Kniga-Online.club
» » » » Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)

Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)

Читать бесплатно Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени). Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это ты убил его?

– Да. Он использовал меня и заслужил такую смерть. Не только я, многие пострадали от него.

– Я не собираюсь оспаривать твою точку зрения, но почему тогда ты не убил его раньше?

– Я сделал это, когда пришло время. Я знал, что скоро покину Стамбул, и было безопаснее не иметь за своей спиной Аднана. Его смерть послужила тройной цели. Она отвлекла твое внимание от настоящего Джипси, то есть меня, помогла выручить несчастных детей из этого вертепа, и, наконец, она доставила мне огромное удовольствие.

– Значит, это ты подложил паспорта и бухгалтерские книги в стол?

Кемаль кивнул.

– Конечно, версию, что Аднан – это Джипси, можно было принять лишь с большой натяжкой, но я надеялся, что тебя отвлекут от сомнений подброшенные гроссбухи.

– И я клюнул на это. Боже, как я был глуп.

– Нет, – мягко поправил его Кемаль, – просто ты доверял мне.

– Доверчивый осел! – скрипнул зубами Алекс. – Расслабился настолько, что стал считать тебя чуть ли не своим другом.

– Не вини – себя. Тебе просто не хватило времени, чтобы докопаться до сути. К тому же я в самом деле относился к тебе очень нежно, и Ледфорд узнал о твоем местопребывании лишь после того, как ты был ранен. Он не подозревал, что я был в контакте с тобой еще до этого, я сказал, что мне не удалось выйти на тебя в Стамбуле. Но после того как Кэтлин позвонила МакМиллану с просьбой прислать врача, у меня не оставалось выбора. Мне нужно было успеть доложить Ледфорду о нашей связи первым, пока это не сделал Барни.

– Если Ледфорд знал, где мы, почему не было больше ни одного покушения на Кэтлин?

– Смерть Феррацо выбила его из равновесия. Он никак не мог понять, чьих это рук дело. Барни сообщил ему, что люди МакМиллана не участвовали в этом, ты тоже был вне подозрений после своего ранения. – Он улыбнулся. – Я постарался убедить его, что ты, возможно, связан с Краковым и что вы заключили соглашение: он помог тебе убрать Феррацо, а ты в свою очередь поможешь ему ликвидировать Ледфорда. Это озадачило Брайэна, он решил выждать и понаблюдать немного. Этого я и добивался. – Так как Алекс продолжал смотреть на него скептически, Кемаль добавил: – Разве ты не понял? Я старался, защитить Кэтлин. Вы оба всегда нравились мне, и я вовсе не хотел, чтобы с ней случилось что-то плохое.

– Поэтому ты и доставил Кэтлин и Челси под крылышко Ледфорда, – вмешался Джонатан.

Кемаль обернулся и увидел его мрачное лицо.

– Видите ли, миссис Бенедикт сама настояла на том, чтобы отправиться с нами. Я пробовал отговорить ее. – Он снова обернулся к Алексу: – Я надеялся помочь Кэтлин выбраться из всего этого.

Руки Алекса стиснули руль.

– Он убьет ее.

– Я не допущу этого.

– И это говоришь ты, который своими руками отдал ее Ледфорду? – Ярость переполняла Алекса. – И все для того, чтобы стать самым богатым человеком в одном из этих проклятых полушарий.

Губы Кемаля задрожали от обиды.

– Ты не понимаешь. Когда я бежал из гарема, у меня не оставалось выбора, был лишь один путь защитить себя. Думаешь, жизнь предоставляет так много счастливых возможностей уличному мальчишке из Стамбула? – Он упрямо тряхнул головой. – Но мой счастливый час обязательно придет, Алекс. Я получу свой дворец и роскошную жизнь. Я стану настолько богат, что никто не посмеет использовать меня. – Он вдруг выпрямился на сиденье. – Ладно, хватит. Впереди пропускной пункт.

– Может быть, воспользуемся фонарем? – спросила Кэтлин.

– Да, но ненадолго, чтобы только осмотреться кругом, – отозвалась Челси. – Как бы сюрпризы этого ублюдка не обрушились на нас уже с первых шагов. Так легче всего вселить в нас панику и отнять способность рассуждать здраво.

– Со мной пока все в порядке. – Вытянув вперед руку, Кэтлин нажала на кнопку фонарика. Слабый луч света вырвал из темноты пространство всего в несколько ярдов. Кэтлин успела заметить стены из земли и камня и подпиравшие их перекрестные балки. Она выключила фонарик. – Ты знаешь, у меня иногда бывают приступы клаустрофобии.

– Ерунда, – сказала Челси, медленно, шаг за шагом, продвигаясь вперед. – В туннелях могут водиться змеи?

– Вполне возможно. Но здесь слишком холодно. Змеи не любят холод. Во всяком случае, я надеюсь, – добавила она. Острые камешки царапали ее босые ступни, но, в конце концов, земля под ногами казалась твердой и надежной. Не хотела бы она наткнуться на что-нибудь скользкое в этих потемках… Вдруг она остановилась, внимательно вглядываясь в темноту перед собой. – Что это?

– О чем ты?

– Послушай.

Какой-то непонятный рокочущий звук или шорох в темноте вдали. Вот он повторился снова.

– Ветер?

«Или какое-нибудь из ночных чудовищ. В этой сверхъестественной пустоте может случиться все, что угодно», – безнадежно подумала Кэтлин.

– Не знаю, но мне это не нравится.

– Может быть, стоит посветить фонарем?

– Нет. Это слишком далеко. – Кэтлин снова начала ощупью продвигаться вперед.

Шорох повторился, низкий, глубокий, таящий неясную угрозу.

Алекс хотел припарковать свой джип рядом со злополучным голубым «Фордом», заказанным Челси.

– Нет, не здесь. – Кемаль показал в сторону небольших зарослей сосен: – Проедешь между ними и остановишься сзади.

Алекс подчинился.

– Твой друг Ледфорд уже не боится обнаружить себя и свое логово?

– Он считает, что наступил его звездный час, и уже упивается грядущей победой. Я на его месте был бы более осторожен.

Алекс вдруг увидел треугольную красную скалу, поднимавшуюся чуть выше шести футов. Вход оказался тщательно замаскирован холстом, замазанным грязью. Кемаль потянул крышку люка, предупредив:

– Будьте осторожны, спуск достаточно крутой, а перил здесь нет.

Деревянная лестница уходила вниз футов на пятьдесят. Кемаль закрыл дверцу люка и двинулся вслед за ними по лестнице. Где-то внизу виднелся луч света. Осторожно спускаясь по отвесным ступеням, они добрались до площадки размером около тридцати футов. С каждой стороны на нее выходило по нескольку дверей. Пространство было ярко освещено закрепленными вдоль стен двенадцатью специальными лампами с парами содиума.

– Очень эффектно, – заметил Алекс, – и вполне в духе Ледфорда.

– А вот и наши гости… – Это был голос Ледфорда. Алекс почувствовал какую-то злобную радость при виде Ледфорда. Брайэн протянул Кемалю пистолет.

– Не спускай с них глаз. Я намерен полностью насладиться данной ситуацией.

Кемаль кивнул, было заметно, что он привык иметь дело с оружием.

– Черт возьми! – С лица Ледфорда не сходила широкая улыбка. Он внимательно разглядывал Алекса. – А ты отлично выглядишь. Все равно что алмаз, чем сильней он изрезан, тем ярче блестит.

Перейти на страницу:

Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени) отзывы

Отзывы читателей о книге Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени), автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*