, потому что один принц очень хочет приобрести его. Принц Прованский, беспокойный брат Людовика XVI, желает владеть этой вотчиной. А ему нельзя отказать, тем более что он располагает большими средствами. Только революция и наполеоновская эпопея сделали из этого несимпатичного и опасного принца короля Людовика XVIII, отвечающего за свои поступки.

Сначала Революция изгнала Месье[5] из Гробуа, проданного как национальное богатство. После этой бури появляется новый владелец — директор Баррас, человек, которому дали прозвище Гнилой Король.

Этот очень знатный человек — виконт и племянник адмирала Барраса, одного из руководителей войны за независимость в Америке — тоже бросается в водоворот Революции, чтобы удовлетворить свое честолюбие. Член Конвента, он голосует за смерть короля и даже участвует в террористических актах, а затем оспаривает руку сестры знаменитой графини де Ламотт, организатора кражи колье королевы. Впрочем именно благодаря усилиям его и члена Конвента Тальена был положен конец Робеспьеру и Террору.

Именно он устраивает в Гробуа несколько роскошных праздников. Любовница Барраса, ослепительная госпожа Тальен, задает здесь тон, там также замечают и красивую креолку, мадам де Богарне, какое-то время являвшуюся любовницей директора, а потом почти силой выданную замуж за молодого корсиканского генерала, некоего Наполеона Бонапарта.

Государственный переворот 18 Брюмера знаменует собой падение Барраса, и ему приходится продать Гробуа за половину реальной стоимости генералу Моро, сопернику Бонапарта, одному из самых замечательных полководцев.

Моро тоже женится на креолке, очаровательной Евгении Юло, и, предавшись страсти, мечтает подарить ей этот почти королевский замок. Супруги проведут там несколько великолепных месяцев, но Гробуа еще никогда долго не был подвластен женщине. Моро, ослепленный ненавистью к Бонапарту, позволяет вовлечь себя в королевский заговор генерала Пишегрю, который часто тайно наведывался в Гробуа. С его помощью однажды ночью в. январе 1804 года на бульваре Мадлен Моро знакомится со знаменитым бретонским заговорщиком Кадуалем. Очень быстро они нашли общий язык, но Моро порой не может понять своего более чистого душой и более благородного собеседника. Моро хочет работать исключительно на себя, а не на Бурбонов. И вот, спустя месяц, он изобличен, арестован и препровожден в Храм.

Несмотря на серьезную опасность, Бонапарт ведет себя снисходительно: Моро, с семьей будет отправлен в Америку. Став императором, Наполеон выкупает его владения за их настоящую цену, но не для себя.

«Сообщите госпоже Бернадотте, что я передаю ей особняк на улице Анжу, и сообщите Бертье, что я дарю ему Гробуа», — заявляет он Фуше, который и сам не прочь завладеть замком, ибо у него остались о нем самые хорошие воспоминания.

Маршал Бертье, вступив во владение Гробуа, привозит с собой не супругу, а супружескую пару, маркиза и маркизу Висконти, с которыми он и ведет хозяйство. Анжела Висконти, красивая, но уже в возрасте, наделена невыносимым характером. Ревнивая, как тигрица, и слишком суетливая, она выходит из себя из-за того, что ее не приглашают в Тюильри.

И действительно, придворный мир закрыт для нее по воле императора. Сказать, что тот ненавидит маркизу, значит ничего не сказать: он питает к ней отвращение. Даже госпожа де Сталь занимает лишь вторую ступеньку на лестнице неприязни.

В свое время Висконти остановила на нем свой выбор и преследовала его своими ухаживаниями с такой страстью и таким упорством, что Наполеон в конце концов попросил Бертье избавить его от нее. Несчастному это удалось ценой собственной страсти, вспыхнувшей у него к этой женщине, к большому неудовольствию Бонапарта, не предполагавшего такого поворота.

С тех пор недовольство императора не уменьшается, так как Бертье теперь повсюду с четой Висконти, живущей у него. И только по высочайшему приказу маршал, став принцем де Нешателем и ожидая титул принца де Ваграма, 9 марта 1808 года женится на женщине, достойной его — принцессе Елизавете де Бавьер-Биркенфельд.

Перейти на страницу:

Жюльетта Бенцони читать все книги автора по порядку

Жюльетта Бенцони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь и замки. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и замки. Том 2, автор: Жюльетта Бенцони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*