Мэри Спенсер - Обет любви
Сегодня она в первый раз выбралась на воздух после своего добровольного заточения и наслаждалась покоем. Было не очень жарко, и безмятежную голубизну неба то и дело затягивали причудливые громады облаков. Ее служанки не на шутку перепугались, увидев Марго в дверях. Она стояла на пороге в простеньком старом платье, с распущенными волосами – не заплетенными и не уложенными в сетку. Марго хотелось, чтобы прохладный ветерок играл прядями ее волос, хотелось чувствовать себя свободной. Конечно, это было немного неприлично, но ведь никто ее не увидит, успокаивала она себя, а это самое главное. А через час она позовет Минну, и та оденет ее в нарядное платье, плотно затянет шнуровку и красиво причешет волосы.
Но пока… пока она будет наслаждаться покоем. Марго широко раскрыла глаза, следя за проплывающими над головой облаками, пока Джейс, не умолкая ни на минуту, трещал о чем-то у нее над ухом. Они не заметили троих мужчин, которые замерли, стоя на галерее, и наблюдали за ними, не в силах оторвать глаз.
– Кто, ради всего святого, это дивное видение? – благоговейным шепотом пробормотал Жофре.
– Она похожа на ангела, – вслед за ним прошептал Алерик, пораженный ничуть не менее брата.
Эрик, стоя чуть поодаль, просто онемел при виде очаровательной девушки, лежавшей на траве посреди дворика. Пораженный, он застыл как изваяние.
Неужели это и впрямь ангел? Девушка была чудо как хороша и напоминала одну из святых с церковных витражей, лежа вот так, привольно раскинувшись, на зеленой траве. Разметавшиеся золотые волосы окружали ее ореолом. На губах ее играла улыбка. Запрокинув голову, она смотрела на небо и смеялась, и смех этот был мягким и женственным – смех женщины, едва переставшей быть ребенком. Даже на таком расстоянии Эрик видел, какой ослепительной белизной сияет ее кожа, а глаза похожи на васильки.
Потом он заметил лежащего поодаль юношу, смеявшегося вместе с ней, и Эрик едва смог подавить мгновенно вскипевшее в груди желание убить его, кто бы он ни был, просто потому, что он был рядом с ней, кто бы она ни была…
Вдруг девушка вскочила на ноги и что-то крикнула юноше, который жалобно простонал в ответ и перекатился на живот. Она бросилась к нему, весело смеясь, запустила пальцы ему в волосы, с хохотом дергая его в разные стороны и колотя по спине маленьким, крепко сжатым кулачком. Эрик зачарованно следил, как они повесили на дерево кожаную мишень и одновременно подняли арбалеты. Всего мгновение эти двое целились в нарисованный круг, а в его памяти вдруг всплыло туманное воспоминание. Он не мог оторвать глаз от ее разметавшихся по плечам волос.
Словно тончайший шелковый плащ, они каскадом локонов сбегали ниже талии, и там, куда падал луч солнца, в них сверкали крошечные золотые искорки. Девушка досадливо отбросила назад сверкающую прядь, которая на мгновение накрыла тетиву, и та мягко замерцала, золотой струей скользнув вниз, будто стекая по плечу. Эрик вдруг подумал, что хорошо было бы взять в руки эту прядь, ощутив ее шелковистую мягкость.
К его удивлению, девушка оказалась на редкость метким стрелком. Первая же ее стрела с размаху вонзилась в «бычий глаз». Ее приятель стрелял куда хуже. Эрик, затаив дыхание, следил, как стрела за стрелой со свистом впивается в мишень, и тут что-то зашевелилось в одном из отдаленных уголков его памяти. Если бы она не была одета так просто, если бы не эти свободно развевающиеся волосы, он бы голову дал на отсечение, что это и есть леди Марго. Он снова вспомнил тот день, который провел с ней много лет назад, когда она еще была ребенком, и попытался припомнить, какого же цвета были тогда ее волосы. Да, все верно: у той девочки были волосы цвета свежего меда и синие васильковые глаза. Совершенно необыкновенный цвет – цвет васильков, кокетливо выглядывающих из колосьев спелой пшеницы. Синий, как небо над головой.
Жофре восхищенно вздохнул:
– Какая красавица!
– Прелестна, – согласился Эрик.
– Вот это выстрел! – с видом знатока присвистнул Алерик.
– Никогда не видел такой красоты. Я даже подумал, что сплю или грежу, а может быть, умер и попал в рай, – потрясенно пробормотал Жофре, все еще не в силах прийти в себя.
– Она выросла и стала красавицей, как я и обещал, – тихо прошептал Эрик. – Интересно, помнит ли она меня?
Братья разом обернулись и уставились на него. Такого изумления на лице Жофре Эрику ни разу не доводилось видеть.
– Только не говори мне, что это восхитительное видение и есть леди Марго ле Брюн! – воскликнул изумленный Жофре.
Эрик широко улыбнулся и кивнул:
– Держу пари, это она!
Жофре в отчаянии заломил руки.
– Матерь Божья! – застонал он. – И я, дурак такой, отвернулся от нее десять лет назад! Что за проклятый идиот! Дурак, скотина, ничтожество! Да знай я только, что она превратится в такое совершенство, лег бы у ее ног и не вставал все десять лет да еще наслаждался бы каждой минутой!
– Милорды! – раздался за их спиной мягкий голос.
Все трое обернулись, и их взорам предстала присевшая в реверансе хорошенькая юная леди. Скорее даже девочка, чем девушка. Эрик прикинул, что на вид ей вряд ли было больше лет, чем Алерику.
Девочка не была красавицей, но черты лица ее отличались правильностью, а вся она прямо дышала здоровьем. Вежливо присев, она улыбнулась мужчинам:
– Я леди Минна д’Севанетт. Позвольте приветствовать вас в замке Рид. Примите мои искренние извинения за то, что сама леди Марго не вышла вам навстречу. Мы… мы не ждали вас так рано! – Голос ее дрогнул, и девушка с тревогой оглядела одного за другим троих высоченных братьев – двое из которых были просто великанами, – будто опасаясь, что один из них окажется людоедом.
Эрик слегка поклонился и ободряюще улыбнулся девушке с высоты своего роста. Он уже привык, что многие, особенно женщины, при виде его смущаются и робеют.
– Благодарим за любезный прием, миледи. Я Эрик Стэйвлот Белхэйвен, а это мои братья – сэр Жофре Стэйвлот и Алерик.
Те учтиво поклонились.
– Прошу прощения за то, что мы без приглашения проникли в Рид, – немного раздосадованный, добавил Эрик. – Боюсь, мы поступили не очень учтиво, но нам в конце концов надоело ждать в зале, а на галерее так хорошо, что мы не удержались и вышли на воздух.
Но Минна уже не слушала его. Точнее, она вообще не услышала ни единого слова после того, как он назвал свое имя. Забыв о манерах, приличествующих леди, она растерянно хлопала глазами, глядя на стоявшего перед ней гиганта.
– Так вы и есть сэр Эрик? – чуть слышно прошептала она, едва шевеля губами. Нет. Быть этого не может! Это кошмарное чудовище, а не человек! Он просто не может быть тем самым рыцарем, которому ее леди отдала свое сердце! Ведь сэр Эрик Стэйвлот – самый красивый, самый благородный, истинный рыцарь без страха и упрека! По сравнению с другими мужчинами он просто сказочный принц. Она сама слышала, как Марго это говорила, и притом не раз. Ее госпожа столько раз за эти годы пела хвалу своему возлюбленному, что Минна заучила ее слова почти наизусть, могла повторить их в любую минуту, слово в слово, хоть среди ночи. Нет-нет! Произошла какая-то страшная ошибка! Этот человек не может быть сэром Эриком. Тот красивый и храбрый рыцарь, а этот… этот какой-то монстр! Косматый, уродливый и к тому же чудовищно огромный!