Kniga-Online.club
» » » » Змей на лезвии - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Змей на лезвии - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Читать бесплатно Змей на лезвии - Елизавета Алексеевна Дворецкая. Жанр: Исторические любовные романы / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
боя).

Сюрнес (Свинеческ) – древнейшее городище при впадении в Днепр реки Свинки (Свинца), в дальнейшем вокруг него формировался комплекс поселений и погребений, называемый в науке Гнездово, иначе – первоначальный Смоленск. Существовало с конца VIII века. Гнездово – один из крупнейших очагов скандинавского присутствия на Руси.

Сюрэм – летний праздник угро-финнов, вероятно, изначально приходился на солнцестояние, позднее был перенесен на неделю позже (Петров день).

Таврия — Крым.

Тиун – управляющий богатым хозяйством.

Тор — бог грома, победитель великанов.

Турсы – злобные великаны скандинавской мифологии, то же, что ётуны.

Тюр — бог из рода асов. Первоначально, вероятно, был верховным богом неба, позже уступил первое место Одину, считается богом войны и чести. Лишился правой пуки, когда вложил ее в пасть Фенриру Волку ради безопасности всех богов.

Убрус – головной убор замужних женщин, длинный кусок полотна, обернутый вокруг головы и скрывающий волосы.

Удор – девица (мерянск.).

Умбон — железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.

Уппсала — известный с V века город в Швеции, древний политический и религиозный центр, место пребывания конунгов.

Урд – старшая из норн, богиня судьбы.

Утгард – внешний мир «за оградой», внешнее пространство за пределами освоенного людьми. Примерно равно «темному лесу».

Фафнир – дракон, обладатель сокровищ.

Фрейр – бог плодородия и лета, податель урожая и мира.

Фрейя – прекраснейшая из богинь Асгарда, управляет плодородием, любовью, плодовитостью.

Фригг — старшая богиня скандинавов, жена Одина, покровительница брака и деторождения.

Фюльгья – дух-двойник, который показывается человеку перед смертью, может иметь вид женщины, животного, чего угодно.

Хазарское море – Каспийское.

Харальд Боезуб – легендарный скандинавский король, живший в VIII веке. Завоевал множество стран, прожил 150 лет и погиб (от руки самого Одина) в величайшей битве всех времен и народов, устроенной им с целью достичь героической гибели.

Хёвдинг (сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.

Хедебю – один из крупнейших датских торговых центров тех времен, вблизи усадьбы конунгов, сейчас Шлезвиг (Германия).

Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также страна мертвых в скандинавской мифологии.

Хирдман (hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.

Хольмгард – в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины. Было основано в середине IX века (постройка укрепления произошла, по дендродатам, в 859–861 годах). Есть версия, что в ранних источниках (когда современного Новгорода еще не было) Новгородом именовалось именно Рюриково городище, но они с Новгородом никогда не были единым поселением (как и сейчас), и мне кажется сомнительным, чтобы два разных пункта могли по очереди или одновременно носить одно и то же имя.

Хорезм – древнейший культурный центр в Средней Азии, в низовьях реки Амударьи, часть Великого Шелкового пути.

Худ – капюшон с оплечьем, предмет скандинавского костюма.

Хюльдра — лесовица скандинавского фольклора, имеет вид девушки, красивой спереди, но без спины.

Царьград – русское название Константинополя.

Чудь – общее обозначение древних финноязычных племен, живших на севере и северо-востоке Руси.

Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.

Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.

Шомнуша – спальный чулан, хозяйская спальня. Образовано от слова somnhus (спальный покой).

Эгир – морской великан, имеет девять дочерей.

Эйнхерии – воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.

Юман Ава – богиня-мать.

Юмо – бог вообще и главный бог угро-финнов.

Ялы, болы – селения у мери.

Ярилин день – славянский праздник солнцестояния, около 21 июня.

Примечания

1

Подклад – некий предмет (кость, яичная скорлупа, сушеная лягушка и так далее), наделенный магическими функциями: его заговаривают на порчу и подкидывают в дом жертве, закапывают на дворе, прячут как-то еще. (Здесь и далее – примечания автора.)

2

Мрец – ходячий мертвец.

3

Отправить стол (за какой-то срок) – справить поминки.

4

В версту – то есть равный.

5

Вуйный брат – двоюродный брат по матери.

6

Правежом назывались поминки.

7

Велесова трава – василек.

8

«Печальная (горевая) сряда» – траурная одежда.

9

Есть вполне достоверные данные, что в Киеве 11 мая 960 года был освящен храм Святой Софии, деревянный, предшественник каменного, возведенного при Ярославе. Правда, простоял он всего несколько лет, к смерти Ольги уже не действовал.

10

Дроттнинг (др. – сканд.) – королева.

11

В печали – в трауре.

12

Стрыйный брат – двоюродный брат по отцу.

13

«Отче наш, иже еси на небеси!» – первые строчки молитвы на греческом языке.

14

Мак-ведунец: заговоренное маковое семя, которым посыпают могилы беспокойных мертвецов, и мертвец не может выйти, пока не пересчитает все зерна, но что не хватает времени до конца ночи. Для этих целей использовался дикий («самосейный») белый мак, головки которого содержат множество чрезвычайно мелких семян.

15

Пужало – одно из народных названий ходячих покойников.

16

Децкая изба – жилище челяди.

17

Отец мой (др. – сканд.)

18

Модир минн – матушка (др. – сканд.)

19

Род Мунсё – так называемая династия Мунсё, которая в этот период правила в Швеции, происходит от Бьёрн Железнобокого, сына Рагнара Меховые Штаны (Бьёрн похоронен, по преданию, на острове Мунсё в озере Меларен, отсюда и название.)

20

Близ озера Игорь (современное название) действительно был найден каменный идол в виде фаллоса (в сети и фотография есть), 30 см в диаметре. Анализ выявил на нем следы крови, датированные примерно

Перейти на страницу:

Елизавета Алексеевна Дворецкая читать все книги автора по порядку

Елизавета Алексеевна Дворецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Змей на лезвии отзывы

Отзывы читателей о книге Змей на лезвии, автор: Елизавета Алексеевна Дворецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*