Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Лоупас - Блеск и коварство Медичи

Элизабет Лоупас - Блеск и коварство Медичи

Читать бесплатно Элизабет Лоупас - Блеск и коварство Медичи. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 127 128 129 130 131 Вперед
Перейти на страницу:

73

 Собрание алхимических трудов древних философов.

74

 Тонзура — выбритое место на макушке, знак принадлежности к духовенству.

75

 Фердинандо де Медичи (впоследствии — великий герцог Тосканский) уже в 14 лет получил титул кардинала без принятия священнических обрядов.

76

 Анодин — болеутоляющее средство на основе трав, применявшееся в медицине в Средние века.

77

 Буквально: «живая вода». В Средневековье так называли водный раствор спирта (лат.).

78

 Сильная вода — принятое в средневековой алхимии название азотной кислоты (лат.).

79

 В отличие от православия, в католической церкви праздник Богоявления связывается с поклонением волхвов младенцу Иисусу.

80

 Очистительная молитва — обряд, совершаемый над женщиной обычно на сороковой день после родов. До этого момента молодой матери запрещено появляться в церкви.

81

 Драхма — единица массы, применявшаяся в аптекарской практике и для взвешивания драгоценных металлов, составляла 1/8 унции или 3,888 г.

82

 Авл Корнелий Цельс — древнеримский врач и ученый-энциклопедист.

83

 Риболлита — густой итальянский овощной суп, происходящий из Тосканы.

84

 Хорошо (нем.).

85

 «Слава в вышних Богу и на земле мир». Первый стих католического гимна «Глория», взятый из второй главы Евангелия от Луки (лат.).

86

 Они очаровательны! (Нем.).

87

 Мой любимый маленький принц (нем.).

88

 Оньиссанти — букв. «Церковь Всех Святых» (итал.).

89

 Алкагест — в алхимии — название сильного растворителя.

90

 Коридор Вазари проходит прямо через церковь Санта-Феличита.

91

 Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).

92

 Первые три стиха псалма 129.

93

 Здесь приводится наиболее распространенный способ получения философского камня в четырех стадиях: нигредо, альбедо, цитринитас и рубедо (соответственно: черная, белая, желтая и красная).

94

 Уффици — дворец во Флоренции, построенный в 1560—1581 годах и сейчас являющийся одним из самых крупных и значимых музеев европейского изобразительного искусства.

95

 Протей — в древнегреческой мифологии морское божество, которое могло принимать различные облики.

96

 Что за поганый кусок дерьма (итал.).

97

 Катай — старое название Китая.

98

 Потаскуха (итал.).

99

 Я отпускаю тебе твои грехи. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь (лат.).

100

 Джироламо Савонарола (1452–1498) — итальянский доминиканский священник, диктатор Флоренции с 1494 по 1498 год. Известен своими радикальными воззрениями и пророчествами, за что был обвинен в ереси и казнен.

101

 Непобедимая армада — крупный военный флот, собранный Испанией в 1586–1588 годах для вторжения в Англию во время англо-испанской войны (1587–1604).

102

 Греческий огонь — зажигательная смесь, применявшаяся в VII–XV вв. в морских боях и при осаде крепостей. Состоял, вероятно, из смолы, канифоли, серы, селитры и других веществ, его пламя не гасилось водой.

Назад 1 ... 127 128 129 130 131 Вперед
Перейти на страницу:

Элизабет Лоупас читать все книги автора по порядку

Элизабет Лоупас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Блеск и коварство Медичи отзывы

Отзывы читателей о книге Блеск и коварство Медичи, автор: Элизабет Лоупас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*