Ханна Хауэлл - Любовный компромисс
— Джастин!
Хозяйка магазина тотчас бросила двоих молоденьких солдат, с которыми отчаянно флиртовала, и подскочила к Клауду.
— Что угодно?
— Ты еще сдаешь две комнаты наверху?
Пока Клауд с Джастин спорили из-за цены, Эмили разглядывала юных обожателей продавщицы. Один из них не сводил с нее восхищенных глаз, другой же мрачно уставился на Клауда. Эмили не сомневалась, что этот молодой человек знаком с Джастин очень близко и вовсе не доволен ее поведением.
Едва Эмили собралась сказать об этом своему спутнику, как взбешенный юноша, сжав кулаки, бросился на Клауда.
— Берегись! — только и успела крикнуть Эмили.
Клауд мгновенно вскочил и повернулся к нападающему лицом. Остальные едва успели отойти в сторону, и тут же соперники, упав на крышку стола, опрокинули его. К своему неудовольствию, Эмили заметила, что Джастин с жадным любопытством наблюдает за дракой.
— С вами все в порядке, мисс? — услышала она рядом с собой заботливый голос.
— Да, все отлично, Джеймс. А вот те двое должны были бы мутузить ее, а не друг друга.
— Думаете, она все это подстроила? — Джеймс пристально взглянул на Джастин. — Похоже, она и правда получает от этой драки большое удовольствие.
— Но неужели их нельзя остановить?
— Можно, да я не знаю как, — ответил Джеймс. — Что-то уж слишком долго они дерутся. Думаю, Клауд старается не зашибить этого юного нахала.
— Доброта его не знает границ, — ядовито проговорила Эмили.
Некоторое время она стояла в бездействии, морщась от каждого удара, которым дерущиеся угощали друг друга, и хмуро поглядывая на других посетителей магазина, с живейшим интересом наблюдавших за происходящим. Наконец, решив, что она терпела достаточно, Эмили быстро прошлась по магазину и. найдя за дверью ведро с водой, опрокинула его на дерущихся, Такое решительное вмешательство тотчас же возымело свое действие — оба противника тут же отпустили друг друга и, сев на пол, принялись отплевываться. Воспользовавшись заминкой, Джеймс и второй солдат схватили драчунов за руки, не давая им возможности вновь броситься друг на друга. — Зачем, черт побери, ты это сделала? — прорычат Клауд, утираясь полотенцем, которое услужливо подал ему Джеймс.
— Мне надоело на вас смотреть, мистер Рай дер. Было бы еще ради кого драться.
— Он клеился к Джастин! — выпалил солдат. — Я дрался за нее!
Эмили окинула стоявшую поодаль хозяйку магазина таким презрительным взглядом, что та вспыхнула от ярости.
— За эту? Значит, добыча досталась бы победителю?
— Что ты себе позволяешь! — взвизгнула Джастин.
— Миссис Дюбо, — ледяным тоном прервала ее Эмили, — если вы намерены и дальше заставлять мужчин избивать друг друга до полусмерти ради обладания вами, это ваше дело. Но поскольку мистер Райдер является моим проводником, мне от него после такой взбучки будет мало проку.
— Отлично сказано, — заметил Джеймс.
— Верно, — ухмыльнулся Клауд. — Когда надо, Эмили умеет говорить как по писаному, но лучше бы ей этого не делать. Если Джастин разозлится, ее ничем не остановишь.
— Так я и поверила, что тебе нужна его защита, — прошипела Джастин, обращаясь к Эмили. — Просто, если его измочалят, он не сможет тебя трахнуть!
Эмили презрительно рассмеялась. О том, что Райдер может пострадать в драке, она не беспокоилась — солдат был хлипким, да и ростом невелик, так что никакой угрозы для гиганта Клауда он не представлял. А вот Джастин была ей просто отвратительна.
Эй, Джастин. — Клауд предостерегающе протянул руку.
— Да что она из себя воображает, эта твоя подстилка! — выкрикнула Джастин.
Эмили вздрогнула, словно ее ударили, однако тут же взяла себя в руки:
— Ваши слова лишь доказывают, насколько дурно вы воспитаны.
Она едва успела закончить: пощечина, которую влепила ей Джастин, оказалась такой силы, что Эмили чуть не свалилась на пол; и тут же, сжав руку в кулак, она молниеносно нанесла Джастин удар прямо в челюсть. Издав странный хлюпающий звук, ее обидчица рухнула на пол.
— Ах, черт меня дери! — восхищенно воскликнул Клауд. — Интересно, где это ты такому выучилась?
— Эй, что здесь происходит? — послышался рядом с ними низкий мужской голос.
Джеймс поспешно подтолкнул Эмили с Торнтоном к столу, а Клауд принялся объяснять ситуацию огромного роста бородатому джентльмену, который, как вскоре выяснилось, был отцом Джастин, в то время как брат ее отнес бездыханную сестрицу в комнату, после чего занялся обслуживанием посетителей, поднося им пиво.
— Нам дали две комнаты. Ты, Джеймс, будешь спать с Торнтоном, — довольно ухмыляясь, сообщил по окончании переговоров Клауд, подходя к столу.
Эмили вспыхнула и опустила глаза. Она не сомневалась, что Джеймс давно уже догадался, кем, собственно, она приходится своему «проводнику», но то, что Клауд, совершенно не стесняясь, говорит об этом, было ей неприятно.
— Вот и отлично. Кое с кем мне не мешает познакомиться поближе, ведь я как раз собирался поехать дальше вместе с вами.
— Неужели ты тоже решил обосноваться в Сан-Луис-Вэли?
— Очень может быть. Понравится мне там или нет, но я хочу взглянуть на то место, которое ты постоянно восхвалял до небес.
— Рад буду принять тебя… вместе с твоим ружьем в нашу компанию. Мы отправляемся рано утром: нам нужно торопиться, чтобы успеть попасть на место до зимы. Когда начнутся снегопады, дорогу заметет: вряд ли стоит объяснять, чем это нам грозит.
— Полностью согласен. — Джеймс повернулся к Торнтону. — Так ты будешь спать со мной вместе?
— Ага. Мне нравится с кем-нибудь спать. Раньше я спал с мамой, а потом мистер Райдер ее украл.
Мужчины весело расхохотались, а Эмили, извинившись, поспешно вышла из-за стола, сославшись на то, что ей нужно укладывать ребенка спать. Клауд объяснил ей, как найти отведенные им комнаты, и вскоре Эмили с Торнтоном уже распаковывали свою нехитрую поклажу.
— А с тем дядей ты тоже будешь спать? — невинно спросил Торнтон.
— Конечно, нет! — Эмили даже ахнула.
— Хорошо, что он с нами поедет.
— Я тоже так думаю. Хотя мистер Райдер сказал, что защитит нас, еще один мужчина в дороге не помешает.
Присев па краешек кровати, Эмили принялась рассказывать Торнтону сказку, и вскоре мальчуган закрыл глаза и тихонько засопел.
Взглянув на спящего малыша, Эмили подумала, а не остаться ли ей с ним, но туг же отбросила эту мысль и, тяжело вздохнув, направилась в другую комнату. Если бы даже она решилась на это, Клауд без всяких разговоров просто-напросто сгреб бы ее в охапку и перенес на свою кровать.
На этот раз, очевидно, по вине выпитого пива, процесс раздевания представил для Эмили немалую трудность. Она то смеялась над своей неловкостью, то сердито хмурила брови. Наконец, когда последняя деталь туалета была небрежно брошена на пол, в коридоре послышались шаги, и едва она успела юркнуть в постель и укрыться до подбородка одеялом, как в комнату вошел Клауд.