Лори Макбейн - Когда сияние нисходит
— Апачи? — сумела выдавить Ли. Гил молчал. Потом покачал головой. Плечи его безнадежно опустились при мысли о том, что винтовка осталась привязанной к седлу Джикамы.
— Команчи, — обронил он, проклиная себя за беспечность и глупость. Как можно было привести Ли в эту глушь без вооруженного эскорта? Отец наверняка спустит с него шкуру и будет прав.
Глядя на Ли, такую беззащитную и все же спокойную, он вдруг на секунду захотел выхватить нож и ударить ее в сердце, чтобы она не познала унижений и горестей плена, пыток и насилия.
Но Гил тут же вспомнил, что, отрубая шип, уронил нож в кусты. И едва не заплакал. Что же, он заслуживает немедленной и скорой смерти!
Но времени для дальнейших самобичеваний у него не осталось, поскольку пять или шесть воинов команчи, терпеливо сидевших до этого на своих лохматых мустангах, внезапно ринулись вперед с такими душераздирающими воплями, что Гил уже ощущал холод кинжала, снимавшего с него скальп.
— Бежим, Ли! — крикнул он, толкая ее в плечо. Может, они еще успеют скрыться в зарослях и, сделав круг, вернуться к лошадям?
Гил даже улыбнулся при мысли о том, что, будь Ли верхом на Капитане, никто и никогда не догнал бы ее!
Тут один из воинов, очевидно, вождь, загородил им дорогу своим конем. Гил попытался было схватить животное под уздцы, но украшенный перьями щит разбил ему губу и нос. Гил отшатнулся и упал на колени, однако не сдался — недаром был Брейдоном — и ответил грязным ругательством на языке команчи, которое узнал от Нейла. Воин на мгновение растерялся, и это дало Гилу время яростно дернуть за седло команчи. Седло сползло на землю вместе с владельцем под громкий хохот его приятелей.
Гил увернулся, но недостаточно проворно, чтобы избежать столкновения с торцом тяжелой деревянной рукоятки индейской плети, ударившей его по затылку. Ошеломленный, едва не потерявший сознания, он лишь беспомощно закрывался руками от длинных кожаных ремней, больно хлеставших по лицу.
Теперь его окружили еще три индейских коня, стягивая петлю и подгоняя его, как корову к мяснику. Бедняга в полном отчаянии пытался увидеть, что сталось с Ли. А Ли была почти у деревьев, но скрыться ей не удалось. Пока Гил развлекал индейцев, она пыталась добраться до коней и оставленной там же винтовки. Вдруг кто-то больно дернул ее за косу и заставил развернуться. Оказалось, что за кончик держался тот, первый, команчи, которого она посчитала вождем.
Ли бросила взгляд на Гила, которого подталкивали украшенными перьями копьями, тыча в него острыми наконечниками каждый раз, когда он спотыкался. Безумная ярость вспыхнула в Ли при мысли о страданиях деверя, и она, выронив ягненка, с силой выдернула кончик косы из руки воина, отчего тот едва не упал. Но этот молодой команчи сумел удержаться на ногах, поскольку сохранил равновесие и с грацией пантеры снова подскочил к ней. Его спутники, все еще в седлах, держались поблизости.
Ли храбро смотрела в глаза воина. Ее собственные неверяще распахнулись при виде этих необычайно ярких глаз цвета ясного летнего неба.
Он был высок и строен. Под смуглой кожей бугрились мышцы. Судя по виду, он был ненамного старше ее. А черты лица показались ей столь же поразительными, как и глаза: тонкое лицо с прямым аристократическим носом и полными, чувственными, но не толстыми губами. Черные волосы были заплетены в длинные косы, перевитые ремешками из оленьей кожи. Надо лбом возвышались три ястребиных пера. С одного уха свисала длинная серьга. На плече покоился тяжелый лук, а из колчана зловеще торчали оперенные древки стрел. С копья свисало несколько все еще окровавленных скальпов с волосами различных цветов.
Молодой команчи медленно придвинулся ближе, вытаскивая из мокасин нож с широким лезвием. Ли сглотнула комок страха, поднявшийся в горле, но глаз отвести не смогла. Только подняла руку, чтобы защититься от удара. Но он перехватил ее запястья, воздел нож и разрезал блузку и шарф. Лезвие прошло на волосок от кожи, так и не коснувшись ее, не нанеся ни единой царапинки. Ли покорно опустила ресницы, все еще чувствуя взгляд воина, и затаила дыхание, когда ощутила ладонь, легшую на ее грудь. Большой палец легонько провел по затвердевшему соску, погладил белую упругую округлость.
Услышав вопль Гила, она открыла глаза и увидела, что ему удалось на несколько минут вырваться из круга терзавших его команчи. Но он смог сделать всего лишь пару шагов, прежде чем один из нападавших сбил его конем, а другой пригвоздил к земле копьем плечо пленника.
Ли ощутила запах кожи, лошадиного пота и медвежьего жира, которым были намазаны голая грудь и руки команчи. Не в силах вынести резкой вони, она опустила голову, пытаясь втянуть воздух в легкие. И подскочила, когда ее подбородок резко приподняли, и она снова уставилась в светлые глаза, окаймленные густыми черными ресницами.
Воин с ухмылкой провел пальцем по ее щеке и челюсти, оглянулся на собратьев, и один что-то нетерпеливо крикнул. Другой уже спешился и возился с набедренной повязкой. Восставший мужской орган был ясно очерчен тонкой материей, обнажавшей тугие ягодицы.
Повернувшись к ней, воин с ярко-голубыми глазами, у которого, похоже, было право взять ее первым, пристально посмотрел на ее полные груди. Ли взглянула наверх, но и там негде было найти утешения, ибо цвет неба поразительно напоминал глаза дикаря. Он тесно прижался к ней, и Ли инстинктивно начала сопротивляться. И вдруг ощутила, как напряглось и застыло его тело. К ее горлу снова приставили нож. Ли выжидала, но не чувствовала боли, если не считать жжения в шее. Правда, Ли слышала, что иногда смертельно раненный человек умирает так быстро, что не испытывает боли. Но лицо по-прежнему обдает его теплое дыхание… и она слышит каждый звук.
Мужской голос тихо произнес несколько незнакомых слов. Ли еще сильнее зажмурилась. Кто-то легонько встряхнул ее за плечо.
Ли наконец осмелилась открыть глаза и встретилась с недоуменным взглядом команчи. На его руке лежал кожаный кисет, из которого высыпалось содержимое. И Ли неожиданно для себя пришла в бешенство. Как он посмел открыть кисет? Все это принадлежит Нейлу!
Команчи едва дотронулся до пера, наконечника стрелы, пожелтевшего клыка и явно старался не рассыпать красную глину. И казалось, поколебался, прежде чем дотронуться до локона черных волос, заплетенных в косичку и перевитых цветными бусами. Ли могла бы поклясться, что он вздохнул. Но при виде крошечного серебряного кинжала с солнцем на рукоятке воин покачал головой и надолго задержал на нем свою ладонь.
Словно почуяв ее гнев, он на мгновение поднял глаза и встретился с ней взглядом, прежде чем снова уставиться на кисет. Потом бросил через плечо что-то рассерженное, после чего команчи немедленно оставили Гила в покое и беспрекословно уселись на коней.