Джейн Бирс - Встреча на балу
– Надеюсь, что нет. – Корт взял сумку с вещами девушки. – Джин, как ты отнесешься к тому, чтобы поужинать сегодня в ресторане отеля?
Девушка увидела, как загорелись глаза Корта, и поняла, что он придумал новый план поимки преступников.
– Как ты скажешь.
– У тебя есть сумочка, которая подходит к костюму?
– Конечно, – ответила Джин.
– Принеси ее, – распорядился Корт и быстро вышел в гостиную вслед за девушкой.
– Сколько ты не спал? – спросила Джин, когда они с Кортом вернулись в дом Питера. В машине он столько раз зевал, что девушка начала беспокоиться, не слишком ли он устал.
– Я встал вчера в шесть утра, меня разбудил звонок из Парижа, и больше не ложился.
– Тебе хорошо бы поспать хоть несколько часов, – вздохнула она.
– Когда я распутываю какое-нибудь дело, я сплю очень мало, – ответил Корт. Он провел Джин в комнату, где Питер смотрел по телевизору баскетбольный матч. – Кроме того, мне нужно многое обдумать. А, Питер! Джин поживет пока у нас, в ее квартире небезопасно.
– Прекрасно, – Питер пожал плечами.
Кики оторвалась от журнала, который читала, сидя у окна, и сердито посмотрела на Корта и Джин.
– Прошу прощения за это неудобство, – извинился Корт.
– Я полагаю, это часть твоего расследования, – недовольно заметила Кики. – Каждый раз, когда ты приезжаешь сюда, у нас возникают проблемы.
– Прошу меня извинить, но я ничего не могу поделать, – объяснил Корт.
– Комната рядом с твоей подойдет? – предложила Кики без энтузиазма.
– Это будет чудесно, – согласился младший ван Рой.
– Мы собираемся поужинать не дома, – произнесла Кики, радуясь, что создает для них еще одно препятствие.
– Не беспокойся, – весело ответил Корт, – мы тоже.
Подхватив сумку девушки, Корт стремительно повел ее наверх по красивой лестнице мимо высоких окон и мраморных колонн.
– Мне нравится здесь, – тихо сказал ван Рой, когда они поднялись на второй этаж. – Здесь просторно и из окон виден океан. Пожалуйста, не сердись на Кики, что она предложила тебе комнату рядом с моей. Я тоже выбрал бы ее из соображений безопасности. Правда, в ней много старой мебели.
Дверь оказалась незапертой, и Корт открыл ее, толкнув носком ботинка. Стены в комнате были приятного кремового оттенка, двери и оконные рамы выкрашены в белый цвет. Комната была похожа на детскую. Кроме узкой кровати, здесь стояло старинное резное кресло-качалка и маленький письменный стол.
– О, здесь очаровательно, – Джин обернулась к Корту, опуская на кресло плащ.
Корт смотрел на девушку, и взгляд его выражал восхищение ее красотой. С трудом отведя глаза, ван Рой поставил сумку в шкаф.
– Эту ванную комнату не переоборудовали с тех времен, как построили дом, – объяснил Корт, показывая через дверь помещение с поцарапанной ванной и высокой раковиной. Это очень похоже на те ванные комнаты, к которым я привык в Европе. Но здесь это выглядит архаично. Когда-то здесь была детская.
– Честное слово, Корт, – Джин дотронулась до его локтя, – все чудесно. Ты видел, где я живу. Здесь гораздо лучше, чем в квартире над магазином.
– А я нахожу гастрономические ароматы божественными! – таинственно улыбнувшись, поддразнил ван Рой.
Джин засмеялась и положила руку ему на плечо, рассматривая синяк под глазом.
– Немного получше, но, если ты не будешь отдыхать…
– Mне сейчас не нужен отдых, – Корт нежно обнял девушку за плечи, проводя ладонью по узору ее свитера, подбираясь к воротнику полосатой рубашки. – Мне нужно…
Он поцеловал Джин в лоб и крепко обнял, прижимая к груди.
– Из-за какой случайности иногда встречаются двое, – засмеялся он. – Пока Депеска в городе, ты в опасности, и я хочу быть рядом, чтобы защитить тебя. Но кто защитит меня от тебя?
– Защитит тебя от меня? – переспросила Джин, засмеявшись. – Разве это возможно?
Корт внезапно отпустил девушку.
– Я должен идти. Мне еще нужно позвонить шефу в Париж и обдумать кое-что. Если ты захочешь выйти из комнаты, дай мне знать.
– Я разложу вещи и помогу тебе в разработке твоих планов, – сказала Джин. – Я серьезно. Мне тоже хочется во всем участвовать.
Проверив шпингалеты на высоких окнах, через которые открывался вид на океан, Корт направился к двери.
– Не покидай дома ни при каких обстоятельствах, – приказал ван Рой строгим голосом.
– Хорошо, не буду, – пообещала Джин.
Когда он ушел, девушка тяжело вздохнула. Казалось, он избегает ее, и она не могла понять, почему.
Но вскоре мысли девушки начали путаться от усталости и убаюкивающего ритма разбивающихся и вновь накатывающихся на берег волн.
Если она не распакует вещи прямо сейчас, то упадет на кровать и уснет.
Разобрав сумку, Джин остановилась у окна, всматриваясь в океанский простор. Атмосфера этого дома так бесконечно далека от жизни в их квартале, где каждый день нужно бороться за существование. Но здесь, где все кажется таким спокойным, ее подстерегает опасность, может быть, даже большая, чем может предположить Корт. Правда, полиция наверняка посвящена в планы ван Роя. Честное слово, она не хотела бы жить здесь, где на каждом окне охранная сигнализация, лучи прожекторов у каждой двери с вечера до утра, угроза ограбления…
Предметом особой гордости Джин всегда было отсутствие у нее ценных вещей, на которые мог кто-нибудь польститься. Но теперь она не знала, что ей делать. Чувство безопасности покинуло ее.
Теперь кто-то должен захотеть и суметь защитить ее, она нуждалась в охране.
Устроившись в старинном кресле-качалке и тихонько раскачиваясь в такт прибоя, девушка подумала: «За богатство надо платить».
Вытянувшись на кровати, Корт поставил телефонный аппарат на грудь. Поднеся трубку к уху, он старался не задеть припухлость около левого глаза. Пока сигнал пересекал океан, достигая абонента, и возвращался обратно, ван Рой попытался расслабиться и закрыл глаза.
– Роберт, у меня проблемы, – сообщил Корт по-французски, не дожидаясь, пока тот прочтет ему лекцию о разнице во времени на противоположных берегах Атлантики. Это было дело, важное дело, и его нужно было делать немедленно. – Я в затруднительном положении.
– В чем дело? – спросил Роберт, и в голосе его зазвучали тревожные нотки.
– Во время операции у меня произошла странная встреча, – ответил Корт, недовольный словами, которые нашел для выражения своего беспокойства. – С женщиной.
Роберт хмыкнул.
– Можно подумать, что я не догадался.
– Она появилась вчера на благотворительном балу в одном из моих фамильных бриллиантов, который пропал около пятидесяти лет назад. Она – никто, точнее, не имеет никакого отношения к высшему обществу. Уверяет, что ничего не знала об украшении, о похитителях драгоценностей… ни о чем. Саймон, человек Депеска, уже обыскал ее квартиру, и я не могу выпустить девушку из виду, оставить без охраны.