DJWP - Сказка, расказанная на ночь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
DJWP - Сказка, расказанная на ночь краткое содержание
Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)
Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.
Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.
Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.
Сказка, расказанная на ночь читать онлайн бесплатно
DJWP
СКАЗКА, РАССКАЗАННАЯ НА НОЧЬ
Часть 1
На земле на черной всего прекраснейодни считают конницу, другие пехоту,Третьи — суда. По-моему ж, то прекрасно,Что кому любо.
— отрывок из Сафо, приблизительно 625 до Р.Х.Осторожно ощупывая землю носком правой ноги, Габриэль сделала шаг. Носок её ботинка не встретил никаких препятствий, и Габриэль со вздохом облегчения сделала ещё один шаг вперед.
— Ну вот, это было просто, — победно сообщила она, поправляя шарфик, повязанный на глаза.
— Габриэль! Мало падала, что ли? — проворчала Зена.
Арго фыркнула в знак согласия. Зена покачала головой, наблюдая, как бард медленно шла по тропе, делая шаг за шагом.
— Осторожно, там корень… — начала Зена, но Габриэль умудрилась зацепиться за единственный торчащий по дороге корень.
Ушибив пальцы на ноге, она повалилась вперед, ругаясь от боли и неожиданности. Её брань была, как обычно, очень цветистой.
Зена прикрыла глаза и сочувственно поморщилась, слишком хорошо представляя себе ощущения Габриэль. Тем не менее, она не удержалась от того, чтобы взглянуть ещё раз — и прижала ладонь ко рту, пытаясь подавить смешок, но у неё ничего не вышло. Арго фыркнула в знак согласия.
— Это не смешно! — воскликнула Габриэль, потирая ступню. Поставив ногу на землю, она продолжала, — я хочу знать, как это — быть слепой.
Девушка вытянула руки, ощупывая воздух: вдруг бродячее дерево неожиданно выскочило на тропинку прямо перед ней?!
— Поверь мне, Габриэль, ты не хочешь этого узнать, — Зена бесшумно подошла, проверяя землю перед Габриэль на наличие препятствий. В конце концов, она не хотела, чтобы Габриэль упала и поранилась.
Габриэль повернулась к Зене спиной и пошла дальше. Она чуть-чуть приподняла голову и тихонько сдвинула шарфик, чтобы можно было подглядывать — ну, совсем чуть-чуть. Походка стала увереннее и быстрее.
— Вот видишь! — воскликнула она, разглядывая дорогу из-под синей шелковой повязки. — Это совсем не трудно! Просто нужно прислушиваться и использовать другие чувства, — она взмахнула руками, — Я чувствую воздух, слышу запах дороги… Ощущаю преграды своим восприятием амазонки!
Зена воспользовалась возможностью тихонько подкрасться к барду сзади.
— …а уж подсматривание как помогает! — Зена спустила шарфик на глаза Габриэль, закрывая ей весь обзор, и закружила её за плечи.
— Эй! — возмутилась Габриэль, пытаясь ощупью дотянуться до воительницы.
— Посмотрим, как ты теперь найдёшь дорогу! — засмеялась Зена, выходя из пределов досягаемости сказительницы.
Габриэль стояла посередь дороги, не зная, куда и повернуться.
— Так не честно! Теперь у меня всё смешалось!
Зена подошла к подруге и мягко положила руки ей на плечи. Габриэль подпрыгнула от прикосновения и запоздало улыбнулась.
— Вот как себя чувствуешь слепой, — тихо сказала Зена ей на ухо, туже завязывая узелок на шарфике. — Ты не имеешь представления о направлении, и никак нельзя подглядеть. — Она повернула Габриэль и мягко подтолкнула её в верном направлении. — Это было очень страшно.
Габриэль снова пошла вперед, ощупывая перед собой воздух.
— Как ты смогла, Зена? В смысле, проделать весь путь до замка, пройти мимо стражников в крематорий и найти меня в саркофаге! Фу, я всё ещё ощущаю запах дыма! — дрожь пробежала по её спине. Она остановилась и повернулась к воительнице.
Зена ещё раз повернула её и, легонько шлепнув, направила по дороге.
— Я была вроде как на задании, — объяснила она, следуя за Габриэль. — У меня не было времени на то, чтобы думать или волноваться о слепоте. Кроме того, Палемон был моими глазами. Слава богам, он вовремя привёл меня к тебе!
Зена нахмурилась, представив, что было бы, не случись рядом Палемона. Она многим была ему обязана. Зена остановилась, а Габриэль продолжала идти, не понимая, что теперь она говорила сама с собой.
— Я даже думать об этом не хочу, — Габриэль медленно отдалялась от воительницы. — Даже не верится, что я была замужем за трупом! О, Зевс, ты представляешь себе мой медовый месяц? Лучше бы меня заживо погребли! Холодные руки… в этом случае и горячее сердце не отогреет, — Габриэль отходила всё дальше и дальше.
Зена проглотила злорадный смешок и шикнула на Арго. Они в удивлении смотрели на Габриэль, шагающую дальше и дальше вперёд, и теперь её голос уже был плохо слышен из-за расстояния.
— Ах, как хорошо! Наконец-то стало тихо! — вздохнула Зена, обращаясь к Арго.
Арго фыркнула в знак согласия.
Вдруг они услышали внезапный крик Габриэль:
— Эй?! Где ты? Зена? — Габриэль рванула шарфик, но не смогла сразу развязать фирменный узел Зены. — ЭТО УЖЕ НЕ СМЕШНО!!!
Нотки паники в голосе Габриэль кольнули Зену чувством вины.
— Спокойно, Габриэль, — крикнула она в ответ, торопясь на помощь. — Я тут.
В это время Зена услышала вопли. Они исходили от тропинки позади неё и Габриэль, а те, кто издавали эти звуки, неумолимо надвигались. Там была огромная толпа народа — такая большая, что с трудом помещалась на дороге. Люди кричали и визжали, словно бежали, спасая свою шкуру, но от чего бежали — Зена не могла понять. Повинуясь интуиции, она вытащила меч и отыскала взглядом напуганную Габриэль. Та была слишком далеко, всё ещё с повязкой на глазах. Зена бросила меч обратно в ножны и ринулась к Габриэль. Бросив взгляд через плечо, она увидела толпу людей, несущихся прямо на неё, не разбирая дороги, почти нагоняя…
— Зена, что происходит? — закричала Габриэль и решила бежать в обратную сторону, к Зене, но та подоспела как раз вовремя: иначе Габриэль вписалась бы в дерево.
— Габриэль, не шевелись, — предупредила Зена и перехватила сказительницу.
Габриэль огрызнулась, когда Зена обхватила её за талию и отнесла на обочину — как раз вовремя. Орущая толпа, пробегая, подняла тучу пыли, даже не замечая присутствия кого-то ещё. Они пронеслись мимо, словно лишившийся разума табун диких лошадей, и исчезли за поворотом. Расстояние приглушило крики.
Когда пыль улеглась, Зена, не веря своим глазам, посмотрела вслед толпе. Не отпуская Габриэль, она ждала того, что преследовало толпу, и готовилась к худшему. Но, как бы пристально она не осматривала тропу, ничего больше не было.
— Во имя пламени Аида, что это было? — Габриэль наконец-то сорвала шарфик, закрывавший ей глаза, и чихнула от пыли, моментально набившейся в нос.
Всё ещё держа Габриэль, Зена настороженно смотрела на дорогу. Потом она освободила сказительницу из спасительных объятий и нерешительно шагнула на тропу, чтобы лучше видеть, что ещё могло приближаться из-за поворота. Но там, за поворотом, всё ещё ничего не было.