Лаура Кинсейл - Звезда и тень
Прошло мгновение уважительного, печального молчания, когда все думали о грустной судьбе дома мисс Миртл, а Леда вспомнила о своей уютной спальне с бархатным брюссельским ковром, ирисовыми обоями с темно-синим рисунком на фоне розового и красного.
— Вы что-нибудь изменили в вашей новой квартире, дорогая? — спросила леди Коув Леду.
— Изменила? — она заколебалась в поисках подходящего ответа, такого, чтобы остановить дальнейшие расспросы о жилье — я еще не решила, что сделать. Не люблю спешить.
— Очень мудро, — согласно кивнула мисс Ловат.
— Вы всегда были решительной девушкой, Леда. Мы беспокоились о вас, но я верила, что у вас все будет в порядке.
— О да, мэм.
— Леда говорит, что хочет стать машинисткой, — провозгласила миссис Ротам, — я должна сказать, что мне это не нравится.
— Конечно, нет! — мисс Ловат поставила свою чашку. — Мы все думаем, что профессия машинистки неподходящая.
Это было… это… видите ли, мне не совсем хорошо у мадам Элизы, — сказала Леда.
— Тогда надо что-то предпринимать, — сказала леди Коув своим добрым голосом, почти шепотом. — Что мы можем сделать для вас?
Леда с благодарностью взглянула на нее:
— О, леди Коув, для меня было бы большим счастьем, если бы я могла получить рекомендацию. — Она остановилась, чувствуя невежливость такой прямой просьбы. — Хотя бы несколько слов. Боюсь, что мадам Элиза не… если не трудно, вы так добры. — Она закусила губу, произнеся эти беспорядочные слова.
— Мы подумаем, — сказала мисс Ловат. — Это не значит, что мы не хотим вас рекомендовать, дорогая Леда, вы понимаете. Но, может быть, вам не следует так поспешно оставлять мадам Элизу, чтобы стать машинисткой.
— Но, мэм…
— Прислушайтесь к мудрому совету, Леда. Машинистка — это не для вас, это занятие для очень сильных женщин.
— И у вас будут грязные перчатки, — добавила миссис Ротам.
— Но ей не надо работать в перчатках. Для таких поручений найдутся люди других профессий и другого класса. Посыльные, например. Мальчики из магазинов, — ноздри мисс Ловат раздувались. — Возможно, придется общаться с актерами.
— Актеры! — пропищала леди Коув.
— Может быть, Леду попросят отпечатать их роли. Я сама видела объявления для дам-машинисток, предлагающие перепечатку ролей актеров и документов для юристов.
Все три дамы с упреком взглянули на Леду. Та опустила глаза от смущения и отпила глоток чая; она была беззащитна. Девушка с удовольствием съела бы еще несколько тонких, как бумага, ломтиков хлеба с маслом, но это было бы неприлично.
— Мы подумаем, — сказала мисс Ловат, имея в виду, что думать будет она, а другие дамы будут послушно следовать ее рассуждениям и выводам. — Мы желаем вам всего самого лучшего, моя дорогая Леда. Мисс Миртл завещала нам позаботиться о вашем будущем. Приходите снова в следующую пятницу, и мы обо всем договоримся.
Леда провела остаток дня, сидя в приемной Агентства мисс Герншейм по найму. Ее беседа с мисс Герншейм пошла не столь гладко с того момента, когда та узнала, что у Леды нет письменной рекомендации с прежней работы. Девушке дали понять, что машинистка — дефицитная профессия, которую обычно предоставляют тем, кто уже имеет навыки и опыт. А без характеристики… Тут мисс Герншейм постучала пером по краю чернильницы с суровым выражением на лице.
Леда упомянула о своих связях с дамами Южной улицы.
— Я ничего не слышала о леди Коув, — мисс Герншейм сказала разочарованно. — А эта фамилия упоминается в справочнике у Бурка?
— Конечно, — сказала уязвленная Леда. — Они баронеты с 1630 года. А леди Коув — Ловат по материнской линии.
— В самом деле? А вы в родстве с ними? Леда опустила глаза на свои перчатки.
— Нет, мэм, — пробормотала она.
— Для меня Этуаль — также неизвестная фамилия.
— В каком районе проживала ваша семья?
— У меня нет семьи, они все умерли, мэм.
— Очень сожалею, — сказала мисс Герншейм официальным тоном, — а каково ваше происхождение? В вашем случае предусмотрительный наниматель пожелал бы знать, кто вы, с вашим маленьким опытом, да еще с историей ухода с предыдущей должности. Сейчас так много недоразумений, столько разных опасных людей повсюду. Социалисты. Горничные, которые убивают своих хозяев. Опасный класс. Вы, конечно, слышали о Кэт Вебстер?
— Нет, мэм, — сказала Леда.
— Неужели? — мисс Герншейм подняла брови и выглядела искренне удивленной. — Это было во всех газетах. Ричмонд. Несколько лет назад. Прислуга для всякой работы та, что зарезала бедную старую вдову и сварила в ее же собственном медном котле. И еще был случай с мадам Райсл, задушенной прислугой в собственном доме на Парк Лейн. Все это делает нанимателей очень подозрительными. Вы не ирландка, надеюсь?
— Я по происхождению француженка, мэм, — Леда произнесла это с усилием.
— Будьте поконкретнее, мисс Этуаль. Как долго ваша семья проживала в Англии?
Леда почувствовала, что ей становится душно в этой маленькой конторе.
— Боюсь, что я не могу об этом точно сказать.
— Вы склонны больше рассказывать о семье Ловат, чем о собственной.
— Моя мать умерла, когда мне было три года. Мисс Миртл Балфор с Южной улицы взяла меня тогда на воспитание.
— А мистер Этуаль? Ваш отец?
Леда сидела молча, теряя последнюю надежду.
— Но тогда, значит, вы родственница мисс Балфор? Может ли она дать рекомендацию?
— Нет, мэм, — сказала Леда и с ужасом услышала, что ее голос дрожит от волнения. — Мисс Балфор умерла год тому назад.
— Ну а вы сами — родственница семьи Балфор?
— Нет, мэм.
— Вас удочерили?
— Мисс Балфор взяла меня в свой дом.
Женщина теряла терпение.
— Я не могу считать все это благоприятными обстоятельствами, мисс Этуаль. Может быть, нам лучше поискать для вас такую профессию, которая не требует особой квалификации? Вы не думали о работе в магазине?
Леда сжала руки в перчатках.
— Я бы предпочла не заниматься торговлей, мэм, пожалуйста.
— Это уж слишком. Вы думаете, что ваше воспитание ставит вас выше этого?
— Я действительно хочу стать машинисткой, мэм, — сказала Леда упрямо.
— В таком случае вы должны будете представить мне более убедительную рекомендацию от высокопоставленного лица. Лучше всего, от леди Коув.
— Да, мэм.
Мисс Герншейм делала записи.
— Я полагаю, что Этуаль — фамилия вашей матери?
— Да, мэм, — голос Леды упал до шепота.
— Она не была замужем?
Леда молча кивнула головой. Мисс Герншейм оторвала глаза от своих бумаг и нахмурилась.
— Каков ваш теперешний адрес?
— Я живу в доме миссис Докинс на Джекоб Айленд, мэм. Бермондси.