Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Сложности любви

Читать бесплатно Барбара Картленд - Сложности любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ко мне пришел слуга, милорд, – добавил Дадждейл, – и рассказал о случившемся. Я обошел весь дом, но нигде нет и следа ребенка. Никак не могу понять, что же произошло.

– Простите… я опять вас беспокою, – прошептала Алексия, – но его обязательно надо найти… Куда он спрятался, ума не приложу.

В ее голосе звучало такое отчаяние, что маркизу стало жаль ее, и он ответил спокойно и уверенно:

– Я абсолютно уверен, он не мог убежать далеко. И не думаю, что его могли похитить из этого дома.

– Никто не проходил через эту дверь, милорд! – воскликнул один из слуг.

– И через кухню он тоже не мог выйти, не то бы мы его непременно увидели, – пробасил ночной сторож.

Маркиз задумался. Коли мальчик не выходил через двери, то единственный путь выбраться из дома – через окно в сад. Словно прочитав его мысли, Алексия быстро сказала:

– Слуги уже искали его в саду. Я подумала, что он мог отправиться кормить рыбок. Он кормит их каждое утро.

Маркиз чувствовал на себе взгляды собравшихся в холле и понимал, что они ждут от него какого-то решения. В глазах Алексии и некоторых других людей застыло выражение надежды и доверия. Такие глаза были у его собак, которые не отставали от маркиза ни на шаг, когда он приезжал в загородный дом.

– Насколько я понимаю, про конюшни никто не вспомнил, – наконец произнес он.

– Ну конечно! – вскричала Алексия. – Наверняка он отправился именно туда! И как это мне самой не пришло в голову?!

– Сейчас мы с вами туда пойдем и все узнаем, – решительно заявил маркиз, а потом обратился к своему управляющему: – Вы, Дадждейл, пока оденьтесь на случай, если понадобятся дальнейшие поиски, и прикажите приготовить немного бульона или теплого молока для мальчика, оно наверняка пригодится, когда мы приведем его обратно.

Не дожидаясь ответа, маркиз прошел через холл, пересек библиотеку и подошел к окну. Алексия от него не отставала. Шторы были опущены. Молодой человек откинул одну из них, отодвинул защелку и распахнул окно, выходящее в сад.

– Здесь Питер явно не выходил, но в доме немало окон, и он вполне мог открыть какое-нибудь другое.

– Я совсем забыла, что самый близкий путь к конюшням лежит через сад, – огорченно сказала Алексия.

– Не расстраивайтесь, ведь я живу в этом доме немного дольше, чем вы, – пошутил маркиз, – а из нашего короткого знакомства с Питером я понял, что самая интересная для него вещь на свете – это лошади.

– Это не просто интерес, это какая-то навязчивая идея! – воскликнула Алексия. – Уверена, он готов отправиться на конюшню в любое время суток, когда бы его ни позвали.

Девушка шла за маркизом по мягкой траве и думала: если с Питером что-то случилось, это ее вина! Она все время проводила с Летти: то ходила с ней и маркизой по магазинам, то на приемы, балы, музыкальные вечера, то на прогулки в парк, а про младшего брата совсем забыла. «Мисс Грэхем уже слишком стара для такого подвижного мальчика, – решила она, – ему нужен хороший домашний учитель». Потом она вспомнила, что дома, в Бедфордшире, обычно сама давала ему несколько уроков ежедневно, и вовсе почувствовала себя виноватой.

– Вы, наверное, себя во всем вините? – бесстрастно поинтересовался маркиз. (Алексии всегда хотелось извиниться, когда он говорил таким тоном.)

– Как… вы догадались?

– Мне кажется, это ваша обычная реакция, – объяснил он, – ведь вы пытаетесь взвалить на свои плечи все горести и трудности мира, Алексия. Я вас уверяю, в этом нет никакой необходимости.

– Но ведь если… я сама не присматриваю за Питером… видите, что происходит?! Мне надо было уделять ему больше внимания, а я вела себя как последняя эгоистка.

– Похоже, вы, как, впрочем, и большинство женщин, считаете себя незаменимой, – не без иронии заметил маркиз, и Алексия поняла, что это совсем не комплимент. Она сначала хотела объяснить, что нужна Питеру хотя бы потому, что им просто не по карману нанять учителя, который необходим мальчику его возраста. А мисс Грэхем уже слишком стара для него, слишком медлительна. Но маркиз мог подумать, что она просит его еще об одной милости! Нет, Алексия совсем этого не хотела.

Они дошли до конца сада, миновали заросли рододендронов и наконец добрались до двери в стене, которая, как думала Алексия, вела в конюшни.

Маркиз открыл ее, и они вошли в длинное помещение. Лошадей, на которых маркиз приехал из Челси, уже распрягли. Навстречу им вышел старик.

– Добрый вечер, милорд. Что случилось?

– Ты знаком с мистером Питером, тем молодым человеком, что сейчас живет у меня? – спросил маркиз. – Похоже, он потерялся, Сэм, исчез из своей комнаты. Я подумал, что он мог пойти сюда.

– Сказать честно, милорд, я не видел его, разве что утром, – ответил Сэм. – Интересный парнишка, прямо-таки без ума от лошадей. Я даже чуть не побил его, ей-богу, из-за Белладонны.

– Как так? – удивился маркиз.

– Да понимаете, сэр, мистер Питер все хотел посмотреть на нее. Он тут уже два дня кругами вокруг нее ходит, с тех пор как ее купили. А кобыла-то с норовом. Я даже собирался поговорить с вашей светлостью о ней…

– Что значит с норовом?

– Да все конюхи боятся подходить к ней, милорд. Я-то все надеялся, что через день-два она успокоится, да, видно, она сейчас не в настроении! – Он замолчал, а потом твердо добавил: – Я вообще никому не позволяю ходить к ней в стойло, а уж тем более мистеру Питеру, милорд, хоть он, право слово, отважный мальчуган.

– Ты все правильно рассудил, – одобрительно произнес маркиз, – и все-таки давай-ка посмотрим здесь повнимательнее.

– Конечно, милорд, – торопливо согласился Сэм и бросился раскрывать перед ними верхние створки ворот каждого стойла.

Все обитатели конюшни уже расположились на ночлег. Они спокойно отдыхали и лишь недовольно оборачивались, когда фонарь Сэма рассекал ночную темноту.

Три человека переходили от стойла к стойлу, но нигде не обнаружили и намека на присутствие мальчика. Возле самого последнего Сэм подал голос:

– Прошу прощения, милорд, но, похоже, мы попусту тратим здесь время! – Алексия пошла вперед, и он поспешил сообщить: – Там я поставил Белладонну, мисс. Слава Богу, наконец она успокоилась. А еще недавно так тут брыкалась, такой шум подняла! Вы уж не будите ее.

– Насколько я понимаю… – начал было маркиз.

Но тут Алексия тихонько вскрикнула:

– Дверь открыта!

Сэм удивленно крякнул и подошел с фонарем поближе.

И точно – нижняя часть ворот, обычно запертая с помощью железного болта, была слегка приоткрыта. Старый конюх разволновался, пальцы не слушались его, когда он второпях принялся отстегивать защелки на верхней створке ворот. Наконец это ему удалось, и он поднял фонарь над головой и осветил стойло.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сложности любви отзывы

Отзывы читателей о книге Сложности любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*