Александр Элдер - Как играть и выигрывать на бирже.
Если вы - как и я когда-то - поверили, что биржевая игра стоит свеч, то желаю успехов. Сам я продолжаю учиться и, как любой трейдер, оставляю за собой право завтра быть умнее, чем сегодня.
Спасибо вам, друзья! Послесловие к американскому изданию.
Закончив проект, занявший несколько лет, я остался в долгу у сотен людей - учителей, друзей, клиентов. Если кто-то из них не увидит своего имени на этих страницах - пусть не обижается: я поблагодарю лично, когда увидимся.
Прежде всего спасибо клиентам моей фирмы «Файненшиал трейдинг семинарс, инк.». Сколько раз, бывало, они звонили и интересовались книгой доктора Элдера. Она еще только писалась, нигде не рекламировалась - но читатели уже просили ее. Это был великий стимул к работе.
Работа над книгой была трудной, но она помогла мне привести в порядок мысли и вырасти как трейдеру. К идее взяться за нее подтолкнули два друга. Сначала Тим Слейтер зазвал на семинары в Азию, а затем Мартин Принг устроил приглашение на конференцию в Италию. И Тим в дымном тайбейском ресторане, и несколько месяцев спустя Мартин в миланском кафе мягко, но настойчиво склоняли сесть за книгу и поделиться биржевым опытом.
Компьютерный экран подавлял безграничной пустотой. Я искал отправную точку - и начал с того, что провел курс семинаров, записав часть из них на магнитофон. Эти записи помогли составить план книги и воплотить идеи в слова. Спасибо всем аналитикам и трейдерам, которые посещали мои семинары в Нью-Йорке и Торонто, Лондоне и Сингапуре, за внимание и сотни вопросов и замечаний. Своими замечаниями эксперты наводили меня на новые мысли и маленькие открытия, а новички с их вопросами не давали уходить в заоблачную высь. Надеюсь, все они теперь делают на бирже больше денег.
Идеей о 12 шагах - важном факторе моего роста как трейдера - я обязан трем людям: коллеге и двум пациентам. Спасибо Дагмар О’Коннор, Джиму С. и Кэти X. (Кэти умерла несколько лет тому назад после долгой борьбы с раком; часто навещая ее в клинике, я от увиденного еще сильнее убедился: в жизни есть нечто поважнее денег.) Спасибо профессиональным трейдерам, которые доверились мне как консультанту-психоаналитику. Вы укрепили мое мнение о том, что у кого голова в порядке, к тому и деньги идут в руки.
Большое спасибо всем сотрудникам моей фирмы «Файненшиал трейдинг семинарс, инк.». Это уникальная группа: все -толковые, энергичные, компанейские; каждый отобран из десятков, если не сотен кандидатов. Моя особая признательность Кэрол Киган Кейн и Инге Богуславской - нашим менеджерам. Кэрол помогла отредактировать каждую из глав. У нас была масса жарких филологических схваток, в большинстве которых победила Кэрол. Так что со всеми жалобами на непонятные места обращайтесь к ней.
Когда рукопись была готова, я разделил ее на тематические части и разослал крупным специалистам в каждой из областей. И они - преуспевающие, занятые люди - нашли время просмотреть каждый свою часть (а в ней несколько глав) и внести ценные поправки. Джералд Аппел, Стивен Бризе, Ральф Като, Марк Дуглас, Джон Элерс, Перри Кауфман, Тони Пламмер, Фред Шуцман, Бо Танмен, Ральф Винс и Дэвид Вейс! Благодарю вас за то, что не поскупились на время и советы! Если биржа - это игра с минусовым исходом, то дружба с вами - это огромный плюс!
Спасибо авторам книг, изданных до моей. Часто было трудно определить, кому отдать пальму первенства в том или ином вопросе: до того запутан клубок притязаний трейдеров. Как сказал Генри Киссинджер, «институтские баталии потому и яростны, что ставки малы».
Спасибо Норберту Рудеку за помощь с графиками. Спасибо редакторам журналов «Барронс», «Фьючерс», «Текникл энэлисис оф стокс энд коммодитис», «Фьючерс энд опшионз уорлд» и других изданий за приглашения писать статьи и рецензии на книги и программы: это была хорошая тренировка перед нынешним марафоном.
Большое спасибо Стивену Рейбелу - моему другу-психиатру и бывшему шефу в медицинском центре «Сент Льюк-Рузвельт». В деловые поездки - хоть на край света - я отправляюсь со спокойной душой, потому что оставляю своих пациентов в Нью-Йорке в надежных руках.
Другу, которому посвящена эта книга, - Лу Тейлору - спасибо за богатейшие идеи. Жаль, что сам он не берется за книгу. Его мудрые советы помогли мне наметить курс в важные переходные моменты. Спасибо и моей семье, особенно детям: в веселой компании Мириам, Николь и Дэнни я отдыхал душой и черпал силы для работы.
И наконец, я хочу поблагодарить друга моей юности, ученого - Николая Горбунова. Я был еще подростком, когда советский строй угробил его. Николай посеял в моем сознании семена простой, но дерзкой (если учесть железный занавес, за которым мы жили под властью компартии) идеи: единственный критерий профессионализма - это мировой уровень. Нужно стараться быть лучшим в мире - а иначе не стоит и браться за дело. Спасибо тебе, Коля, и спасибо всем моим друзьям!
Д-р Александр Элдер Нью-Йорк, ноябрь 1992 г.
Послесловие к первому русскому изданию.
Ущипните меня, мне снится сон! Книга о биржевой игре, написанная беглецом из Советского Союза, переводится на его родной язык и издается в Москве!
В 1973 году я взбежал по трапу на корабль в Таллиннском порту. Полоска грязной воды между кораблем и пирсом расширилась. Мы миновали Европу и прибыли в Африку. Получив от замполита свой краснокожий паспорт для выхода в город, я оторвался от группы. Люди в американском посольстве помогли мне получить политическое убежище и посадили на самолет в Нью-Йорк.
Я начал здесь новую жизнь, веря, что никогда не вернусь в Россию. Постепенно я вошел в биржевую игру и только по газетам следил за проломом Берлинской стены и развалом Советской империи. Несколько лет назад до меня дошла удивительная новость, что моя американская книга «Trading for a Living» широко используется русскими биржевиками. Я благодарен профессорам Борису и Илье Голдштейнам за их неоднократные приглашения в Москву проводить семинары для биржевиков на русском языке. В итоге родилась мысль издать мою книгу на русском языке в России. Спасибо за гостеприимство, Борис и Илья!
Спасибо моим переводчикам - Маргарите и Александру Волковым. Я познакомился с ними по их замечательным литературным переводам с английского на русский. Наша задача осложнялась нехваткой биржевой терминологии в России - нам пришлось создавать новый лексикон по ходу работы. Мы попотели, но получили удовольствие и сдружились. Для меня теперь ни один приезд в Россию не полон без замечательной пиццы, которую Саша печет в духовке.
Спасибо Веронике и Юре Штейн в Нью-Джерси и их детям Лене и Саше Дорман в Москве. Ваша добрая дружеская поддержка началась в одном поколении 20 лет назад, а сейчас продолжается в другом (и конца ей не видно).
Спасибо за гостеприимство и поддержку Лоре и Игорю Катанским и их замечательным дочкам Оле и Лизе. По мере того как мы лучше узнаем друг друга, мне интересно наблюдать, как религиозная семья, смотревшая на бизнес с большим подозрением, начинает понимать, что правильно поставленный бизнес - это сила добра, улучшающая жизнь тех, кто с ним соприкасается.
Спасибо сотрудникам моей компании «Financial Trading Seminars» в Нью- Йорке, которая снабжает книгами, видеокассетами и компьютерными программами биржевиков во всем мире. Даже коренные американцы научились говорить «доброе утро», когда раздается звонок из России.
Русские биржевики иногда спрашивают меня, каковы их шансы в этой игре. Победа зависит от знаний и мотивации. Эта книга поможет вам обрести знания. А что касается мотивации, то в борьбе между сытыми и голодными я ставлю на голодных. Они больше стараются, чтобы победить! Желаю вам успеха!
Д-р Александр Элдер Нью-Йорк, январь 1996 г.
Указатель.
А
Анализ рынка, 6, 17, 21. См. также «Биржевая игра»:
• астрология и мистицизм,
• «времена года» у индикаторов,
• здравый смысл,
• искусство или наука,
• опрос общественного мнения,
• прогнозирование. См. также «Цены, мишени цен»,
• прогнозирование и принятие мер,
• 5%-ное правило,
• теория Доу,
• теория «Рынок знает все»,
• теория случайности цен,
• технический анализ.
Б
Балансовый объем, 33. См. также «Индикаторы, индикаторы тенденций», «Объем торговли»:
• как построить график, 326
• психология биржевой толпы,
• тактика игры.
Биржа, рынок, 13, 20, 22-24, 31, 38:
• источник биржевых капиталов,
• как океан,
• международная,
• неопределенность,
• родственные рынки.
Биржевая игра, торговля, 4, 7, 8, 10, 15, 20-23, 26, 28, 32, 44, 48:
• биржевой дневник,
• ведение записей, послужной список,
• возможность выгодной покупки,