Kniga-Online.club
» » » » Джейми Рейди - Как я продавал виагру

Джейми Рейди - Как я продавал виагру

Читать бесплатно Джейми Рейди - Как я продавал виагру. Жанр: О бизнесе популярно издательство Добрая книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

18

Под маркой «Лумина»  отделением Chevrolet корпорации General Motors выпускаются вместительные седаны и минивэны.

19

L. L. Bean — компания по производству повседневной и спортивной мужской и женской одежды, спортивного и походного инвентаря. Распространяет свою продукцию по каталогам.

20

Имеется в виду Элвуд Блюз из американского актерского дуэта Blues Brothers, снявшегося в одноименном фильме (1980). Герой Элвуда — лихач.

21

Adult Swim — популярный мультипликационный канал для взрослых.

22

США — единственная страна в мире, где большинство мужчин обрезаны по нерелигиозным причинам. Считается, что операция обрезания устраняет целый ряд заболеваний, возможных лишь у не-обрезанных. — Прим. пер.

23

Орландо Джордан — боксер, чемпион США.

24

Lifetime — американский телеканал для женщин.

25

Enron — одна из крупнейших энергетических компаний США, объявленная банкротом в 2001 г. Стремясь повысить капитализацию компании, руководство Enron фальсифицировало отчетность, рапортовало о больших прибылях, списывало убытки на подставные фирмы, и ее акции росли в цене.

26

«Розовая микстура»  — амоксициллин, один из самых распространенных антибиотиков, с довольно приятным вкусом (напоминает жвачку). Дети принимают его в виде суспензии розового цвета. Срок патента на название истек, и сейчас препарат выпускают под другими названиями.

27

Стивен Кови — американский специалист по вопросам менеджмента, автор знаменитой книги «Семь навыков преуспевающих людей»  (своеобразное руководство по самосовершенствованию), которая была переведена на 38 языков общим тиражом более 15 млн. экз. В 1996 г. журнал Time назвал доктора Кови одним из двадцати пяти самых влиятельных американцев.

28

Популярное телевизионное ток-шоу Опры Уинфри идет с 16:00 до 17:00.

29

Здесь и далее во всем абзаце аллюзии на тему «Звездных войн» .

30

Джерсийское побережье — береговая линия штата Нью-Джерси вдоль Атлантического океана. Известна как место отдыха с многочисленными пляжами, зонами для кемпингов и пикников.

31

Уифл-бол — упрощенный вариант бейсбола с легким пластиковым мячом.

32

Роскоу П. Колтрейн — неуклюжий шериф из американского телесериала «Герцоги риска» .

33

Вейл — город в центральной части штата Колорадо, в Скалистых горах. Один из самых популярных и престижных горнолыжных курортов страны.

34

Штат верзил — официальное прозвище штата Индиана.

35

Леке Лютор — персонаж американских комиксов, злодей, главный враг Супермена.

36

Толедо — город в США, штат Огайо.

37

Revo — известная марка солнцезащитных очков.

38

Sunglass Hut International — в свое время крупнейшая в Северной Америке компания розничной торговли солнцезащитными очками.

39

Augusta National — один из самых закрытых и эксклюзивных гольф-клубов в мире.

40

Rebel Without a Cause — фильм 1955 года.

41

Патрик Бьюкенен — консервативный американский журналист, политический комментатор и политик.

42

Дуайт Эйзенхауэр — президент США в 1953–1961 гг. ** Лос-Анджелес расположен на юге штата Калифорния.

43

Уилт Чемберлен (1936–1999) — выдающийся баскетболист и большой скандалист, написавший в своей автобиографии, что у него были отношения с 20000 женщинами.

44

Гилберт Готфрид — американский эстрадный артист-сатирик и актер. Отличительные черты: косоглазие, скрипучий голос

45

Роджер Эберт (р. 1942) — авторитетнейший американский кинокритик, перенес операции по удалению раковых опухолей щитовидной и слюнной желез, а также курс лучевой терапии.

46

Начос — блюдо мексиканской кухни: кусочки мяса, покрытые расплавленным сыром и пюре из бобов, с добавлением помидоров, лука, перца, оливок, сметаны. Подается на кукурузных чипсах.

47

Имеется в виду комедия Джона Хьюза «Выходной день Ферриса Бьюллера»  (1986), веселая история о похождениях молодого шалопая Ферриса Бьюллера, прогуливающего уроки. В фильме есть забавный эпизод, когда Феррису удается перехитрить метрдотеля дорогого ресторана, выдав себя за чикагского магната Фромана, и отобедать там.

48

В популярной в США комедии Animal House (1978) есть сцена, когда на одном плече у героя сидит маленький ангел, а на другом — дьявол, и они с ним разговаривают.

49

Имеется в виду знаменитый фильм Б. Уайлдера «Бульвар Сансет»  (1950). Норма Дезмонд, увядшая звезда немого кино, посылает сценарий нового фильма известному режиссеру и продюсеру С. Б. Де Миллю в напрасной надежде вновь вернуться на экран.

50

Статуэтка Хайсмана — самая престижная награда в студенческом футболе США.

51

Фресно — город в центральной части штата Калифорния; Сиэтл — город на западе штата Вашингтон. В одном из его пригородов расположена штаб-квартира компании Microsoft.

52

Аспен — город в центральной части штата Колорадо, центр горнолыжного спорта, элитный курорт, одно из любимых мест отдыха представителей бомонда.

53

Беп-Рпеп — препарат для похудания, выпущенный в массовую продажу в США в 1993 году. После того как выяснилось, что он негативно действует на сердце, а, возможно, вызывает и мозговые нарушения, в 1997 году его официально запретили. В результате приема фен-фен только в США пострадали от 360 до 720 тыс. чел.

54

Известный афоризм «цель оправдывает средства»  многие приписывают именно Никколло Макиавелли (1469–1527), итальянскому политическому мыслителю и историку.

Перейти на страницу:

Джейми Рейди читать все книги автора по порядку

Джейми Рейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как я продавал виагру отзывы

Отзывы читателей о книге Как я продавал виагру, автор: Джейми Рейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*