Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна
— Особняк этот окружен небольшим садом, в котором также установлены несколько статуй и удобных скамеек, — добавил мистер Вильям Браун. — Если надумаете взять этот дом в аренду, насчет закупки мебели можете не беспокоиться: мистер Тэнлис оставил в нем свою, и, должен сказать, эта мебель достаточно дорогая и все еще в хорошем состоянии.
— Но где я буду держать моего коня? — поинтересовался Энтони.
— На территории находится небольшая конюшня, сэр, но, боюсь, она не вмещает больше трех лошадей.
— Что ж, это как нельзя кстати! — весело бросил молодой человек, подумав, что в его личной собственности находится лишь один конь, которого он приобрел за собственные средства.
Энтони не желал забирать с собой то, что ему не принадлежало. Ничего, даже простыней и одеял. Нет, он купит все сам. Он больше никогда не будет зависеть от матери и ее милости.
— Если пожелаете, сэр, я возьмусь за закупку нужных предметов быта, постельного, штор и прочей обстановки. Также я могу найти вам пару слуг, — словно прочитав мысли клиента, учтиво предложил мистер Браун.
— Я буду очень благодарен вам за помощь. Конечно, я оплачу все расходы. Сделайте этот дом уютным, но прошу, не нужно роскоши: мой бюджет весьма ограничен. Насчет прислуги: думаю, хватит повара и горничной… Ах, да, еще конюх, но предупредите его, что помимо ухода за моим конем ему нужно будет еще и помогать в доме, — твердо заявил Энтони, уже предвкушая тот миг, когда войдет в свой собственный дом, где будут его правила, и в котором завтрак будет подаваться тогда, когда он соизволит проснуться. — Сколько дней у вас займет оформление дома?
— Постараюсь устроить все в ближайшие дни, сэр, — пообещал мистер Браун. — Практика показывает, что небольшие дома обставить намного легче и быстрее, чем большие виллы. Однако мне нужна точная цифра бюджета, сэр.
Энтони назвал ему сумму, довольно щедрую.
— Превосходно, сэр. Тогда, если позволите, я займусь этим сейчас же, — получил он в ответ. — Как только дом будет готов принять вас, вы сможете сами все проверить, и, если останетесь довольны, он будет ваш.
Затем между сторонами был подписан официальный договор, включающий в себя и оплату услуг мистера Брауна, и оба, клиент и гость, довольные достигнутым, покинули дом.
Помня несчастное выражение лицо Вивиан, когда вчера она покинула Лиллехус, молодой Крэнфорд решил побеседовать с ней прежде, чем он и Джереми отправятся на охоту. Зная, что на каждой охоте его друга, того постоянно сопровождают Аврелий и Марк, умные охотничьи псы, Энтони не стал брать своих собак. Вскоре, одетый в удобный охотничий костюм, теплый подбитый мехом плащ, высокие кожаные с мехом внутри сапоги, перчатки и шляпу, молодой человек прискакал к Уингтон-холлу.
«Черт, надо же! На радостях приобретения моего собственного жилья вблизи прекрасной мисс Сэлтон, я забыл дома ружье! — вдруг пронеслось в разуме Энтони, и эта мысль заставила его тихо рассмеяться над своей рассеянностью. — Но невелико горе! В коллекции Джереми находится с десяток ружей, и он с удовольствием одолжит мне одно из них»
— А вот и ты, Крэнфорд! Опоздал на четверть часа! — услышал Энтони веселый голос друга, уже ожидающего его во дворе особняка.
Мистер Уингтон был одет не хуже Энтони. Оба джентльмена поступили здраво, одевшись в теплые одежды: все еще темное холодное утро в который раз за этот ноябрь одаривало Лондон мерзкой моросью. К счастью, тумана не наблюдалось, и охотники могли быть спокойны, что никто из них не погибнет на этой охоте, по ошибке приняв друга за лань, что, к слову, редко, но случалось среди охотников.
Вивиан, стоящая рядом с супругом, и куталась в свою шерстяную шаль и мечтала о том, чтобы чудовище, за которого она вышла замуж, не вернулось домой этим вечером. Она отчаянно желала, чтобы Энтони прискакал, расстроенный, возможно, в слезах, и сообщил ей о том, что нечаянно застрелил Джереми. Девушка мечтала стать вдовой, и после того, как супруг избил ее ладони хлыстом, в ее разум стали вторгаться мысли об убийстве. Убийстве себя или супруга. Она боялась этих мыслей и поспешно прогоняла их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Нет, я буду жить. Мне есть, ради кого. Но, если со мной что-то случится, Ричард получит ту сумму, что дал мне для моих расходов Джереми. Как хорошо, что все эти пять тысяч я храню в банке на имя моего Ричарда!» — утешала себя Вивиан и, наблюдая за кузеном, спешивающегося с коня, кричала внутри себя: — Промахнись, Энтони! Умоляю тебя, промахнись!»
— Я забыл дома ружье, — сообщил молодой Крэнфорд другу. — Возвращаться у меня желания нет. Одолжишь мне одно из своих?
— Конечно. Предпочтешь выбрать сам? — приветливо откликнулся на это Джереми.
— Меня удовлетворит любое, которое выберешь ты сам, — заявил Энтони.
— Тогда жди меня. — Джереми направился к своей супруге, прошептал ей на ухо: «Помни, что происходящее в нашей спальне должно оставаться нашей тайной, любовь моя» и затем скрылся в доме.
«Глупый гусь! Будто я собираюсь выставлять на всеобщее обозрение мой собственный позор!» — с презрением подумала Вивиан, но широко улыбнулась, когда кузен подошел к ней и пожелал доброго утра.
— Очередной мерзкий день… Хоть бы поскорее пришла зима с ее снегами! — вырвалось у девушки вместо приветствия. Она окинула наряд Энтони оценивающим взглядом и добавила: — Надеюсь, ты не замерзнешь на вашей гадкой ненужной охоте, дорогой кузен.
— Не беспокойся, моя дорогая ворчливая Вивиан, — усмехнулся тот. — Подобные наряды не раз спасали меня, даже в зимнюю стужу. Но как прошел ваш вчерашний день? Вы так поспешно уехали.
— Джереми чересчур беспокоится обо мне. Мы приехали домой и провели день в тишине и покое, — без запинки солгала миссис Уингтон. — Но как отреагировала на наш отъезд Шарлотта? И что теперь между вами происходит? — с хитрой улыбкой спросила она.
— Я безумно влюблен в нее, но ее чувства мне неизвестны. Она вежлива и дружелюбна. Вас, нежные создания, так трудно разгадать, — ровным тоном ответил Энтони. — Мисс Сэлтон была расстроена вашим отъездом, но я сумел поднять ей настроение своим весьма нелестным пением… Но у меня есть великолепная новость: через несколько дней я переезжаю из Гринхолла в свой собственный дом и ожидаю, что в первый же день моего переезда, меня посетят мои дорогие гости: ты, твой супруг и мисс Сэлтон, разумеется.
— Я горда тобой, дорогой кузен! — просияла девушка. — Тебе давно пора жить отдельно от матери. Но я тоже хочу поделиться с тобой хорошей новостью! Джереми разрешил мне видеться с Шарлоттой! И с тобой!
— Со мной? Неужели он был против наших с тобой встреч? — неприятно удивился мистер Крэнфорд.
— Нет, ты не так понял… Это смешно, но Джереми ревнует меня к тебе, — шепотом объяснила Вивиан. — Но не говори ему о том, что я поведала тебе об этом.
— Не стану, обещаю. Но, Боже, как он смешон! — прыснул от смеха Энтони.
— Именно. Ужасно смешон, — выдавила из себя улыбку Вивиан. — Но я пойду в дом: я ненавижу морось. Да и ты ведь слышал: сегодня ко мне приедет Шарлотта! Поэтому я точно не должна вновь заболеть. Я попросила бы тебя пощадить зверюшек, но знаю, что ты никогда не сделаешь этого… Поэтому, я скажу: «Удачи на охоте, дорогой кузен». — «И, пожалуйста, сделай меня вдовой» мысленно добавила девушка.
На этом они распростились.
Зайдя в дом, на лестнице Вивиан встретила своего супруга, который, неся в руках большое охотничье ружье, так счастливо улыбался, что девушке стало тошно от этой его кровожадной улыбки, но она пожелала ему счастливой охоты и ответила на его страстный поцелуй. Исполнив роль послушной жены, она направилась в спальню.
Сняв с себя влажную шаль, хозяйка дома повесила ее на спинку стула, у горящего камина, дернула за шнур, призывая в покои Джейн, и села за туалетный столик, чтобы в который раз удостовериться в том, что высокий ворот ее утреннего платья скрывал синяки на ее шее.
Джейн появилась через несколько минут.
— Вызывали, мисс Вивиан? — с готовностью осведомилась она.