Kniga-Online.club
» » » » Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) - Линдт Нина

Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) - Линдт Нина

Читать бесплатно Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) - Линдт Нина. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он остановился у креста и задумчиво посмотрел вдаль. Джованна чувствовала усталость и легкость.

– Выбери, дочь моя: продолжать избегать и мучиться сомнениями – или выяснить все и принять решение. Выбор – это одна из свобод, что дается нам с рождения, чтобы мы учились и менялись. Становились глупее или умнее, чище или греховнее, падали или поднимались. Я могу лишь посоветовать тебе выбрать. Но что выбрать – поможет понять только твое сердце. Я отпускаю тебе все твои грехи, чтобы ты начала здесь новую жизнь.

Он благословил ее, и они повернули обратно и некоторое время шли молча.

Отец Ансельм вдруг резко остановился, подумал, потом все-таки решился:

– Дочь моя, приходилось ли тебе слышать от мессера Рауля теорию о душах?

– Что наши души возвращаются на землю, чтобы встретиться и пройти разные уроки? Да, он рассказывал мне много раз. Я думала, Церковь не придерживается такой идеи.

– Я не Церковь.

Отец Ансельм снова отвернулся от нее и посмотрел на океан. Джованна ждала.

– Вся эта история не дает мне покоя. Валентин рассказал мне, что вы были помолвлены с Раулем. Знаешь, если мы действительно договариваемся, там, наверху, какие испытания пройдем и чему научимся, то Пико делла Мирандола тоже участвовал в этом договоре. Погоди, погоди, я знаю, что сейчас гнев и обида заставят тебя возмутиться. Но подумай: его пытали в Венсене, он говорил тебе об этом не раз. И он не простил палачей, а захотел испытать их удовольствие. И стал палачом для тебя. Потом был французский король. Странное совпадение в вашей истории. И ты не прощаешь своих палачей. Вряд ли ты захочешь стать палачом для других, все-таки вокруг тебя любящие души, которые оказывают тебе поддержку, а делла Мирандола боролся со своими демонами в одиночку. Но не причинил ли он тебе боль, потому что его душа чувствовала эту связь с тобой? Ведь и ты его отметила сразу. И он тебя. Вы словно узнали друг друга и потянулись один к другому за уроком. Прости его. Прости всех палачей, что мучили тебя. И когда ты поймешь, что во всем этом есть план, высший план провидения, тебе не на кого будет держать обиду. Виноватых нет, Джованна. Есть только уроки, которые нам преподает Господь.

Джованна долго молчала.

– Знаете, сначала я хотела кричать, что это не так, что мерзко предполагать такое. Но я вынуждена признать, что в глубине души понимаю, что это верно. Но еще не готова, я не могу! Не могу еще простить!

Отец Ансельм мягко пожал ей руку, пока она плакала.

Потом священник снова заговорил:

– Ты найдешь исцеление от гнева. Найдешь. Ты не просто так преодолела все испытания, дочь моя. Опустошение после бури или урагана можно сравнить с тем, что происходит в душе человека, пережившего потрясение. Только разрушения после него порой не видны глазу. Время излечивает, но медленно. Быстрее излечит деятельность. Подумай, что ты можешь сделать для других, дочь моя. И сделай это.

Джованна кивнула. Она и сама понимала, что ей пора направить свою энергию в благое русло.

Глава 10. Сердце красавицы

Валентин ехал верхом чуть впереди, взбираясь по песчаному холму. Джованна благодарила мысленно служанку, настоявшую, чтобы она взяла с собой плетеную из соломы шляпу. Привязав ее шарфом к голове, Джованна не боялась теперь сгореть на жарком солнце.

– Тебе нужно запомнить дорогу: послезавтра мне придется отбыть по делам на соседний остров. Это ненадолго, сестрица, я вернусь через день.

– Рауль ведь тоже уезжает? – спросила Джованна.

Воздух впереди дрожал, искажая очертания предметов.

– Да, завтра рано утром. Он тоже вернется скоро, у него дела на дальнем острове. Ты говорила с ним?

– Нет. Да и не знаю, стоит ли. О чем нам с ним говорить, Валентин?

– Хотя бы о том, что вы помолвлены.

– Были помолвлены. Я не пойду больше замуж.

– Значит, ты все решила…

– Да.

Она гордо подняла подбородок, но Валентин знал ее куда лучше. Он чувствовал, что в ее душе переплетаются, словно клубок змей, сомнения и страхи. Она изначально была против своего жениха, боялась потерять свободу в браке, боялась, что он посадит ее дома, а сам будет наслаждаться жизнью. Теперь же страхов и недоверия стало больше: к мужчинам, к их нездоровой страсти, к желанию присвоить ее и обладать. Джованна не призналась бы в этом никогда, но Валентин это все видел. Рауль просил его не давить на нее, не заступаться и не уговаривать за друга.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И Валентин понимал теперь, почему. Если он надавит, Джованна почувствует себя снова загнанной в угол. Прошлое постоянно кружило вокруг нее, как ворон. И брат не знал, как отогнать его прочь, как помочь ей выбрать настоящее.

Джованна вдруг придержала лошадь, Валентин остановился рядом. Сестра всматривалась в горизонт, в верхушку дюны, где дрожал жаркий воздух и ветер перебирал песчинки, словно золотую пыль. Она смотрела туда, словно видела там кого-то: взволнованно, затаив дыхание. От ее зеленых глаз он перевел взгляд на дюну. Вот и ему стало казаться: там стоят два всадника, один в темной одежде, серьезный и с рыжей бородой. У другого насмешливая улыбка и острое перо на шляпе, задорно сдвинутой набекрень.

Брат и сестра, затаив дыхание, смотрели на этот мираж. И каждый думал: «Братья, как мне вас не хватает! Как хочется вновь быть вместе, слушать твои шутки, Лоренцо, и твою неторопливую речь, Джакомо».

– Простите меня, – плача, прошептала Джованна. – Простите, братья!

Слезы стекали с ее щек и падали на руки, сжимающие поводья.

– Родные, любимые, простите!

Лоренцо кивнул ей и подмигнул. «Не бойся, сестрица!» Джакомо прижал руку к сердцу и улыбнулся одной половинкой рта. «Мы с тобой, сестрица!»

И они растаяли в воздухе.

– И я с тобой, – Валентин наклонился в седле и положил свою руку на ее стиснутые кулаки, и они немного расслабились. – Я всегда с тобой. Что бы ни случилось, сестрица!

Она улыбнулась, вытерла слезы.

– Пора, сестрица.

– Да, – она с облегчением глубоко вздохнула, словно большая тяжесть спала с ее души. – Пора.

Домик, где принимал больных оставшийся на острове врач, больше походил на сарай. Джованна с болью оглядела убогое темное помещение без дверей, куда ветер наметал песок и листья.

– Но это ужасно, Валентин! Как здесь можно лечить людей? Это же загон для скота! Нужно светлое здание, хотя бы два помещения для больных, приемная, чтобы они не стояли на солнце…

– Джованна, но тут никогда не бывает так много больных…

– Но город растет! – горячо возразила она. – А значит, будет увеличиваться число пациентов. А если эпидемия? или какое-то бедствие?

Валентин ласково обнял ее за плечо одной рукой.

– Вот теперь я окончательно узнаю тебя, сестренка. Ты загорелась, вспыхнула, ты меня готова испепелить. Об этом надо поговорить с Раулем, возможно, он сможет отдать здание в порту под больницу.

– Я сама поговорю с ним, и как можно скорее, иначе он уедет.

– Но спешки нет… – возразил Валентин.

В этот момент в сарай вошел худощавый человек в мантии.

Брат и сестра повернулись к нему одновременно.

– Делакруа! – Валентин приветствовал его поклоном. – Моя сестра захотела осмотреть место, где вы принимаете пациентов.

– И нашла его просто ужасным, – вставила Джованна.

Делакруа был молод, но очень надменен. Он посмотрел на нее равнодушным взглядом.

– Мои больные не жалуются. К тому же мой дом совсем рядом.

– Но вы живете далеко от города. Многие могут просто не успеть к вам добраться.

– Кому надо, тот успеет, госпожа, – поклонился ей Делакруа.

Джованна сжала кулаки, поняв, что имеет дело с равнодушным болваном. Марко был не таким! В нем горело желание помочь людям!

– Валентин, послушай, мне нужно поговорить с Раулем, – она порывисто прошла к выходу, не удостоив Делакруа даже взглядом.

– Но мне нужно договориться с месье Делакруа…

Перейти на страницу:

Линдт Нина читать все книги автора по порядку

Линдт Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на Лань. История одной одержимости (СИ), автор: Линдт Нина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*