Kniga-Online.club

Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Читать бесплатно Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война. Жанр: Прочая околокомпьютерная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ура! — воскликнул Гарри, бросая письмо на стол. — Я получил «Превосходно» по зельям! Снейп возьмет меня в свой класс!— Поздравляю, это здорово! — поддержала его Гермиона. — Ты хорошо подготовился к экзамену и вот результат…Только Рон с искренним недоумением наблюдал за друзьями.— Гарри, — начал он тихим проникновенным голосом, — Ты радуешься тому, что будешь заниматься со Снейпом?Мальчик замер. — Я…э…Но это же необходимо для учебы на мракоборца! Теперь у меня есть шанс поступить в их школу.— А, ну тогда ладно, — Рон облегченно вздохнул. — Поздравляю.— Спасибо. Кстати, не пора ли нам позавтракать?— Отличная идея. Я пойду, посмотрю, какие есть продукты. — С этими словами Гермиона направилась на кухню, но через минуту вернулась:— Ничего не выйдет: там собрание Ордена. — Неужели им вчера времени не хватило?.. — возмутился Гарри. — Я собираюсь ещё поспать. Рон, ты как?— Я тоже пойду.— Мальчишки! А я лучше почитаю…И гриффиндорцы разошлись по своим комнатам.

Во второй половине дня ничего не изменилось. Когда Гарри проснулся, Рон сообщил ему:— На кухню всё ещё не пройти. Дела Ордена.— Да сколько ж можно? Нам теперь от голода умереть?— Нет, зачем? Джинни и Гермиона принесли булочки.На прикроватной тумбочке находился поднос с едой. Настроение у Гарри поднялось. Затем школьники поговорили о квиддиче, обсудили некоторые приёмы игры.Послышался стук в дверь, в комнату заглянула Гермиона:— Рон, можно тебя на минутку? Джинни просила зайти к ней.— Хорошо, — мальчик вышел в коридор.Гарри просматривал каталог волшебных мётел. Уже стемнело, но его друг не возвращался. Сын Джеймса и Лили решил узнать причину. Он осмотрел все комнаты, но никого нигде не увидел. В доме было темно и подозрительно тихо. Юноша спустился на первый этаж, постучал в дверь кухни. Не получив ответа, он вошел в темное помещение, вспоминая: где находится выключатель. Внезапно загорелся свет.— С днем рождения! От неожиданности Гарри зажмурился. Затем, когда глаза привыкли к свету, он увидел украшенную комнату, праздничный стол, на котором возвышался огромный фруктовый торт, и улыбающихся друзей. Его приветствовали Рон, Гермиона, Джинни, Фред, Джордж, Билл и Чарли. Мальчик-Который-Выжил стоял в дверях и восхищенно смотрел на остальных, не в силах поверить в происходящее.— Дружище, чего же ты ждешь, — возмутился Рон, — Проходи скорей. Тут такой торт приготовили.Именинник подошел к произведению кулинарного искусства с шестнадцатью зажженными свечками.— Не забудь загадать желание, — посоветовала Гермиона.Юноша задумался, потом попытался погасить свечи. Половина огоньков продолжала гореть, как ни в чем не бывало, зато торт неожиданно заговорил:— Какой приятный ветерок! А можно ещё? Пожалуйста, — жалобно произнес он.Взрыв смеха раздался в помещении. Виновник торжества вопросительно посмотрел на близнецов, но те ответили ему кристально-чистыми взглядами.— Пожалуйста! Повторите!— Гарри, — обратился к нему Чарли. — Задуй свечи. Не видишь, торт тебя просит.— Ну, прошу вас. Трудно, что ли? — не успокаивалось кондитерское изделие.Крестник Сириуса проявил чувство сострадания, погасив оставшиеся огоньки. Кулинарный шедевр блаженно одобрил его действия: «Хорошо», — и, наконец, затих.— Наш подарок лучшему в мире спонсору! — торжественно провозгласили близнецы. — И…Все дружно запели:— С днем рождения тебя! С днем рождения тебя!С днем рождения, милый Гарри!С днем рождения тебя! Бурные аплодисменты, после которых именинник смог только сказать: «Спасибо». Праздник начался.В этот вечер прозвучало много шуток и пожеланий. А Гарри искренне радовался тому, что людей ордена не было, — братья Уизли не считаются. После грандиозного пиршества пришла очередь открывать подарки. В свертке от Гермионы оказалась иллюстрированная энциклопедия «Уникальные свойства известных магических существ», Хагрид прислал огромную упаковку шоколадных лягушек, а все члены Отряда Дамблдора — открытки. Билл и Чарли вручили юноше жилетку из драконьей кожи, способную уменьшать силу попавших в неё боевых заклятий, и амулет от Ордена, также защищающий своего носителя. Наконец, все подарки открыли, кроме одного. Лучший друг юного Поттера разместил перед ним зеленую коробку.— Мы с близнецами сделали это специально для тебя. Надеюсь, понравится.Гарри аккуратно снял оберточную бумагу, извлек небольшую статуэтку и поставил её на стол: на ребят хмуро смотрела низенькая колдунья в сиреневой мантии — Долорес Амбридж. Рон хлопнул в ладоши: волшебница начала исполнять латиноамериканский танец Ча-ча-ча. Она задорно подпрыгивала, время от времени выкрикивая: «Минус пятьсот очков Слизерину, перестаньте подсматривать мистер Малфой». Следующим номером стала чечетка, которой могли позавидовать все тушканчики планеты, энергичное танго, несколько странный американский балет, неуклюжий канкан, а напоследок прозвучала песня «Belle», после чего Амбридж затихла. Зрители же смеялись довольно долго, затем заставили игрушку повторить всё сначала.Фред и Джордж устроили презентацию новых фейерверков. Говорили только о хорошем, не затрагивая тему войны и всего, что с ней связано. Ближе к полуночи собравшиеся почувствовали усталость. Перед тем, как разойтись, Гермиона сообщила Гарри:— Мне пришло письмо от родителей. Они просят приехать. Ничего, если я утром к ним отправлюсь на неделю?— Конечно, съезди, Гермиона. И спасибо тебе за подарок… Я благодарен вам всем за этот праздник. Такого дня рождения у меня ещё не было! Спасибо!

Новые известия и проблемы

Глава 12. Новые известия и проблемы

На следующее утро Гермиона уехала, а у Гарри Поттера началась тихая, спокойная жизнь. В отличие от прошлого лета дом находился в хорошем состоянии, и убирать его необходимости не было. Именно поэтому школьники бесцельно ходили по комнатам, разговаривали, играли в шахматы. Тонкс и Кингсли купили учебники для шестого курса, сложив их в углу гостиной. Как-то Гарри решил поинтересоваться будущей программой, взял пособие по трансфигурации, рассмотрел книгу со всех сторон, открыл, закрыл и больше к этому не возвращался. Третьего августа вышел специальный номер «Ежедневного пророка» с крупным заголовком на первой полосе:

МИНИСТЕРСТВО ДЕЙСТВУЕТ: 12 ПОЖИРАТЕЛЕЙ ПОЙМАНЫ И ЗАКЛЮЧЕНЫ В АЗКАБАН.

Второго августа произошло то, чего ожидало, но боялось всё волшебное сообщество: в Косом переулке появились Пожиратели смерти. В тот день сотни школьников приобретали учебные принадлежности. Ровно в полдень сюда аппарировали несколько человек в черных мантиях и развернули активные действия.— Они возникли из воздуха, подошли к моему заведению и попытались проникнуть внутрь, — сообщает владелец кафе Флоран Фортескью.— Пожиратели знали, где в обеденное время собираются дети. Причинить им вред — вот их цель, — поддерживает Флорана мистер Олливандер. Но трагедии не суждено было случиться, поскольку не прошло и минуты, как в Косом переулке появился отряд мракоборцев. Очевидно, они знали о готовящейся акции и отреагировали должным образом. В считанные секунды Пожирателей обезвредили, при этом ранили двоих мракоборцев. Никто из детей не пострадал.— Из достоверных источников мы получили сведения о возможном нападении на Косой переулок, — рассказал нашему корреспонденту Наземникус Флетчер. — Сомневались только, какое здание станет целью. Поэтому с раннего утра здесь дежурят наши люди. Мы спешили на место происшествия, как могли, и, по счастью, успели вовремя. Пусть жители не беспокоятся: мы стоим на страже их безопасности.Вечером того же дня состоялось экстренное заседание Визенгамота. На скамье подсудимых оказались семь новых пойманных Пожирателей, а также Нотт, Эйвери, супруги Лестрейндж и Макнейр. Слушание проходило за закрытыми дверями, но нас пригласили на оглашение приговора. Альбус Дамблдор объявил о назначении высшей меры наказания для всех двенадцати преступников. Поцелуй дементора применят к ним через три месяца, которые Пожиратели проведут в Азкабане.— Они это заслужили, — безапелляционно заявил глава отряда мракоборцев Аластор Грюм. — Если бы мы так поступали с ними шестнадцать лет назад, проблем осталось бы гораздо меньше.Остаётся только добавить: волшебный мир может спать спокойно, пока о нашей безопасности заботятся мракоборцы, подчиняющиеся новому Министру Магии — Амалии Боунс.

Рита Скитер,Специальный корреспондент «Ежедневного пророка».

— Гарри, ты видел это? — обратился к нему Рон, заглянувший в гостиную. Он обнаружил своего друга стоящим у закрытой дверив кухню.— Тише, Рон. Да, я читал, — прошептал Гарри, предлагая приятелю подойти. — Они забыли о заклятии Недосягаемости. — Ты серьезно? — юный Уизли также прислонился к двери. Вполне отчетливо слышались голоса:— …Таким образом, проведенную акцию можно признать удачной. Кингсли и Арабелла скоро поправятся.— Да, Альбус, послезавтра их выпишут. А есть новости от Снейпа?— Нет, Артур. В последний раз он вышел на связь вчера утром, предупредив о планах Вольдеморта. Пока никаких известий.— Что и говорить, а вылазка Поттера сослужила нам хорошую службу. Теперь у нас вновь есть информатор.— Аластор, как ты можешь? Он же ребенок, а ты оправдываешь его поступок…— Кто? Поттер — ребенок? Нет, Молли. Он действовал глупо, но в конце концов мы от этого только выиграли…— Вот циники! — возмутился Рон, отходя от кухни.— Ничего, я уже привык, — стараясь успокоиться, проговорил Гарри. — Значит, Снейп всё ещё у Вольдеморта. Хорошо, что он предупредил мракоборцев.— Слушай, получается, он снова стал шпионом благодаря тебе?— Ну, да. Он привел меня к Темному Лорду, и то его простил.— Потрясающе! И Орден тебя в чем-то ещё обвиняет! Ты же, считай, жизни спас всем школьникам вчера, а они…— Не понимают и не хотят понять. Давай лучше поиграем, — предложил юноша, расставляя фигурки на шахматной доске.— Гарри, а что было у…у Сам-Знаешь-Кого? Гермиона запретила спрашивать, но всё-таки…— Знаешь, Рон, ничего особенного. Он меня допрашивал, пытал…Но это в прошлом, — поспешно добавил парень. — Твой ход.— Хорошо, — неохотно согласился его приятель, перемещая пешку на Е-4.

Перейти на страницу:

olga chernyshenko читать все книги автора по порядку

olga chernyshenko - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Вторая Великая Война отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Вторая Великая Война, автор: olga chernyshenko. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*