Kniga-Online.club

Элинор Смит - Вторая свадьба

Читать бесплатно Элинор Смит - Вторая свадьба. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Предоставьте все хлопоты мужчинам. Они получают от жизни массу удовольствий, пусть для разнообразия займутся и неприятным делом. Я распоряжусь насчет чашечки кофе? — спросила леди Джейн и удовлетворенно кивнула, сама себя хваля за удачный ход. — Я заметила, что за ленчем вы не проглотили ни кусочка. Жаль, спаржа была очень вкусной. Я попрошу Макса прислать вам немного на обед. У него превосходные повара. Мы никогда не испытываем недостатка в свежих фруктах — апельсинах и ананасах. Итак, мисс Соммерс… о господи! Не так… Миссис Грейшотт! Хотя, думаю, это вам понравится еще меньше! Можно я буду называть вас Делси? Кажется, вас так зовут?

— Пожалуйста, миледи, называйте меня Делси!

— Что ж, Делси, нам надо кое-что обсудить. Хотя, entre nous note 1, мы не будем делать вид, будто сильно скорбим, на публике придется соблюдать приличия. У вас есть траурный наряд?

— Да, у меня кое-что осталось после маминой смерти. Теперь, когда я… здесь, мне понадобится еще несколько платьев. — Она не знала, какими словами выразить свое восхищение обстановкой, в которой оказалась.

— Думаю, вам нужно заказать несколько вечерних платьев. У нас принято переодеваться к обеду, хотя не думаю, что вы с Бобби будете следовать нашим правилам, когда останетесь вдвоем в Коттедже. Но мы вовсе не намерены покидать вас! Мы все одна большая счастливая семья. Обычно Макс обедает с нами, или мы у него. Иначе мне пришлось бы разговаривать с самой собой, потому что мой муж очень необщителен, а Макса, вы же понимаете, мы не можем оставить одного в этом большом замке. Это было бы слишком жестоко. Эндрю не принимал участия в наших сборищах, но мы надеемся, вы присоединитесь к нам!

Столь приятное вечернее времяпрепровождение понравилось Делси, и, подумав о своем скудном гардеробе, она поняла, что его действительно необходимо пополнить.

— Я с удовольствием составлю вам компанию, — улыбнулась она.

— После того как Коттедж приведут в порядок — сейчас он напоминает развалины, не правда ли? — вы сможете, в свою очередь, принимать нас у себя! А теперь вот о чем. В следующие дни здесь соберется очень много людей. Вообще-то до похорон этого делать не полагается, но все, кого мы знаем, обязательно приедут. Каждый будет считать, что он единственный, кто поддержит нас в нашем горе. Значит, мы должны решить, где их принимать? Или вы не хотите встречаться с ними вообще? Должна сказать, Макс считает, что лучше всего раскрыть секрет — я бы сказала «сообщить о свадьбе», но в столь неприятных обстоятельствах правильнее сказать «раскрыть секрет». Так вот, Макс считает, что это надо сделать сейчас же. Пусть жители деревни оправятся от удара как можно скорее. А пока их отвлечет от этого смерть. И вам будет более прилично встречаться с людьми на траурных приемах, когда они должны, соблюдая приличия, выражать вам соболезнования, как вдове Эндрю. Вдове не задашь слишком много любопытных вопросов, а если они зайдут слишком далеко, вы всегда можете вынуть носовой платок и промокнуть глаза. Мы с Максом дадим резкий отпор первому, кто попытается проявить излишнее любопытство. Вы умеете давать отпор, Делси?

Делси рассмеялась:

— Я отлично справлялась с моими учениками, но, признаюсь, больше давать отпор мне никому не приходилось.

— Ах… Это меня удивляет! Макс рассказывал, как вы его поставили на место, когда он впервые пришел к вам.

— Неумышленно. Как же вы обычно это делаете, миледи? — спросила она, чувствуя, как у нее поднимается настроение.

Она не могла даже представить себе, что так легко поладит с леди Джейн, которая казалась ей очень напыщенной.

— Макс довел это до уровня искусства! Поднимает свои черные брови, морщит нос и уверенным тоном спрашивает: «В самом деле?» Видели бы вы его лицо, когда он это произносит. Поскольку мне не хватает его ироничности, я смотрю виноватому прямо в глаза и думаю о крысе. Я терпеть не могу крыс. Потом немного нараспев спрашиваю: «Неужели?» или «Вы так думаете?». Или что-нибудь в этом роде в зависимости от того, что было сказано до этого. Но мне не составит особого труда поставить на место любого. У меня, видите ли, есть план. Первый шаг был уже предпринят. В деревне известно, что Эндрю мечтал жениться на вас, потому что дуралей говорил об этом всем и каждому. Если честно, дорогая Делси, почти все знакомые интересовались, почему вы не приняли его предложение. Поэтому я намерена распустить слух, что свадьба была запланирована только на Рождество. Это объяснит, почему вы не уведомили директора школы, ну а потом все пришлось ускорить из-за болезни Эндрю. Смею думать, викарий уже поставил в известность всех прихожан.

— Что ж, это вполне возможно, — признала Делси, восхищенно глядя на свою новую подругу.

— Я обожаю строить планы и устраивать чужие дела, — призналась леди Джейн. — Это помогает скоротать дни. Найдутся подозрительные личности, которые подумают, что вы сделали это, когда узнали, что Эндрю при смерти, чтобы добиться более высокого положения в обществе, но они не посмеют сказать об этом вслух. Ну а на каждый роток не накинешь платок!

Как это прекрасно — не думать о том, что болтают о тебе в деревне за чашкой чая! Для сельской учительницы это жизненно важно. Одно неосторожное слово может означать потерю работы.

— Затем надо выбрать место, — продолжала леди Джейн. — В таких обстоятельствах, полагаю, народ прежде всего пойдет в Холл, чтобы выразить соболезнования Максу. Может быть, лучше всего всех их принять там? Коттедж к этому времени привести в порядок еще не успеют, поэтому или в Холле, или здесь.

— А как желает барон де Винь? — спросила Делси.

Она не могла обвинять себя в том, что отказывается принять решение. Разумеется, такой вопрос должна решать семья, настоящая семья, а не посторонний человек вроде нее.

— Он всегда предпочитает Холл, — последовал уверенный ответ. — В Максе есть отцовская жилка. В данном случае пусть все увидят, что брак заключен с его одобрения, не говоря уж о его содействии.

— Он все тщательно продумал, — тотчас же произнесла Делси. — Я даже не знала, что мне предстоит пройти через все это, пока не попала сюда и не увидела священника.

— Я уверена, что вы ничего не знали. Я чуть не упала, когда увидела, что у него даже приготовлено кольцо, и это не кольцо Луизы. У племянника хватило ума не покупать его в деревне. Он нашел время съездить за ним в другой город. Макс предусмотрителен, вы должны это признать. Если он что-либо решит, то обязательно это сделает. В упорстве ему не откажешь. Задумала все я, а Макс лишь осуществил мою идею. Надо отдать ему должное, он охотно прислушивается к дельным предложениям. Его отец, мой кузен Пьер, был настоящий деспот. Он был женат на моей сестре.

Перейти на страницу:

Элинор Смит читать все книги автора по порядку

Элинор Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторая свадьба отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая свадьба, автор: Элинор Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*