Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон
— Это комплимент, сэр? — Она была поражена игривостью его тона.
— Что, если да?
— В таком случае я была бы польщена.
— Тогда это комплимент.
По ее телу пробежала теплая волна. Как же благороден и добрее ры…
Она сглотнула, сообразив, в какую сторону понесло ее мысли. Она чуть не назвала его своим рыцарем. Как нехорошо! Она никогда не свяжет себя с человеком, который прославился количеством убитых. Нехорошо это и непристойно. Она тихонько кашлянула.
— Вы собираетесь следовать за мной весь остаток дня? — спросила она, поскольку он по-прежнему не отставал от нее.
— Думаю, это будет благоразумно, по крайней мере до тех пор, пока мы не разузнаем некоторые подробности о вашем сарацине.
— А если я скажу, что все выдумала, вы оставите меня в покое?
— Нет, потому что я знаю, что это не так.
— Откуда?
В его глазах загорелся дьявольский огонек.
— Вы по доброй воле бросились в мои объятия, миледи. Только несказанный ужас мог толкнуть вас на подобный шаг. Такой страх невозможно сыграть.
— Но ведь в замке…
— Сирил находился в самом центре рыцарского стана. Многие из нас спят очень чутко, и все же кому-то удалось пробраться в его палатку и убить его. Это требует огромной выдержки и необычайного мастерства.
Ровена почувствовала, как у нее волосы дыбом встают.
— Вы чего-то недоговариваете, не так ли? Взгляд его стал тяжелым.
— Если это то, что мы подозреваем, то да. Я не могу сказать вам всей правды.
По ее спине пробежали мурашки.
Он помолчал несколько мгновений, потом продолжил:
— Я знаком с одним сарацином по имени Эль Сахаар.
— Колдун? — перевела она.
— Откуда дама вашего положения может знать арабский язык?
— Лекарь моего дядюшки помешан на их медицине. В молодости он обучался в Иерусалиме и там собрал довольно внушительную библиотеку. После долгих уговоров мне удалось настоять на том, чтобы он научил меня читать по-арабски.
— Удивительная вы женщина, — поразился Страйдер. Она улыбнулась очередному комплименту.
— Вы вроде бы собирались рассказать мне об этом человеке?
— Ах да. Он способен в буквальном смысле слова раствориться в облаке дыма. Стремительный, словно молния, он несет с собой смерть, и никто не замечает его, будто он невидимка. Он поведал нам немало историй о том, как его народ тренирует убийц. Это люди, которые отнимают жизнь тихо, бесшумно. Подкрадываются к человеку ночью, а то и днем, но всегда неожиданно. Нассир… Эль Сахаар, — поправился он, — говорил, что он знает тех, кто может подойти к человеку на многолюдном базаре и прирезать его с такой быстротой, что никто ничего не увидит и не заподозрит, пока не будет слишком поздно.
Да, очень похоже на человека, которого она видела в саду.
— Значит, наш сарацин может быть где угодно? Страйдер кивнул:
— Запри сегодня окно в своей спальне. И повесь на замок колокольчик, так, на всякий случай.
— Есть ли способ остановить их? — задрожала Ровена.
— Огонь можно победить только огнем, миледи. Единственный способ остановить этих людей — стать быстрее их.
Как же неприятны были его слова! Отвечать насилием на насилие! Неужели невозможно найти мирное решение?
Ровена прошла со Страйдером по лестнице в дамскую гостиную, где множество женщин проводили утро в расставленных по всей комнате креслах за ленивыми разговорами. При виде лорда они разом вскрикнули и кинулись к нему.
Страйдер так живо вытолкнул Ровену из комнаты, что она даже споткнулась. Он захлопнул за собой дверь и уперся в нее плечом, а женщины колотили по дереву кулаками и бесновались по ту сторону.
— Лорд Страйдер!
— Быстрее! — бросил он Ровене. — Сними со стены шест.
Она выполнила его просьбу.
— Подопри ручку. Скорее! Ровена застыла в нерешительности.
— Но они же окажутся в ловушке.
— Ненадолго. Я пошлю своего оруженосца отпереть их. Она смерила его подозрительным взглядом, но все же согласилась.
Как только шест оказался на месте, он отпустил дверь и вздохнул с облегчением. Однако расслабляться было рановато. В противоположном конце коридора появилась другая группка женщин. Дамы завизжали и кинулись к Ровене и Страйдеру.
Страйдер схватил Ровену за руку и потащил за собой вниз по ступенькам. Ровена наверняка посмеялась бы над всем этим, если бы одна из дам не схватила ее за косу и не дернула изо всей силы.
— Ой! — вырвалось у нее. Страйдер даже не остановился.
— Вэл! — закричал он на ходу сидящему в углу главного зала мужчине. — Десять монет серебром!
Великан в мгновение ока отрезал женщинам дорогу, Страйдер тем временем выскочил из дверей и свернул направо, во внутренний дворик. И только оказавшись под защитой большого куста, Страйдер остановился. В глазах паника, на лице такое выражение, словно он ожидает атаки врага, притаившегося со всех сторон.
— И часто с тобой такое случается? — Она никак не могла отдышаться.
— Ты не поверишь, но без конца.
Ровена не раз слышала дамские пересуды, знала об отношении женщин к графу и попытках добиться его, но никогда раньше не видела, как они кидаются на бедолагу.
— Ты ведь это серьезно, да?
— Говорю же тебе, Ровена, ты единственная женщина, которая сумела устоять перед чем-то, что заставляет поклонниц кидаться в мои объятия, как только они завидят меня. — Глаза его игриво блеснули. — Хотя…
— Лучше помолчи. — Она коснулась пальцами его губ. — Я никогда не бросалась в твои объятия специально.
Он игриво приподнял бровь.
— Только в случае смертельной опасности.
Она почувствовала, как его губы изогнулись под ее пальцами, и только тогда поняла, что делает. И что его губы в отличие от каменных мышц тела такие мягкие. И нежные.
Она сглотнула и отдернула руку.
У Страйдера перехватило дыхание, стоило ему увидеть отразившуюся на ее лице растерянность. Малышка была прелестна в этой перекошенной вуальке и с распустившимися вокруг лица завитками волос. От быстрого бега кожа ее покрылась мелкими бисеринками пота, глаза сияли. Губы распахнуты…
Его взгляд словно прилип к этим сочным губам. Губам, которые сами напрашивались, чтобы их попробовали На вкус. Слегка прикусили. Не ведая, что творит, он притянул ее к себе. Ближе. Еще ближе. Изгибы ее тела отпечатались на его каменной груди.
Да, он хотел ее. До безумия. Мысли его путались, он склонил голову и накрыл ее рот поцелуем. И застонал, почувствовав, как ее острый язычок пробрался к нему в рот, несмело пробуя его на вкус. Поцелуй был вполне невинным, но у него закружилась голова.
Ровена задохнулась в сильных объятиях графа. Она никак не ожидала, что чувства захлестнут ее с головой и волнами