Kniga-Online.club

Артём Лебедев - Ководство

Читать бесплатно Артём Лебедев - Ководство. Жанр: Интернет издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нас в Гарварде после посещения уборной учили мыть руки! 

— А нас в МГУ учили не ссать на руки!

Anekdot.ru

24 ноября 2005

На заре книгопечатания выбор книжного переплета оставался за владельцем книги. Человеку выдавали пачку отпечатанных листов, с которыми он шел к любимому переплетчику и заказывал материал переплета исходя из своих эстетических или финансовых соображений. Как правило, переплет подбирался под цвет полок или общего стиля библиотеки.

Современному читателю тяжело поверить, что изначально корешок считался тыльной стороной, поэтому все книги ставились корешком к стене, а страницами в комнату. Только в XVI веке на корешках стали тиснить название и имя автора. Текст размещался горизонтально, а тонкие книги вообще не подписывали.

Книги постоянно дешевели в производстве, поэтому их стало много. Так много, что без подписанного корешка было уже тяжело найти нужную книгу. Так много, что переплеты стали изготовлять сами типографии. Так много, что подписывать корешки стали даже у тонких книг.

В этот момент и зародилось разделение на тупоконечников и остроконечников. По одной традиции корешок подписывался сверху вниз, по другой — наоборот. За каждой из этих традиций стоит рациональное объяснение.

Традиция размещать надпись на корешке сверху вниз более старая, она уходит корнями в те времена, когда книг было мало. Соображение было такое: если книга лежит на столе (или в небольшой стопке), читателю должно быть удобно прочесть название.

Традиция подписывать корешок снизу вверх более новая, она опирается на соображения об удобстве владельца книжной полки. Читать снизу вверх удобнее, потому что это направление больше соответствует европейской традиции письма слева направо, что особенно заметно при наличии нескольких строк текста на корешке (естественно желание читать строки слева направо).

Так вышло, что в Западной Европе и в Америке стали придерживаться более древней традиции, а в Восточной Европе и в России — более современной. При этом читатель должен помнить, что обеим традициям уже много веков.

Слева — русские, справа — иностранные книги. Обратим внимание читателя на многострочные надписи.

5 июня 2002 года Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации (в который входят все бывшие советские республики кроме прибалтийских) принял межгосударственный стандарт ГОСТ 7.84-2002 «Издания, обложки и переплеты. Общие требования и правила оформления». В России этот стандарт действует с 1 января 2003 года.

ГОСТ 7.84-2002

В тексте стандарта есть пункт 6.2: «сведения на корешке печатают […] сверху вниз». Большего наплевательства на русскую традицию книгопечатания придумать сложно. Радует только то, что глупость положения стандарта смягчается отсутствием необходимости ее выполнять.

В результате каждый останется при своем. На Западе будут считать, что надпись на корешке должна читаться, когда книга лежит, а у нас будут считать, что когда книга лежит, корешок никого не волнует, потому что можно и на обложке все прочесть.

§ 123. Штампы

30 ноября 2005

{{{ Штамп (итал. stampa — печать, оттиск). В самом распространенном значении — печать с выпуклым изображением для получения оттиска, а также сам оттиск. В другом значении — форма для серийного изготовления предметов. }}}

Клише (франц. cliché) — это печатная форма. Изначально слово имело отношение к методу высокой печати (где краска ложится на выпуклую поверхность), но потом стало означать любую печатную форму, с которой делаются оттиски.

Стереотип (греч. στερεός — твердый, объемный, пространственный; τύπος — форма, образ). Название печатной формы, изготавливаемой с матрицы-оригинала (в противоположность монотипу, где оттиск получается напрямую с матрицы). Часто можно встретить в выходных данных книги: «2-е издание, стереотипное».

Оба слова изначально являлись исключительно типографскими терминами. Каждое из них сегодня используется в качестве синонима банальности, заезженности, стандартности и ординарности не только в русском, но практически во всех европейских языках.

§ 124. Логотипы

4 декабря 2005

Типографский термин логотип [29], появившийся в начале XIX века, сперва был синонимом лигатуры[30], то есть объединенных вместе двух или трех знаков.

Ко второй половине века логотипом называли любое текстовое клише, например, название газеты, которое не было необходимости набирать каждый раз заново.

Логотип «Торгово-промышленной газеты». (1918?) Из коллекции И. Михайлова.

А в XX веке логотип — это все что угодно: шрифтовое начертание, знак, а также их комбинация.

Пол Рэнд. IBM. 1956–1972.

Роб Джейнофф. Apple Computer. 1976–1984.

Автор знака точно не известен. Автор шрифта — Курт Вейдеманн. Mercedes-Benz. 1985?—.

§ 125. Факты

15 декабря 2005

Отечественные дизайнеры очень похожи на отечественных журналистов тем, что им совершенно наплевать на факты. Поиск первоисточника, уточнение цитаты, проверка догадки — понятия знакомые (даже банальные), но совершенно невостребованные.

Человек, которому есть что сказать самому, позволяет другим иметь свое мнение. Это заключается и в том, чтобы не мешать другим ошибаться, когда они этого хотят.

Первым делом после записи слов на диктофон журналист надевает маску плохого литературного редактора и переписывает чужие слова. Меняет в прямой речи «члена совета директоров» на «топ-менеджера» с такой легкостью, как будто правит свои собственные слова. Так же поступает и дизайнер: ему все равно, сколько пуговиц должно быть на рукаве пиджака. Посмотреть в любой рекламе в первом попавшемся журнале он не может — это уже проверка факта. Журналист довольствуется информацией, полученной по ссылкам из первой десятки результатов поиска на Яндексе, потому что он не хочет знать, что бывает еще и вторая десятка. Дизайнер идет на Getty Images и счастлив картинкам из первого же экрана, потому что сам он так красиво все равно не снимет, а тут готовенькое.

Журналист перепечатывает материал без ссылки на статью, опубликованную другим журналистом, который забыл посмотреть, что взятый им за основу источник датирован первым апреля. Дизайнер берет логотип для баннера, не обратив внимания, что логотип размещен в сборнике пародий.

Журналист не умеет слышать собеседника, дизайнер — заказчика, хотя иногда те говорят даже больше, чем хотели бы, но они могли бы и не стараться. Для дизайнера и журналиста любая работа — импровизация на тему заданных ключевых слов.

Чтобы убедиться в точности перечисленных тут описаний, спросите у любого, у кого брали интервью с диктофоном, что он думает по поводу результата. Узнайте у заказчиков, что они думают о дизайнерах и их ассоциативном ряде.

Хозяйке на заметку

Например, часто можно услышать даже от уважаемых людей, что роман Льва Толстого в старой орфографии назывался «Война и мiръ». И что с утратой старой орфографии мы так много смысла потеряли (мiр через и десятеричное — это вселенная, общество, а мир через обычную и — антоним войны).

Ну что может быть проще, чем просто взять да посмотреть, как это было?

Когда появился анонс клавиатуры Optimus, с автором (клавиатуры и по совместительству данного параграфа) связался журналист из издания Wired, задавший несколько вопросов. Вслед за ним появился человек, занимающий в этом же журнале должность fact-checker (уточнитель), приславший перечень фактов, которые предстояло подтвердить, уточнить или опровергнуть. Ничего подобного автору в отечественной практике встречать, увы, не приходилось.

§ 126. Фокус-группы

15 декабря 2005

Лирическое отступление

Маркетинг — это мейнстримная религия, его сегодня нельзя трогать. Те, кто выступает за «альтернативные» способы решения задач, говорят вполголоса. А несогласных скоро будут преследовать за разжигание межкорпоративной розни.

Одним из важных инструментов маркетинга являются исследования рынка и мнений потенциальных потребителей. Нас не интересуют исследования, полученные путем анализа купленной у знакомого таможенника базы данных, нас интересуют способы получения мнений потенциальных потребителей.

Есть два таких способа: спросить у коллег (сгодится партнер, секретарша или даже небольшое собрание сотрудников) или спросить у фокус-группы. Коллега хорош тем, что всегда под рукой и за свои слова не несет ответственности. Фокус-группа хороша ровно тем же, только стоит денег.

Перейти на страницу:

Артём Лебедев читать все книги автора по порядку

Артём Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ководство отзывы

Отзывы читателей о книге Ководство, автор: Артём Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*