Kniga-Online.club

Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса

Читать бесплатно Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Попробуй, если сможешь, – сказал Ян спокойно, не обращая внимания на обращенный в его сторону грозный взгляд девушки. – Здесь ты можешь быть окружена вниманием и уважением, а можешь и страдать из-за собственных безрассудных действий. Быть гостьей или пленницей – это целиком зависит от твоего собственного выбора.

– Не тот ли это выбор, о котором говорят, что хрен редьки не слаще, мистер Мак-Грегор? – спросила она с горьким сарказмом. – Мне предлагается вести себя кротко и по всем правилам, принятым в цивилизованном обществе, в то время как вы действуете как самый настоящий варвар во всем, начиная с вашей юбки… Для начала вы похитили меня и в страшную бурю привезли сюда. Этого вам мало: вы посадили меня под замок, будто умалишенную. А теперь… теперь пристаете ко мне и чуть ли не насилуете!

– Если бы я собрался к вам приставать, Кейли Роз Бучанен, вы бы уже давно узнали, что означает на самом деле быть изнасилованной, – заверил своим красивым грудным голосом Мак-Грегор.

Девушка чуть не задохнулась от охвативших ее ярости и смущения. Краска залила все лицо. Глаза опустились вниз, не выдержав его пристального взгляда.

Положение как-то спасло только появление Молли, которая вернулась с обещанными бинтами.

– Я и йод принесла, – сообщила кухарка, ни к кому конкретно не обращаясь.

Она прошла вперед, бросив осуждающий взгляд на Кейли Роз, не обращая внимания на хозяина, попытавшегося взмахом руки отправить ее восвояси. С фамильярностью человека, который знаком со своим хозяином с самого рождения, она закатала обагренный кровью рукав и быстро осмотрела руку. Она вздохнула с облегчением, потому что рана была не тяжелая и не требовала наложения швов. Молли умело обработала ее йодом, перевязала и, одарив девушку еще одним укоризненным взглядом, молча покинула комнату.

Им ничего не оставалось, как вернуться к завтраку. Кейли Роз, забыв о своем гордом намерении не подчиняться указаниям Яна, отдала должное искусству его кухарки. Она поглотила изрядную порцию колбасы с жареным картофелем и овсяной лепешкой, когда в дверях появился какой-то молодой человек. Ян, не обмолвившись с ним ни словом, поднялся из-за стола и на несколько минут вышел из столовой. Вернувшись, он так же молча покончил с оставшейся на тарелке пищей, не обращая внимания на удивление Кейли Роз, которая не удержалась и бросила в его сторону несколько сердитых взглядов.

Закончив завтракать, он взял девушку под руку и повел во внутренний двор замка. Там она удивилась еще больше: на последней ступеньке винтовой лестницы лежал ее собственный дорожный саквояж. – Каким образом – вырвалось у широко раскрывшей глаза Кейли Роз.

– Я отправил Питера верхом в Инвернесс с первыми лучами солнца, – опередил окончание вопроса Ян, чуть улыбнувшись. – А миссис Терхон с готовностью согласилась выполнить вашу просьбу, еще она прислала вам вот это, – добавил он, вынимая из привязанного к поясу кошеля пакет.

Девушка торопливо распечатала послание, обнаружив исписанный листок бумаги. Неожиданные слезы подкатили к глазам: письмо было написано почерком Марты.

«Милая моя Кейли Роз, – писала кузина, – меня очень успокоило известие о том, что тебе удалось найти хорошую компанию, в которой ты сможешь провести последние несколько дней нашего пребывания в Шотландии. Представляешь, как я удивилась, когда узнала, что ты приняла приглашение людей, с которыми только-только встретилась. Но я-то хорошо знаю твой порывистый характер и то, как быстро ты можешь принимать решения. Уверена, что тебе хорошо в обществе Мак-Грегоров. Мистер Фергюсон заверил меня, что они все очень порядочные люди, а лорд Мак-Грегор в особенности. К тому же говорят, что он весьма обаятельный и красивый мужчина».

Кейли Роз прервала чтение, бросив ядовитый взгляд в сторону Яна. Тот чуть заметно улыбнулся. Девушка, поджав губы, резко отвернулась и снова принялась читать послание.

«Посылаю тебе часть твоего багажа, – сообщала Марта. – Я выбрала три лучших твоих платья. Думаю, они станут нужным дополнением к твоему костюму для верховых прогулок. Еще тебе передадут, конечно, несколько других необходимых вещей. Очень хочется надеяться, что в страшную бурю, которая бушевала вчера, ты не осталась без укрытия и защиты. Не дай Бог и тебе еще простудиться так же сильно, как я. К сожалению, мое состояние даже ухудшилось. Хорошо, что жена мистера Фергюсона оказалась очень доброй женщиной. Она следит за тем, чтобы лекарь ежедневно приходил и осматривал меня. Так что не волнуйся. За время, оставшееся до отъезда домой, я обязательно поправлюсь. Наверное, мы сможем встретиться где-то в конце недели. А пока желаю тебе хорошо провести время с твоими новыми друзьями. Любящая тебя кузина Марта».

Кейли Роз чуть не заплакала, дочитав письмо до конца. Она скомкала бумагу, ресницы дрожали. На Яна она сейчас не смотрела и не могла видеть, каким мягким и нежным сделался его взгляд. Тем более не могла она догадаться, что больше всего на свете ее суровому похитителю сейчас хочется прижать ее к себе, загородив собой от всех бед. Сердце этого сильного мужчины буквально разрывалось от вида несчастной девушки. Желание защитить ее росло. Но от кого? Он сам и есть причина ее страданий. Ян обругал себя за то, что затеял все это. Но тут уж ничего не поделаешь – другого выхода не было.

– Пойдем, – тихо произнес он, осторожно беря Кейли Роз за руку.

– Куда мы теперь пойдем?

– Самое время вам осмотреть получше замок. Если, конечно, вы не хотите ограничить свое знакомство одной башней.

Девушка нерешительно замерла. В глазах Яна, наблюдавшего за отражавшимися на ее прекрасном лице признаками внутренней борьбы, заплясали веселые огоньки.

– Наверняка у вас есть множество других, более интересных дел, чем проводить со мной дни напролет! – произнесла, наконец, Кейли Роз с обычной для нее резкостью, стараясь выглядеть как можно более равнодушной. Голова ее приподнялась и слегка наклонилась набок, придав ей выражение надменной гордости.

– У меня есть много дел, вы правы, – согласился Ян. – Но они не более привлекательны, чем ваша компания, – добавил он тут же.

Собственно, какой у нее был выбор? Говоря откровенно, она была даже рада его предложению. Перспектива провести весь день в одиночестве в комнате наверху башни выглядела мрачной и унылой. Присутствие Яна Мак-Грегора во время предстоящей прогулки по замку в сравнении с этим казалось не таким уж и большим злом.

А гидом, как оказалось, Ян был просто великолепным. Вообще-то Кейли Роз была не из тех, кого страстно интересует внутреннее убранство чужих домов, будь то простые деревенские жилища или великолепные усадьбы знати. Ей не очень-то нравились формальности и условности, неизбежно связанные с их осмотром. К тому же Марта за последние несколько недель слишком часто вытаскивала ее на подобные экскурсии. Но сейчас, в замке Мак-Грегор, все было как-то по-иному. Когда хозяин повел ее по комнатам, девушка вдруг поймала себя на мысли, что ей хочется узнать о нем как можно больше. Она с огромным интересом разглядывала предметы, которые в течение четырех веков создавали домашний уют представителям семейства Мак-Грегоров и были свидетелями их судеб, счастливых или, может быть, наоборот, несчастных. Кейли Роз уже и сама не очень понимала, действительно ли ее заинтересовало все это, или просто хочется узнать немного побольше о месте своего заточения.

Перейти на страницу:

Кэтрин Крилл читать все книги автора по порядку

Кэтрин Крилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикая роза Техаса отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая роза Техаса, автор: Кэтрин Крилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*