Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Влюбленный король

Читать бесплатно Барбара Картленд - Влюбленный король. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем его ждет прием у мэра.

Только после этого его торжественно препроводят во дворец.

Зита тихонько засмеялась: она представила, как будет скучать король во время нудных процедур.

Он бы наверняка предпочел этим формальностям веселую прогулку по живописным горам, а после нее изысканный ужин в местном ресторанчике и вечер тет-а-тет с какой-нибудь красоткой.

Или ужин в одном из танцевальных парижских кафе…

Профессор и мадам Готье столь красочно описывали. эти заведения, что в ее воображении возникали абсолютно реальные картинки.

» Я знаю, что по-настоящему любит король «, – подумала она.

Из окна открывался вид на Вальдестин.

В окружении гор пролегала широкая долина, поросшая альпийскими цветами.

Она простиралась до самого горизонта.

Два государства, имевшие общую границу, совсем не походили друг на друга.

Альдросс славился своими горами, в то время как Вальдестин был лесной страной, которую надвое разрезала широкая полноводная река.

Наличие воды обеспечивало хорошие урожаи, да к тому же по реке ходили баржи с товаром.

Доступ к морю способствовал успешной торговле.

В общем, Вальдестин был богатой страной, что вызывало зависть у соседних монархов.

Зита, будучи неглупой девушкой, понимала, какие блага сулит Альдроссу союз двух государств.

Она пододвинула тяжелый стул поближе к окну.

Положив на подоконник локти, устроилась поудобней и стала ждать.

Как раз в это время служанка во дворце, обычно приходившая к ней по утрам, должна была заметить ее отсутствие.

Зита подумала, что та не преминет сообщить об этом придворной гувернантке.

» Надо было предупредить Марию «.

Однако повода для особого беспокойства не было:

Мария, конечно, заметит, что костюм и ботфорты для верховой езды исчезли, и сообразит, что принцесса отправилась кататься.

Баронесса Мекшат, их общая с Софи гувернантка, по всей вероятности, слишком занята, чтобы тревожиться о пропаже второй подопечной.

В том, что ока решила поездить верхом, нет ничего предосудительного.

Тем более ее несправедливо отстранили от всеобщего веселья.

Короче говоря, Зита была спокойна.

Наконец на горизонте показалось облако пыли.

От волнения у девушки перехватило дыхание.

Сначала было плохо видно, но через какое-то время она смогла разглядеть группу всадников, приближавшихся к гостинице со стороны Вальдестина.

За ними тянулась длинная вереница карет и экипажей.

В них находились придворные и слуги его величества, которые сопровождали багаж.

До чего же их много!

Хорошо путешествовать налегке, подумала Зита, как с папой!

Никакого багажа, кроме дорожных сумок, притороченных к седлу, никакого эскорта.

Предоставленные сами себе, они были вольны делать все что им вздумается.

Кавалькада оказалась так близко, что Зита сразу догадалась, кто из всадников король Максимилиан.

Она сразу выделила его из многих.

Это можно было определить не только по тому, что он держался впереди, но и по властной, истинно королевской осанке.

Монарх осадил коня у самого порога гостиницы и обернулся к подоспевшим спутникам.

Облако пыли, поднявшееся из-под копыт лошадей, скрыло от Зиты подробности сцены прибытия.

Она вся трепетала от предвкушения грядущего приключения.

Момент, когда она сможет увидеть короля, стремительно приближался.

Она знала, какую комнату приготовили для короля, и незамеченной проскользнула в расположенную неподалеку каморку.

Предназначавшаяся для бедных путешественников, которые не могли заплатить за проживание, эта конура почти всегда оставалась пустой и незапертой.

Оставив дверь приоткрытой, Зита села на краешек кровати и превратилась в слух.

Снизу доносились топот, смех и радостные приветствия.

Похоже, гости пили вино.

Зита слышала звон стаканов и хлопанье пробок, сопровождавшие тосты за здоровье его величества.

А вдруг ему не понравится Софи?

Тогда придется искать другую невесту.

Зита представила, как он путешествует по разным странам в поисках оной.

Наверное, он отправится сначала в Боснию.

Потом в Сербию или Болгарию.

Возможно, король посетит и Венгрию, хотя это неблизко.

Как-то раз она застала врасплох отца своим вопросом, есть ли в ближайших странах приличные невесты.

– Не знаю, что тебе ответить, дорогая, – засмеялся он. – Точно знаю лишь одно: поблизости есть приличные холостяки!

– Поэтому Софи просто необходимо заполучить короля Максимилиана, – сказала Зита. – Он холостяк, очень приличный и к тому же привлекательный!

– Привлекательность не самое лучшее качество для мужчины, который собирается стать мужем, – заметил герцог.

Зита хотела сделать комплимент, имея в виду его самого, но лгать не стала.

Несмотря на то что отец уважал маму и делал все, чтобы она была счастлива, он так и не смог подарить ей свое сердце.

» Сердцу не прикажешь, – с грустью подумала Зита. – Его можно отдать только тому, кого любишь по-настоящему «.

Ее мысли были прерваны звуком шагов.

Кто-то поднимался по деревянной лестнице на второй этаж.

Зита прикрыла дверь, оставив только маленькую щелку.

Она услышала голос гостиничного слуги, сопровождавшего молодого мужчину.

Это был камердинер его величества Они несли багаж.

– Я сам распакую для его величества, – сказал камердинер. – А то, что я уложу в эти сундуки, нужно будет отнести в экипаж, который сопровождает его величество.

Эти простые слова были произнесены тем особенным, преисполненным надменной важности тоном, каким умеют говорить только королевские камердинеры со своими коллегами более низкого, по их мнению, ранга.

Зита услышала, как багаж поставили на пол.

Затем послышался звук открываемой двери, и воображение дополнило картинку парадным костюмом короля Максимилиана, аккуратно разложенным на кровати.

Присутствие камердинера нарушало все планы.

Теперь ей не удастся увидеть короля без свидетелей.

Как она могла забыть, что короли сами не одеваются!

Однако присутствие слуги было не столь важным, и она успокоилась.

Но вдруг пришла в голову пугающая мысль: а что, если слуга возьмет у нее из рук поднос с кофе и ей не удастся даже заглянуть в комнату!

Снова раздались шаги, но на сей раз поступь была более легкой.

При этом было очевидно, что они принадлежат властному человеку, – по-видимому, идет сам король.

Зита успела заметить только широкие плечи, прежде чем их обладатель скрылся за дверью.

– Ваше величество! – раздался звонкий голос Гретель.

Король, уже вознамерившийся закрыть дверь, повернулся в сторону лестницы.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Влюбленный король отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбленный король, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*