Джо Гудмэн - Больше, чем ты знаешь
– А где семь сестер? – шепотом спросил он. Доктор кивнул.
– То же самое хотел бы узнать и я. – Дулом пистолета он указал на тонкий золотой ободок, который по-прежнему сжимал в руках Рэнд. – Это и есть та самая корона? – полюбопытствовал он.
Рэнд с готовностью протянул ее доктору.
– Хотите взглянуть?
Однако Маколей без труда раскусил его хитрость. Вместо того чтобы схватить корону, он отпрыгнул назад и подозрительно уставился на Рэнда.
– Но в ней нет камней! – взвизгнул он. – А мне рассказывали о настоящей радуге самоцветов.
– Мы как раз искали их, когда вы вошли. Хотите, закончим сейчас? Я могу вставить их в корону при вас. – Не дожидаясь, что скажет Маколей, Рэнд снова извлек шкатулку, где, как он полагал, должен был находиться рубин, и осторожно откинул крышку. Сияние драгоценного камня, усиленное двумя факелами, оказалось настолько нестерпимым, что он невольно прищурился. Полюбовавшись им, Рэнд вынул камень и благоговейно вставил его на предназначенное ему место. – Кровь потечет рекой, – проговорил он и потянулся за другой шкатулкой. На этот раз в ней оказался оранжевый сапфир изумительного оттенка. Он легко встал на свое место в короне. – Языки пламени взовьются вверх, – продолжал Рэнд и протянул руку за следующей шкатулкой, в которой, как он теперь уже не сомневался, должен был быть камень желтого цвета. Им оказался еще один сапфир квадратной формы и более светлого оттенка. Взяв его в руку, Рэнд вставил и его в предназначенное ему место.
– Палящее солнце, жара и зной, – пробормотал он вполголоса.
Брови Маколея иронически вздернулись вверх.
– Ваше собственное проклятие, Клер! Какое трогательное совпадение!
Не обращая на него ни малейшего внимания, Клер с помощью Рэнда отыскала следующую шкатулку.
– Это, наверное, изумруд. Выжгут травы под корень, как острый серп.
На ладони у нее лежал грушевидный изумруд не меньше восемнадцати карат весом. Чистота и прозрачность его ошеломили всех, кроме Клер. Одним легким движением она вставила его на место.
– Реки бурные выйдут из русел своих. – На ладони Рэнда засверкал аквамарин. «Куда менее ценный, чем остальные камни, – подумал Рэнд, – и, однако, без него не было бы и радуги – ни один из самоцветов, за исключением аквамарина, не обладает таким потрясающим оттенком голубого».
Следующим появился на свет сапфир глубокого темно-синего цвета, ограненный в форме кохинора. Это было явным свидетельством его происхождения из гор Персии. «Гора света» – так называли их древние. Полюбовавшись игрой камня, Рэнд вставил его в корону. – Дожди беспрерывные будут лить.
– И последний, – нетерпеливо проговорил Маколей. – Откройте последнюю шкатулку!
Вытащив из сундучка последнюю коробочку, Рэнд одним движением открыл крышку. Внутри лежал аметист. Чистый, без малейшего изъяна огромный камень цветом напоминал мокрые от дождя лесные фиалки.
– Затянется небо, – прошептал он. Маколей кивнул:
– Я тоже читал заклятие и знаю его наизусть. – Правда, он предпочел умолчать о том, что не понял там ни единого слова. Все время, что было в его распоряжении, он провел, переписывая рукопись, зашифрованную в зеркальном отражении. – «Семь сестер, проклятье на все и всех. Семь сестер, кубок зла, болезни и стон. В ожидании дня, когда будет успех, только вместе все семеро сядут на трон», – процитировал он в подтверждение своих слов. – Итак, они воссоединились, – продолжал он, протягивая руку. – Вот теперь давайте мне корону, – капитан.
– Конечно. – И с этими словами Рэнд метнул потяжелевший ободок в голову Маколею. Тот угодил прямехонько доктору в бровь. Драгоценные камни, ничем не закрепленные в своих гнездах, снопом ярких искр брызнули в разные стороны. Рэнд упал на колени, Стюарт опоздал лишь на мгновение – он вскинул пистолет и тут же тяжело осел на землю. Рэнд навалился на него сверху, придавив доктора всей своей тяжестью. Отлетевший в сторону пистолет оглушительно выстрелил. Тиаре, испуганно взвизгнув, метнулась к сыну. Подскочившая к нему с другой стороны Клер осторожно забрала у мальчика горящий факел.
– Рэнд?
Ответом ей послужило хриплое ругательство – воспользовавшись моментом, Стюарт ударил Рэнда локтем под ребра.
Клер вдруг вспомнилась схватка между ними в «Хенли», но тогда по крайней мере Бриа говорила ей, что происходит. Она повернулась к Тиаре, но та оставалась странно молчаливой. Клер слышала, как Типу что-то шепчет матери на ухо. Конечно, она не могла разобрать слов, но по интонации поняла, что тот успокаивает мать. И это испугало ее больше, чем все, что случилось до сих пор. Может быть, Тиаре ранена? Или сам Типу?
Сейчас она слышала только шум схватки. Судя по всему, ни одному из мужчин не удавалось подняться на ноги. Пыхтя, они перекатывались по каменному полу, и Клер поняла, что силы противников примерно равны. Вдруг ей пришло в голову, что Рэнд не обязательно должен оказаться победителем, и она похолодела от ужаса.
Вскинув голову, она напряженно вслушивалась. Удары следовали один за другим. Вдруг кто-то толкнул ее, и Клер с размаху упала на сундучок. Шкатулки рассыпались вокруг нее, донесся скрежет металла о камень, и она догадалась, что рука одного из мужчин наткнулась на пистолет. И тут же торжествующий вопль Маколея подсказал ей, кому из них удалось завладеть оружием. Клер в отчаянии закрыла глаза.
Решение пришло к ней мгновенно. Сунув оба факела в сундучок, Клер решительно захлопнула тяжелую крышку. Изнутри до нее донеслось шипение и треск. Крышка мгновенно нагрелась, но вскоре все стихло – видимо, огонь быстро погас. В пещере воцарилась тишина. Слышалось только тяжелое дыхание, но никто не осмеливался двинуться с места – в темноте все сразу стали абсолютно беспомощны.
Но только не Клер. Стараясь не сделать ни одного лишнего движения, она бесшумно подобрала с земли заступ. И прежде чем Маколей Стюарт успел сообразить, что происходит, она нанесла удар.
Присев на корточки, она торопливо нащупала вылетевший у него из рук пистолет и отбросила его в сторону.
– Рэнд? Вот он, возьми. – По неясному шуму она сообразила, что он отодвинул от себя Стюарта и сел. Наверное, сейчас он ощупывает голову, гадая, как ему удалось уцелеть.
– Чем ты его так – заступом? – поинтересовался Рэнд, с трудом вставая на ноги. Царившая вокруг темнота сбивала его с толку. Он принялся шарить в воздухе руками, стараясь обнаружить Клер. – Или киркой?
– Заступом. – Она стукнула им о каменный пол, чтобы дать понять Рэнду, где находится. – Я здесь. – Руки их встретились, и она вложила в ладонь мужа пистолет. – Держи. Думаю, он тебе пригодится.