Бертрис Смолл - Дикарка Жасмин
— Чудесно, — ответила Жасмин. — В Индии мой дом тоже стоял у озера, и над ним возвышались покрытые снегом вершины. Ваши зеленые холмы мягче и как-то дружелюбнее.
— Индия? Что это за место и где оно находится? — спросил ирландец.
— Земля за восточными морями в шести месяцах плавания от Лондона. Я там родилась.
— Так вы не англичанка, миледи? — Рори Магвайр был озадачен.
Жасмин мгновение подумала:
— Мой отец — индиец, мать — наполовину англичанка и наполовину ирландка. Получается, что я — англо-ирландская индианка.
— Я сразу понял, что в вас есть ирландская кровь, — фыркнул проводник. — Вы, случайно, не знаете, откуда ваша бабушка, миледи?
— Моя бабушка — О'Малли из Иннисфаны в Конноте, — ответила Жасмин. — Я даже не знаю, как далеко это отсюда. А вы?
— О'Малли? О'Малли — известное имя в Конноте. Родина вашей бабушки на море в нескольких днях езды отсюда. — Рори Магвайр одернул себя. Им нельзя разговаривать дружески. — Вот, миледи, деревня Магвайр-Форд, а на озере — замок. Видите? — Он слегка тронул лошадей кнутом и направил карету к подножию холма. Они въехали в удивительно безмолвную деревню.
— А где же все люди? — окликнула Жасмин мастера Фини. Домики из камня были явно покинуты, на небольших огородах росли сорняки. Не слышалось лая собак, не видно было скота.
— Я заставил их убраться. Вы ведь не хотели бы иметь ирландцев в своей деревне. Ее можно быстро заселить богобоязненными английскими и шотландскими поселенцами. Их много ожидает своей очереди.
— Вы прогнали моих крестьян? — Голос Жасмин задрожал от ярости. — И куда же они ушли — женщины, дети, старики? Давно вы их прогнали? Немедленно верните обратно!
— Они — ирландцы. — Интонацией он дал понять, что она — неразумная женщина и не знает, о чем говорит.
— Это Ирландия, надутый вы дурак, — выходя из себя, закричала Жасмин. — Отвечайте сейчас же. Где мои крестьяне?
— Думаю, на болотах, в лесах. Не мое дело следить за кучкой крестьян, — грубо возразил он.
— Возвращайтесь в Белфаст, мастер Фини, — холодно приказала Жасмин.
— Что? — Чиновник застыл от изумления.
— Возвращайтесь в Белфаст, — повторила она. — Я больше не нуждаюсь в ваших услугах. Вы уволены. Нет такого закона, который заставлял бы меня вас держать, а если бы и был, я бы его нарушила все равно.
— Милорд, я протестую! — Лицо Фини сделалось красным. Рован Линдли пожал плечами:
— Я предупреждал вас, мастер Фини, что Магвайр-Форд принадлежит моей жене. В имении ее желание закон, и с этим я ничего не могу да и не хочу поделать. А в этом деле я поддерживаю ее. С вашей стороны было глупо сгонять с земли крестьян.
— Но это все ирландские бунтовщики, — снова попытался объяснить мастер Фини. — Они устраивают беспорядки, никому не подчиняются, восстают. К тому же они католики.
— Вы глупец, — яростно повторила Жасмин. — Как я могу осудить людей, даже не дав им шанса исправиться?! Что же до их католицизма, я согласна с нашей покойной королевой. Иисус Христос один. А все остальное не важно. Я не считаю, что есть лишь один верный путь к Божьему порогу. Думаю, туда ведет много дорог!
— Ваша терпимость велика, миледи, — прошипел Фини, — но священникам она не понравится. А если вы позволите крестьянам вернуться в Магвайр-Форд, они причинят вам одни неприятности. Не говорите потом, что я вас не предупреждал!
— Можете здесь переночевать, мастер Финк. А на рассвете отправляйтесь в путь, — распорядилась Жасмин и повернулась к ирландцу. — Вы наверняка знаете, куда ушли крестьяне из Магвайр-Форда. Разыщите их как можно быстрее и скажите, что они могут возвращаться домой. Мне они нужны, и я буду честно обращаться с каждым, кто будет мне верен. Но если кто-то считает себя на это не способным, пусть лучше не возвращается: любой мятеж я буду жестоко пресекать.
— Они захотят иметь своего священника, — сказал Рори Магвайр.
— Ну и пусть. У меня даже есть один на примете. — Она улыбнулась и, понизив голос так, чтобы слышал только ирландец, продолжала:
— Мой родственник Майкл О'Малли — епископ в Мид-Конноте. Он пришлет мне священнослужителя.
— Майкл О'Малли — известный епископ. Он остался в Ирландии, несмотря на англичан, — восхищенно отозвался о нем Рори Магвайр, — Большинство сбежали: кто в Рим, кто в Париж. — И снова одернул себя. Боже! Эта женщина умеет заставить мужчину быть с ней откровенным. Нужно держать себя в руках. — Позвольте, миледи, милорд, провести вас в замок. А потом я ненадолго отъеду поискать ваших крестьян. Несмотря на мастера Фини, они не должны были уйти далеко.
Они жили здесь поколениями, и у них нет другого места на земле.
— А замок как-нибудь называется? — спросила ирландца Жасмин.
— Он носит имя Эрн-Рок21. Видите, он стоит на косе, вдающейся в озеро, и с трех сторон окружен водой. Говорят, что с Лох-Эрна он напоминает скалу. Отсюда и название — Эрн-Рок. Скоро вы сами сможете все посмотреть.
— А когда его построили, мастер Магвайр? — продолжала задавать вопросы маркиза Вестлей.
— О, не скажу вам точно. Считается, что он стоит двести лет или даже больше. Сначала здесь выстроили просто дом с башней — типичное строение для ирландской знати. С годами к нему пристраивали все больше и больше, и получилось то, что вы видите сейчас.
Карета остановилась у замка Эрн-Рок. Здание было небольшим, но по всему было видно, что все прошлые годы за ним хорошо ухаживали. К замку вел подъемный мост, переброшенный через подобие крепостного рва. Подойдя ближе, Рован Линдли понял, что узкая коса перерезана каналом, и воды озера окружают Эрн-Рок со всех сторон. Когда мост поднимали, замок оказывался неприступным.
— Умно, — сказал он как бы про себя. — Очень умно. Маркиз Вестлей пришпорил лошадь, заставив ее взойти на мост, выехал на крепостной двор. Как и деревня, замок был брошен.
— Вы прогнали и домашних слуг, Фини? — поморщившись, спросил он. — Боюсь, тогда вы и сами не получите ужина. Моя жена обладает многими талантами, но кулинарное искусство не в их числе.
— Клянусь, я приказал остаться слугам, — защищался припертый к стене чиновник. — Их неповиновение лишь подтверждает мою правоту — ирландским крестьянам никогда нельзя верить.
— Мастер Фини, — раздраженно спросила Жасмин, — а вы сами разве не ирландец?
— Я из Белфаста, миледи, — гордо ответил Фини, как будто объяснил этим все.
— Но Белфаст в Ирландии, — серьезно заметила маркиза. — Так по крайней мере было, когда я интересовалась этим вопросом последний раз. Я не права, милорд?
— Права, — ответил Рован. — Совершенно права, любовь моя.