Kniga-Online.club
» » » » Андрей Шамраев - Предоплаченные инструменты розничных платежей – от дорожного чека до электронных денег

Андрей Шамраев - Предоплаченные инструменты розничных платежей – от дорожного чека до электронных денег

Читать бесплатно Андрей Шамраев - Предоплаченные инструменты розничных платежей – от дорожного чека до электронных денег. Жанр: Банковское дело издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

октября 19_При покупке дорожных чеков на сумму свыше 500 долларов США, а также при наличии каких-либо сомнений относительно идентичности подписей клиента проверить статус дорожных чеков и получить код авторизации, связавшись со службой авторизации соответствующей компании-эмитента по следующим телефонам:

– American Express – (095) 956-35-56

– Thomas Cook/Mastercard – (095) 956-08-20

– VISA – (095) 956-08-25

– Citicorp– 8-10-44-207-508-7007/08/09/10/11/12/13

2.8. Для получения кода авторизации на оплату дорожных чеков сообщить службе авторизации следующую информацию:

– наименование дорожных чеков;

– номера дорожных чеков;

– общую сумму и валюту дорожных чеков.

– фамилию, имя, отчество, паспортные данные владельца дорожных чеков;

– название и адрес банка, в котором куплены дорожные чеки;

Записать полученный код авторизации и данные документа, удостоверяющего личность клиента на оборотной стороне дорожного чека.

Обращаться в службу авторизации необходимо в присутствии клиента и только после того, как клиент поставит вторую подпись на дорожных чеках.

2.8. Оформить реестр операций с наличной валютой и чеками и документ, подтверждающий проведение операции с наличной валютой и чеками, в соответствии с Инструкцией Банка России «О порядке открытия, закрытия, организации работы обменных пунктов и порядке осуществления уполномоченными банками отдельных видов банковских операций и иных сделок с наличной иностранной валютой и валютой Российской Федерации, чеками (в том числе дорожными чеками), номинальная стоимость которых указана в иностранной валюте, с участием физических лиц» от 28 апреля 2004 г. № 113-И (с учетом изменений и дополнений).

2.9. Взамен чеков выдать клиенту денежные средства за минусом комиссии Банка и документ, подтверждающий проведение операции с чеками (п. 2.10 настоящей Инструкции).

2.10. Дорожные чеки принимаются только на инкассо в следующих случаях:

– при отсутствии первой подписи владельца дорожных чеков в момент предъявления их к оплате;

– при наличии первой и второй подписей владельца дорожных чеков в момент предъявления их к оплате;

– при предъявлении к оплате дорожных чеков с передаточной надписью;

– при предъявлении к оплате дорожных чеков, вызывающих сомнения в их подлинности (имеющих признаки подделки), имеющих следы подчистки или изменения реквизитов;

– при наличии сомнений в правильности их оформления.

2.11. Реестр операций с наличной валютой и чеками поместить в кассовые документы дня.

2.12. Копию реестра операций с наличной валютой и чеками и копии чеков с лицевой стороны передать в Управление Розничных Операций (в филиале – исполнителю, обслуживающему физических лиц) не позднее следующего рабочего дня.

5. Порядок совершения операций по приему на инкассо дорожных и коммерческих чеков и их бухгалтерское оформление

1. Основные положения

1.1. Банк принимает на инкассо все виды коммерческих чеков и дорожные чеки American Express, Thomas Cook/Mastercard, Visa, Citicorp в следующих валютах:

– доллары США;

– Евро.

1.2. Операции по приему на инкассо дорожных и коммерческих чеков осуществляются учреждениями Банка в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации при предъявлении клиентом документа, удостоверяющего личность.

1.3. При приеме на инкассо дорожных и коммерческих чеков с клиента взимается комиссия в соответствии с действующими тарифами Банка.

1.4. При приеме на инкассо дорожных и коммерческих чеков с комиссионного сбора, полученного от клиента, удерживается НДС.

1.5. Комиссии, взысканные с клиента, относятся на финансовые результаты дополнительных офисов и филиалов.

1.6. Операции по приему на инкассо дорожных и коммерческих чеков в филиалах осуществляются аналогично операциям в головном офисе.

2. Прием на инкассо дорожных и коммерческих чеков от клиентов

2.1. Прием на инкассо дорожных и коммерческих чеков от физических лиц осуществляется в соответствии с Инструкцией о порядке приема на инкассо дорожных и коммерческих чеков (для операционистов) (Приложение № 1) и Инструкцией о порядке приема на инкассо дорожных и коммерческих чеков (для кассиров) (Приложение № 2).

При приеме на инкассо дорожных и коммерческих чеков исполнителем, обслуживающим физических лиц, в автоматизированную банковскую систему вводятся данные и формируются проводки:

Дт 20 202… – касса Кт 47 422 810…-«

На сумму комиссии Банка.

Основание : комиссия по чеку (название эмитента) №___, принятому на инкассо от ФИО клиента, дата.___

Дт 47 422 810… -«

Кт 70 107…– «Комиссия за покупку-продажу чеков, VTM»

На сумму комиссии Банка за вычетом НДС.

Основание : доход, полученный по чеку (название эмитента) №_, принятому на инкассо от ФИО клиента, дата.

Дт 47 422 810…

Кт 60 309… – «НДС, полученный от покупки-продажи чеков, VTM»

На сумму НДС.

Основание : НДС, удержанный с комиссии по чеку (название эмитента) №__, принятому на инкассо от ФИО клиента, дата.

Дт 91 101… – «Чеки, номинальная стоимость которых указана в ин. валюте, принятые для отсылки на инкассо» Кт 99 999… – счет для корреспонденции с активными счетами при двойной записи На номинальную сумму чека, принятого на инкассо.

Основание : чек (название эмитента) №___, принятый на инкассо от ФИО клиента, дата.

3. Отправка на инкассо чеков дополнительными офисами и филиалами

3.1. При отправке на инкассо дорожные и коммерческие чеки сортируются по эмитентам, валютам и номиналам и с них снимаются копии.

Доставка дорожных и коммерческих чеков в Чековый центр из дополнительных офисов осуществляется службой инкассации Чекового центра. Сотрудник кассы дополнительного офиса готовит дорожные и коммерческие чеки к отправке, вкладывает их в инкассаторскую сумку (мешок) и оформляет пломбиром. При этом оформляется Препроводительная Ведомость (Приложение № 3) в трех экземплярах под копирку. Первый экземпляр Препроводительной Ведомости вкладывается в сумку, второй экземпляр (накладная) выдается сотруднику службы инкассации. Третий экземпляр (копия) с распиской сотрудника службы инкассации остается в дополнительном офисе в качестве подтверждения об отправке и помещается в кассовые документы дня.

Доставка дорожных и коммерческих чеков в Чековый центр из филиалов осуществляется Главным Центром Специальной Связи (ГЦСС). Сотрудник кассы филиала готовит дорожные и коммерческие чеки к отправке. При отправке на оплату дорожных и коммерческих чеков филиалами на оборотной стороне каждого чека, после индоссамента клиента, проставляется индоссамент филиала «РАУ ТО THE ORDER OF____BRANCH OF BANK «CHECK BANK»». При этом оформляется

Опись (Приложение № 4) в трех экземплярах под копирку. Все экземпляры Описи подписываются заведующим кассой филиала, ответственным сотрудником, подготовившим дорожные и коммерческие чеки к отправке, и скрепляются печатью. Первый и третий экземпляр Описи вкладывается в ценную посылку. Посылка упаковывается в матерчатый мешок без наружных швов, прошивается установленным порядком, прикрепляется ярлык и оформляется пломбиром сотрудника кассы, производившего формирование посылки. На посылке, подлежащей отправке в Чековый центр, указывается почтовый адрес и телефон получателя и отправителя, а также номер пломбира, которым оформлена посылка. На отправляемую посылку оформляется реестр в двух экземплярах. Выдача ценной посылки сотрудникам ГЦСС происходит после предъявления ими удостоверений установленного образца. Второй экземпляр Описи и реестр помещаются в кассовые документы дня.

Доставленная в Чековый центр сумка/посылка с дорожными и коммерческими чеками сдается сотрудником службы инкассации/ГЦСС заведующему кассой (или специально выделенному кассовому работнику). Заведующий кассой вскрывает сумку/посылку, осуществляет полистный пересчет чеков и сверяет номера чеков с указанными номерами в Препроводительной Ведомости/Описи. Прием сумки/посылки оформляется распиской заведующего кассой в Препроводительной Ведомости/Описи. При получении дорожных и коммерческих чеков из дополнительного офиса накладная передается сотруднику службы инкассации, доставившему сумку, на основании которой он отчитывается в выполнении задания. При получении дорожных и коммерческих чеков из филиала третий экземпляр Описи отправляется в филиал и служит подтверждением в получении Чековым центром дорожных чеков.

3.2. При отправке на инкассо в Чековый центр дорожных и коммерческих чеков дополнительными офисами в автоматизированную банковскую систему вводятся данные и формируются проводки:

Дт 91 203… – «Разные ценности и документы в пути»

Кт 91 101…– «Чеки, номинальная стоимость которых указана в ин. валюте, принятые для отсылки на инкассо»

Перейти на страницу:

Андрей Шамраев читать все книги автора по порядку

Андрей Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Предоплаченные инструменты розничных платежей – от дорожного чека до электронных денег отзывы

Отзывы читателей о книге Предоплаченные инструменты розничных платежей – от дорожного чека до электронных денег, автор: Андрей Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*