Бронуин Уильямс Бронуин Уильямс - Покорение Гедеона
Лир и Бен Толсон довольно похоже, учитывая глубину песка и плачевную утрату трезвости, исполняли джигу. Чтобы не быть превзойденной, Прю, подобрав полы плаща, принялась показывать то немногое, что она знала о танцах.
Несколько мужчин стали хлопать и подбадривать ее, и вдруг это показалось ей ужасно смешным. Она смеялась и не могла остановиться и кружилась, допивая остатки рома, пока наконец не бросила кружку на песок. Когда ее вынесло слишком близко к кругу мужчин, смотревших на ее представление, покачиваясь и подпевая дикой музыке, один из них толкнул ее в центр. И она потанцевала еще немного.
Но песок становился все глубже и глубже, и наконец она уже едва вытаскивала ноги из вязкой гущи. Лица сливались, а рыдания флейты Крау еле слышались. И вдруг ее начало выворачивать.
Это последнее, что она помнила.
Она бы грохнулась на землю, если бы ее не подхватил Гедеон. С лицом жестким, как древесина пекана, он оглядел собравшихся, большинство которых были слишком пьяны, чтобы заметить случившееся, и ушел со своей ношей.
Только отойдя подальше от костра, Гедеон, отбросив свою суровость, взглянул на обмякшее тело, которое держал на руках, и вздохнул. Мрачное выражение сменилось озабоченным.
— А ты ужасный выпивоха, приятель. Не сомневаюсь, утром ты заплатишь за это.
За его спиной, не слабея, продолжалось веселье. Гедеон изо всех сил старался не обращать внимания на хрупкую фигуру, повисшую на его руках. При каждом шаге голова парня тыкалась ему в грудь. Для такого тощего мальчишки, кожа да кости, он удивительно мягкий, подумал Гедеон и застыл на месте, потрясенный направлением, какое приняли мысли.
Он фыркнул от отвращения, но искусительные мысли не оставили его, просто потекли в направлении не столь диком. Сердито чертыхаясь, он перешагнул порог низкой двери и опустил мальчишку на ближайший матрас. Потом потер руку, будто коснулся раскаленного угля, и отдернул ее. Милостивый Боже, ему надо выпить и заглянуть на часок в «Огненную Мэри».
Прикончить бутылку и заглянуть туда надолго!
Бесконечные часы Гедеон лежал без сна, уставясь в небо. После смерти Барбары проходили месяцы без малейшего желания взять в постель женщину. Затем наступал период, когда он все свободное время занимался прелюбодеянием, с проклятиями стараясь стереть из памяти прошлое.
Прошло два года, прежде чем он более-менее успокоился, и вот на тебе! Надо ли думать, что он входит в другую фазу? Когда он нес на руках мальчишку, ему вдруг почудилась в юном Хэскелле не только женственность, но и привлекательность! Несмотря на пот, дым и китовую вонь, он даже пах как женщина!
И его хихиканье. Конечно, так хихикают мальчишки. Но с того места, где стоял Гедеон, на некотором расстоянии от пирушки, оно казалось удивительно девичьим.
Но хуже всего то — Гедеон убил бы первого же, кто бы сказал такое ему в лицо, — что этот тощий щенок постепенно залезает ему в сердце. Почти шесть лет назад он дал себе обещание, что никогда больше не допустит привязанности к кому бы то ни было, к мужчине, женщине или ребенку. И он сдержит свое обещание.
Домом Гедеона стал его шлюп. Еще у него был маленький ялик, флот вельботов, несколько тысяч акров земли для стоянки и преданная команда. Человек мог бы считать, что ему повезло, имея даже гораздо меньше.
Он все еще скучал по Барбаре и мальчику. После шести лет боль притупилась, и он мог прожить много дней, не вспоминая о них, но что-то в этом коротышке… Когда он держал нахального маленького дьяволенка на руках, должно быть, ему пришло в голову, что так он обычно носил своего новорожденного сына, когда тот не хотел ночью спать.
Проклятие! Щенок, кажется, окреп и рвется к подвигам. И Гедеон как мужчина понимал это! Парню захотелось делать что-то более захватывающее, чем скрести котлы, солить и стряпать. Саркастически скривив губы, Гедеон подумал, что это можно разрешить. Он пошлет мальчишку грести, а если это парню не подойдет, придумает что-нибудь еще. В следующий раз, когда они поедут на материк, он возьмет его с собой и устроит ему встречу с молодой проституткой! Пусть забурлят все его соки!
Прюденс никогда не чувствовала себя такой несчастной, как на следующее утро. Прайд проснулся тоже не в лучшем состоянии, и, когда он принялся пичкать сестру рассказами о ее ужасных вчерашних промахах, Прю закрыла лицо руками и взмолилась, чтобы Бог послал ей смерть.
Утром была ее очередь стоять на вахте и высматривать китов. Остатки благоразумия заставили ее выползти из хижины, не дожидаясь, пока Гедеон пошлет кого-нибудь вытащить ее. Прю вполне могла обойтись без лишних напоминаний о своем ужасном поведении.
Недалеко от хижины Крау точил копье гарпуна. Когда она появилась, он поднял голову, но из-за своего состояния Прю не сумела разглядеть, каким заботливым стал у него взгляд.
Она проворчала что-то вроде приветствия и тут вспомнила новость, какую слышала прошлой ночью.
— Не ездил ли ты… ух… недавно в Портсмут?
— Ездил, — спокойно подтвердил он.
— Ты не… Не думаю… ммм… чтобы ты случайно кого-то встретил…
— Встретил. — Крау спрятал улыбку, разглядывая ее позеленевшее лицо. Девушка расплачивается за вчерашнее веселье. И хотя он не питал симпатии к белым, будь то англичане, французы или испанцы — все равно, эта пигалица загарпунила его сердце, особенно с тех пор, как он понял, что она женщина. Ему самому приходилось вечно бороться за жизнь, поэтому его восхищала отвага других, особенно когда другой так мал.
— Там есть женщина, которая называет себя Лия, — объяснил он дрожащей фигурке, обмотавшейся слоями одежд, чтобы спастись от сырого ветра. — Я говорить ей, что мой капитан взял в команду двух молодых детенышей и будет учить ремеслу.
— Лия, — выдохнула Прю и почувствовала, как ноги у нее становятся ватными. — Она сказала… как это… она спросила…
— Эта женщина показывать мне острый край языка.
— О, она всегда такая. Но она не всегда думает так, как говорит.
У Крау были основания сомневаться в этом. Женщина Лия так посмотрела на него, будто нож воткнула. Гордая женщина. Но и он терпеливый человек. Ничто стоящее легко не дается.
— Ты сказал ей… ух… сколько времени мы можем пробыть здесь?
— Я говорить ей, сезон скоро придет к концу. Я говорить ей, капитан взял двух мальчишек. Я говорить ей, он вернет двух мужчин.
По причине, полностью ускользнувшей от Прюденс, метис вроде бы находил всю беседу с Лией чрезвычайно увлекательной. Еще раз попытавшись получить от него какие-нибудь подробности, интересные и для нее, она махнула рукой и направилась в нужник, подальше от запахов, исходивших из-под кухонного тента.