Бронуин Уильямс Бронуин Уильямс - Покорение Гедеона
— Мы не делали ничего плохого! Мы только забирали часть нашей собственности!
— Часть вашей собственности! Прежде всего, дерзкий поганый щенок, я сделаю так, что вы оба узнаете, что это такое — честно работать целый день за честную дневную плату. Может, тогда вы научитесь правильно судить, что ваше, а что не ваше.
Вот как! Этот проклятый головорез наконец довел ее до бешенства!
— Честная дневная работа! Да сможете ли вы распознать честность, убийца и негодяй, даже если ее швырнут вам в ваше отмеченное дьяволом лицо?
— Негодяй? Ладно. Меня называли и похуже. А сейчас задрай свой люк, пока я не влепил тебе так, что вывернет кишки. Я никогда не славился терпением.
Прю горестно смотрела в сторону берега, теперь едва различимого вдали. Через несколько недель им стукнет по восемнадцать. Бабушка обещала устроить вечеринку, которой Прюденс совсем не хотела, потому что ей не нравились приглашенные. А сейчас она думала совсем иначе и поймала себя на том, что мечтает о компании добрых друзей со сладким пирогом и глинтвейном, с пением и танцами… и даже с этой свиньей Альбертом Терстоном.
Глава третья
— Нужна помощь, кэп?
— Да, Крау, нужен линь. В этих парнях есть маленькая пробоина.
Веревка змеей проскользила по корпусу шлюпа, и Гедеон взялся за того, кто казался ему опаснее, — за коротышку.
— Кто-нибудь уже вернулся? — тихо обратился он в темноту.
— Разве таверны уже закрылись?
Прюденс едва могла различить в темноте голову и плечи перегнувшегося через борт человека. Стало быть, это их судьба — они тоже должны стать пиратами?
— Помоги-ка мне с этой кучей дерьма, а? — скомандовал бык и потом, к ужасу Прю, обмотал ее вокруг груди канатом и затянул узел, проверив, чтобы он не развязался.
В ярости она отталкивалась руками, пытаясь выбраться из опутывавшего ее каната, но только споткнулась о тело брата.
— Хватит дергаться, черт тебя подери, или я сейчас брошу вас обоих на съедение акулам. Если бы у меня не было такой нехватки людей…
Она еще сопротивлялась, когда обнаружила, что ее тянут вверх на высокую палубу шлюпа и что ей очень больно, потому что локти и колени стукались о деревянный корпус на каждом дюйме подъема. Но до того, как канат успел перерезать ее пополам, Прю бесцеремонно швырнули на палубу. В первый момент она просто лежала, уставясь в темноту и пытаясь отдышаться.
Невидимые руки освободили ее от каната, и белая вспышка, которая могла быть улыбкой, сверкнула над ней.
— Нашли себе людей, кэп, ага?
— Я бы не назвал их людьми, но они могут пригодиться на стоянке, чтобы освободить Бена и Лира. И к тому же окажем любезность Портсмуту, избавив его от двух паразитов.
И прежде чем Прю успела разразиться гневными протестами, Прайд плюхнулся рядом с ней и застонал. Она едва не задохнулась от облегчения. Он жив! Невозможно даже представить, что бы с ней было, останься она одна. Но вместе они, конечно, перехитрят этот вонючий корабль, набитый головорезами.
Протянув руку, она коснулась его успокаивающе теплого тела.
— Ох, Прю, что мы…
— Проклятие, Най, прекрати нести чепуху, — в сердцах прошептала она. Прю безмерно любила брата, но он никогда не умел сохранять голову на плечах, когда дела шли наперекосяк. Они были одного возраста, но он казался на несколько лет моложе, заставляя разрываться между материнской опекой и надеждой на мужскую защиту.
Но сейчас от него уж точно нечего ждать, во всяком случае до тех пор, пока они не вырвутся из лап этих дьяволов.
— Как-нибудь выберемся отсюда, — успокоила она его, не имея ни малейшего представления, как им удастся это сделать. Они должны, вот и все.
— Но как?
— Неважно как. Я что-нибудь придумаю. Ты только не теряй головы и жди моего сигнала.
— Прю, а что подумает бабушка, когда утром мы не спустимся вниз?
— Шшш! Лия сочинит какую-нибудь историю. Разве она не выручила, когда тот чертов жеребец сбросил меня наземь в южной части острова, и мне всю дорогу пришлось топать домой пешком?
— Да, но то была всего одна ночь. А сейчас, похоже, мы попались навечно!
— Ну, найдем какой-нибудь способ убежать раньше, чем бабушка начнет скучать без нас. А теперь — молчок, — яростно прошипела она. — Они услышат нас!
Двое мужчин спокойно разговаривали, привязывая лодку, а Прю напрасно старалась разобрать, что они говорят. Не заподозрил ли что-то пират, захвативший их? Милостивый Боже, если меченный дьяволом узнает что-нибудь о бабушке и пойдут разговоры, она никогда не простит ему!
— Ссс! Прю, ты не должна…
— Мое имя Хэскелл, глупая твоя голова, и не забывай об этом!
— Да, главное, чтобы они не узнали, что ты девчонка, — предупредил Прайд. Она кивнула и тут же схватилась со стоном за голову. Они притулились друг к другу там, куда их бросили, подняв на канате. Прю терла болевшую голову, а Прайд — саднящий бок.
Да, конечно, он прав. Если бы пираты обнаружили, что она женщина почти восемнадцати лет, для нее бы это обернулось самым худшим. Она слышала ужасные истории о том, как такие люди обращаются с пленными женщинами.
Нельзя сказать, чтобы Прюденс полностью понимала подобные рассказы. К тому времени, когда она выросла и стала достаточно любопытной, чтобы задавать вопросы о том, что мужчина делает с женщиной, спрашивать оказалось не у кого. Разве что у подруги, Энни Дюваль. Но ведь Прю не такая глупая, чтобы верить и половине того, что наговорила ей Энни.
О, отец весьма успешно научил ее пользоваться шпагой и пистолетом, различать обман в картах, орудовать ножом, снимая шкуру с ондатры и замазывая протекающую трещину в лодке. Он научил ее ругаться на четырех разных языках. И даже научил ее заманивать в западню дикого кабана, не потеряв при этом ни капли собственной крови. Но если дело доходило до таинственных вещей, которые случаются с женщиной, когда она достигает определенного возраста, то Прю приходилось обращаться к Лии. А Лия всегда подчеркивала, что никогда нельзя разрешать мужчине «свободу» по отношению к своей персоне.
Но когда Прю попыталась выяснить, что, собственно, означает «свобода», то Лия замкнулась крепче, чем моллюск. А бабушка была совершенно бесполезна.
Прю уже несколько лет знала, что мужчины лезут целоваться и обниматься. Альберт Терстон ловил ее за штопкой рыболовной сети, когда ей было четырнадцать, и, повалив на землю, целовал в рот. Естественно, она зарывалась лицом в грязь и ждала, пока Прайд не освободит ее, прогнав Альберта.
Но вся эта чушь и чепуха, какую она слышала от Энни… Кто же может в такое поверить? Любой мужчина, хотя бы и распоследний глупец, в холодную погоду сняв с себя всю одежду, тут же бы замерз и оцепенел, как дохлая макрель. И даже если бы не замерз и нашел бы такую же безмозглую женщину, которая, как дура, забралась бы с ним голая в постель, то все эти идиотские штучки, какие они выделывают, черт возьми, вызывают одну только неловкость!