Саймон Штейнгардт - На самом видном месте. Как сегодня увидеть то, что купят завтра
5
Поведенческие или культурные стереотипы, передающиеся от поколения к поколению не генетически, а имитационно. – Прим. ред.
6
Денежная единица Малайзии. – Прим. пер.
7
Если в проекте предусмотрен дизайн, мы называем такие дома «раздвижными студиями». Обстановка в них имитирует обустройство большой домашней студии, хотя они и соседствуют с жилыми помещениями.
8
Посредников. – Прим. ред.
9
Один из моих тестов, позволяющий распознать культурные позиции людей и то место в мире, где они себя видят, заключается в просьбе быстро нарисовать карту мира. Часто это приводит к тому, что такую точку зрения на мир и свое место в нем человек пронесет с собой через всю жизнь.
10
Сайт http://www.servicedesigntools.org предлагает хорошую коллекцию готовых каркасов и других инструментов, используемых в исследованиях разработок, а также примеры простейших тематических исследований.
11
В действительности для того, чтобы заставить японских работников проникнуться идеей, потребовались две попытки: кампания под названием «Прохладный бизнес» 2005 года, а затем кампания «Суперпрохладный бизнес» 2011 года.
12
В своих последующих работах Грановеттер пойдет дальше, чтобы продемонстрировать, как личные пороговые значения влияют на столь сложные групповые динамические характеристики, как расовое разнообразие в районе проживания и роль популярности в покупательском спросе.
13
Его ученик. – Прим. ред.
14
Система Nokia Money впервые была выведена на рынок в Индии в 2011 году.
15
Обыгрывается выражение Декарта Cogito, ergo sum («Я мыслю, значит, я существую»). – Прим. пер.
16
Super Urban Intelligent Card (смарт-карта), или SUICA, или мобильная SUICA (suica в японском языке также означает «арбуз»). Очень немногие любители технических новинок проводили эксперимент с этой картой, стачивая ее углы и прикрепляя к нижней крышке мобильного телефона, создавая таким образом «мобильное приложение для оплаты проезда» еще до того, как SUICA действительно была интегрирована в мобильный телефон.
17
Постеры SUICA, или SuiPo, – рекламные постеры, в которых использована технология SUICA, позволяющая проходящим мимо людям получать информацию с помощью их карт SUICA, которые действуют примерно так же, как используемый сегодня QR-код.
18
Кто-нибудь мог бы возразить, что другие люди были бы больше благодарны, если бы заболевший человек прежде всего не появлялся бы на работе, однако это не столь очевидное проявление коллективизма. К тому же это может быть правильным в случае тяжелого гриппа, но не легкой простуды.
19
К примеру, сравните средний возраст в годах, по данным оценок 2002 года, населения Египта (24,9), Нигерии (18,4), Уганды (15,2) и Великобритании (41,2), Канады (42,4) или Соединенных Штатов (38,5).
20
Высшего шика (фр.).
21
Что касается секс-игрушек, то здесь переключение с крайней осторожности на гораздо бо2льшую доступность для масс наиболее решительным образом произошло, по всей вероятности, в Китае. Несколько десятилетий назад в этой стране их вообще не было в поле зрения, но сегодня практически в каждом районе есть магазин, открыто продающий игрушки для взрослых и средства для повышения либидо, а вибраторы размещены на стойках у касс магазинов шаговой доступности.
22
Или с помощью экстраполяции публично доступных данных – Швеция, Финляндия и Норвегия размещают их в сети, – или посредством сопоставления данных зарплатных сервисов с занимаемой должностью.
23
Pet Rocks – обычные камни в обычной картонной коробке, которые служили заменителями домашних животных, популярная вещь в 1970-х. Позже придумали USB-камни – обычный булыжник крепится к USB-кабелю, который подсоединяется к USB-порту компьютера. Следует получать удовольствие от того, что штука эта ничего не делает, и от удивленных вопросов коллег, жаждущих узнать, что это такое. – Прим. пер.
24
Условное изображение управляемого объекта с помощью символов и индикаторов. – Прим. пер.
25
Американский музыкант. – Прим. пер.
26
В ходе одного из экспериментов мы исследовали честность случайных встречных людей: им давали некоторую сумму наличными и просили передать ее третьему лицу (человеку, которого участники прежде не знали). В ситуациях, когда суммы были крупными, деньги присваивались встречными в шести случаях из десяти, что оказалось гораздо больше, чем мы изначально предполагали.
27
Major Tom – вымышленный персонаж Дэвида Боуи, который затерялся в пространстве открытого космоса. – Прим. пер.
28
M-Paisa Roshan в Афганистане и Vodacom M-Pesa – вариации одной и той же программы; разница в названии была сделана преднамеренно.
29
Время между пятью и семью часами утра оптимально подходит для прогулок по районам с сомнительной репутацией. В эти часы люди, представляющие опасность для членов группы, либо спят, либо слишком истощены. Зато в это же время к своим делам приступают наименее склонные к насилию представители общества, что значительно снижает риск столкнуться с агрессией.
30
Трехколесный велосипед с тентом. – Прим. пер.
31
Попутно я испытал на себе самые кровавые, болезненные и экзотичные варианты бритья: самые тупые в мире лезвия; кусок, отхваченный от моего лица брендовым, но, к сожалению, поддельным лезвием Gillettе в Лхасе; прелести последовательного выщипывания волос в Стамбуле; свежее алоэ, приложенное к саднящим ранам, в Бангалоре; бритье в магазинах, посреди улицы и даже в поле; бритье электрической бритвой в Гане в условиях частого отключения электричества (в сообществах с высоким уровнем ВИЧ-инфекции местные считают, что при бритье электробритвой меньше вероятность заразиться, чем при использовании станка) и, наконец, бонусное обслуживание, например очистка моих ушей бритвенным лезвием, произведенная в городе Хюэ, во Вьетнаме.
32
Обозначение содержания в блюде мяса или его отсутствия официально предписывается местным законом, возможное исключение – полностью вегетарианские рестораны, расположенные рядом с индуистскими святынями, которые посещают множество людей.