Kniga-Online.club

Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера

Читать бесплатно Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера. Жанр: Исторические любовные романы издательство Лиесма системс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Наверное, все-таки счастья нет. Но тогда почему все эти люди бросили насиженные места, бросили родителей и сорвались с мест, добрались на эти выжженные солнцем и проклятые Богом земли?

Почему они надеются отыскать здесь золото, а если и не найти, то добыть его, убивая других и стреляя друг в друга, чтобы потом с этим золотом, омытым кровью, сделаться богатым?

Как будто богатство — это счастье? Ведь я уже был богат, но был ли я счастлив? — Рэтт Батлер остановился, задумавшись, у невысокого одноэтажного здания.

— Нет, я не был счастлив там, в Чарльстоне, не был никогда. Были прекрасные мгновения в моей жизни, но это нельзя было назвать счастьем.

Наверное, только здесь, на краю света, рядом с этими несчастными людьми я почувствовал себя человеком, уверенным в своих силах, уверенным в своих возможностях.

Это странно, что человек, бросив дом, бросив своих родителей, находит счастье, находит самого себя. Вернее, не находит, а постепенно, капля за каплей, становится самим собой, обретает уверенность, делается смелым, изощренным, мужает в борьбе за свою жизнь.

Вот так и я, изнеженный жизнью молодой человек, никогда не знавший настоящих трудностей, стал постепенно мужчиной, сильным человеком.

Теперь меня многие знают, многие боятся, многие ищут моей поддержки, и я помогаю, когда могу.

Вот сегодня помог этой Сьюзен. Правда, назвать это настоящей помощью тяжело, но все же, она хоть на несколько часов почувствовала себя совсем иным человеком, почувствовала себя прежней. И возможно, где-то впереди забрезжил для нее луч надежды, возможно, она бросит своего мужа, сорвется с насиженного места, ее потянет в дальние края.

А возможно, она вернется в свою Савану и там встретит человека, настоящего человека, который будет опекать ее, заботиться, будет ее любить. И тогда Сьюзен станет вновь счастливой, и тогда она вновь будет улыбаться, а ее глаза будут лучиться весельем.

А ведь глаза у Сьюзен прекрасны! Это теперь они грустны и полны боли, а если счастье коснется ее, поселится в ее душе, она сразу же преобразится, как цветок, который вынесли на солнце. Она распустится — и все вокруг изумятся, какая же она замечательная женщина и как она красива».

От этих мыслей Рэтту Батлеру сделалось легче.

Он улыбнулся.

И если бы кто-нибудь в этот момент мог увидеть его, то подумал бы, что это счастливый мужчина, который, возможно, выпил чуть лишнего и сейчас возвращается домой.

«Так. Мигель меня ждет» — вновь повторил про себя Рэтт Батлер, подходя к отелю.

Он взглянул на окна второго этажа и увидел, что в комнате Мигеля Кастильо слабо теплится свет.

«Наверное, не спит, волнуется, думает, что я его бросил.

А если бы я не пришел, то завтра утром он бы бросился на поиски.

Он перерыл бы весь этот городок, расспрашивая каждого, не видел ли он его лучшего друга. Странно, он меня называет лучшим другом, надежным товарищем… Конечно же, Мигель Кастильо врет. Ведь он уже не может без вранья. Он обманывает всех, обманывает своего брата, обманывает сам себя и сам свято верит в этот обман».

Рэтт Батлер, осторожно ступая, взошел на крыльцо и толкнул дверь.

Хозяин отеля стоял за стойкой.

За угловым столиком сидело двое мужчин со стаканами в руках. Перед ними на широком дубовом столе стояла бутылка виски и тарелки с едой.

Рэтт Батлер улыбнулся. У него было замечательное настроение. Он верил в свою счастливую звезду.

Хозяин поднял голову от толстой регистрационной книги, посмотрел на Рэтта Батлера, немного заискивающе улыбнулся и опустил голову.

Рэтт Батлер прикоснулся двумя пальцами к своей широкополой шляпе, чтобы поправить ее.

И в это мгновение он почувствовал, как два ствола уперлись ему в спину.

— Стой тихо, — услышал он незнакомый, немного скрипучий мужской голос, — одно движение — и мы стреляем, а ты, парень, покойник.

— Я стою, господа, — Рэтт Батлер медленно поднял руки.

— Руки можно не поднимать, — мужчина уже вытащил револьвер Рэтта и сунул себе за пояс.

— Что вам надо? — не оглядываясь, произнес Рэтт Батлер.

— Нам, собственно, от тебя ничего не нужно, — сказал один из мужчин, — но с тобой желает поговорить наш приятель.

— Кто ваш приятель?

— Не спеши, скоро сам все узнаешь, — послышалось из-за спины.

Двое мужчин, сидевших за широким столом со стаканами в руках, положили свои револьверы на стол и пристально смотрели на Батлера. Казалось, одно неосторожное движение, и мужчины, опрокинув стол, бросятся на него, повалят и начнут нещадно бить, столько злости было в их узких, глубоко посаженных глазах.

«Скорее всего, это бандиты, наверное, они что-то пронюхали о золоте Билла Карлсона» — тут же мелькнула в голове Рэтта Батлера мысль.

— Иди тихо, осторожно поднимайся на второй этаж, там тебя ждут.

— А если я не пойду? — вдруг проронил Рэтт Батлер.

— Ну что ж, приятель, тогда мне придется ударить тебя револьвером по затылку и отнести наверх. Если тебе такой вариант нравится больше, то мы можем его использовать.

— Нет, — Рэтт Батлер покачал головой, — я пойду сам.

— Вот и договорились, это совсем другое дело. Наш приятель любит сговорчивых людей.

Двое мужчин в черных широкополых шляпах тоже поднялись из-за стола и, держа револьверы в руках, медленно начали подниматься по широкой скрипучей лестнице на второй этаж.

Рэтт Батлер подумал, что сейчас подходящий момент перепрыгнуть через перила и броситься бежать.

Но его остановил скрипучий мужской голос:

— Ты, наверное, думаешь, как бы перемахнуть через перила и рвануть на улицу. Но учти, приятель, на улице стоит еще один наш друг, кстати, он очень меткий стрелок, а ты выскочишь из освещенного помещения. Имей в виду, он стреляет не хуже тебя.

— Скорее всего, — заметил Рэтт Батлер.

Он почувствовал, как в его душе нарастает какой-то неясный страх, недоброе предчувствие.

Но ничего не оставалось делать, как повиноваться четверым мужчинам, которые провели его по гулкому, как тоннель коридору. У последней двери они приостановились, один из мужчин постучал в дверь и открыл ее.

Рэтт Батлер переступил порог.

— Руки можешь опустить, — услышал он знакомый голос и взглянул в угол комнаты, туда, где за столом сидел Гарри Купер, положив на колени револьвер со взведенным курком.

— Руки, говорю, можешь опустить, — повторил он и криво, одними губами улыбнулся.

Тонкая полоска его черных усов дернулась.

Рэтт Батлер опустил руки.

— Все можете быть свободными. Постойте за дверью. Мы с молодым джентльменом должны поговорить.

Перейти на страницу:

Мэри Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Мэри Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна Ретта Батлера отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Ретта Батлера, автор: Мэри Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*