Мэри Лю - Победитель
Остается несколько десятков ярдов, военные карабкаются вверх, готовясь меня схватить. Я напрягаю мышцы, приседаю и быстро передвигаюсь в сторону по наклонной стене. Нет, все равно не успею.
И в тот момент, когда я понимаю это, под воздухолетом раздаются два последних взрыва.
Оглушительный рев наверху сотрясает землю, и я запрокидываю голову: огромный огненный шар поднимается с того места, где причален воздухолет. Из всех посадочных пирамид базы вырываются такие же красочные шары. Взрывы гремят одновременно. Эффект совершенно ошеломительный. Я быстро кидаю взгляд на своих преследователей – те замерли в потрясении. Нас оглушает еще один пламенеющий взрыв – ударная волна всех сбивает с ног. Я пытаюсь удержаться на наклонной стене. «Шевелись, шевелись, шевелись!» Преодолеваю оставшиеся несколько футов, скатываюсь вниз и падаю на колени. Мир вокруг ходит ходуном. Я слышу только крики солдат и рев огня, освещающего базу ВМФ.
Меня хватают чьи-то руки. Я сопротивляюсь, но сил не остается. Внезапно меня отпускают, и я слышу знакомый голос. Удивленно поворачиваюсь: кто это? Паскао. Его зовут Паскао.
Парень косит на меня ярко-серые глаза, потом хватает за руку и тащит за собой:
– Рад, что ты жив. Так держать!
Джун
Из Бэнк-Тауэр в центре Лос-Анджелеса я вижу гигантские языки пламени, освещающие морскую базу на побережье. Мощнейшие взрывы ослепительным сиянием освещают небо, их грохот разносится по всему городу. Окна дребезжат, персонал госпиталя суетится вокруг меня в неразберихе. Лаборанты готовят к эвакуации Тесс и Идена.
Вызов от Паскао.
– Я нашел Дэя! – кричит он. – Встречай нас у входа!
На меня накатывает непомерное облегчение – даже колени подкашиваются. Он жив. Он сделал то, что должен был сделать. Я заглядываю в палату Тесс – ее усаживают в кресло-каталку – и показываю ей большой палец. Ее лицо светлеет, хотя выглядит она неважно. Я вижу, что тень, накрывавшая здание, сдвигается от нас в сторону сражения. Наши взрывы словно растревожили осиное гнездо – десятки самолетов Колоний взлетают с палубы воздухолета, а также с выведенных из строя кораблей вдали. Поднявшись в воздух, они выстраиваются боевым порядком. Им навстречу летят истребители Республики.
Антарктида, поспеши. Пожалуйста.
Я выбегаю из лабораторного этажа на лестницу, спускаюсь в фойе Бэнк-Тауэр. Повсюду царит хаос. Меня обгоняет строй солдат Республики, часть из них блокирует вход, никого не пуская внутрь.
– Госпиталь закрыт! – кричит военный. – Раненых несите в здание по другую сторону улицы – мы эвакуируемся!
Экраны на стенах в прямом эфире ведут репортаж с улиц: к моему удивлению, гражданские хватают все, что можно использовать как оружие, и помогают теснить солдат Колоний. Вдоль дорог бушуют пожары. Бегущая строка жирным зловещим шрифтом призывает: «СОЛДАТЫ РЕСПУБЛИКИ, К ОРУЖИЮ, КАПИТУЛЯЦИЯ ОТМЕНЯЕТСЯ! СОЛДАТЫ РЕСПУБЛИКИ, К ОРУЖИЮ, КАПИТУЛЯЦИЯ ОТМЕНЯЕТСЯ!» Меня коробит от этих сцен, хотя именно так мы все и планировали.
Грохот уличных боев оглушает. Над головами проносятся истребители, другие занимают позиции над Бэнк-Тауэр, готовясь защищать самое высокое здание в Лос-Анджелесе, если – и когда – Колонии попытаются атаковать. Такие же оборонительные порядки выстраиваются у других известных зданий в центре города.
«Ну же, Дэй», – бормочу я себе под нос, оглядывая улицы в надежде заметить сполох его светлых волос. Или бледные глаза Паскао. Земля под ногами сотрясается. Из-за зданий в небо поднимается еще один оранжевый шар, потом появляются два самолета Колоний с истребителями Республики на хвосте. Рев стоит такой, что я закрываю уши руками.
– Джун? – раздается в наушнике голос Паскао, но я его едва слышу. – Мы почти добрались. Где ты?
– У Бэнк-Тауэр! – изо всех сил кричу я.
– Эвакуируйся! – тут же отвечает он. – По информации наших хакеров, Колонии атакуют здание в течение часа…
И словно по сигналу над головой пролетает самолет Колоний, а мгновение спустя сильный взрыв сотрясает верхушку Бэнк-Тауэр. Солдаты криками предупреждают всех об опасности – с верхних этажей сыплется стекло. Я запрыгиваю назад в укрытие здания. Обломки обрушиваются вниз жутким камнепадом, корежа джипы и рассыпаясь на миллионы осколков.
– Джун? – раздается встревоженный голос Паскао. – Джун, ты цела?
– Все в порядке! – отзываюсь я. – Как только увижу вас, помогу с эвакуацией. До скорого!
Я отключаюсь.
Три минуты спустя я наконец вижу Дэя и Паскао, они пробираются к Бэнк-Тауэр против течения – массы людей спешат в другую сторону, подальше отсюда и от солдат, готовящихся защищать улицы. Они пробираются через обломки. Я бросаюсь к Дэю, который тяжело опирается на плечо Паскао.
– Никто не ранен? – спрашиваю я.
– Я в порядке, – отвечает Паскао и кивает на Дэя. – Насчет этого парня не уверен. Думаю, он просто обессилел.
Я закидываю себе на плечо руку Дэя, и мы с Паскао помогаем ему добраться до фойе здания, расположенного в нескольких домах от Бэнк-Тауэр, откуда хорошо видна сама башня и толпы людей на засыпанной осколками улице. Раненые солдаты выходят из башни, вокруг них суетятся медики.
– Эвакуируем госпиталь, – поясняю я.
Мы осторожно кладем Дэя на пол. Он морщится от боли, но никаких ран я не вижу.
– Не волнуйся, – успокаиваю я его. – Тесс и Идена уже уводят.
– Тебе тоже пора уходить, – говорит он. – Схватка только начинается.
– Если я тебя попрошу не волноваться, послушаешься?
Дэй криво улыбается моим словам.
– Антарктиды выслали помощь? – спрашивает он. – Ты сообщила Андену о сыворотке…
– Успокойся, – прерываю я его, потом встаю и кладу руку на плечо Паскао. – Присмотри за ним. Я вернусь в башню помочь с эвакуацией. Скажу, чтобы Идена привели сюда.
Паскао кивает, а я в последний раз смотрю на Дэя и выбегаю из здания.
Из госпиталя льется поток людей, по обе стороны здания стоят солдаты Республики. Кто-то на костылях или в креслах-каталках, другие пристегнуты к медицинским носилкам, их выкатывают бригады медиков. Солдаты Республики командуют эвакуацией, оружие они держат на изготовку, их тела напряжены. Я проталкиваюсь ко входу, потом протискиваюсь вверх по лестнице. Перепрыгивая через две ступеньки, я наконец добираюсь до лабораторного этажа – двери открыты и заклинены, медсестра направляет людей к лифту.
Я подхожу к медсестре и беру ее под руку. Она испуганно поворачивается ко мне.
– Принцепс-элект, – бормочет она, поспешно наклоняя голову. – Что вы…
– Иден Батаар Уинг, – говорю я, переводя дыхание. – Он готов к эвакуации?
– Брат Дэя? – спрашивает она. – Да… да, он в палате. Мы хотим эвакуировать его со всеми предосторожностями. Ему все еще предписано кресло-каталка, но…
– А Тесс? Девушка на карантине?
– Она уже спускается…
Не дожидаясь конца предложения, я бегу по коридору в главную лабораторию. Навстречу мне два врача выкатывают кресло с Иденом. Судя по всему, он без сознания, его затылок покоится на подушке, закрепленной на подголовнике, лоб влажный от пота.
Я объясняю докторам, куда его отвезти, и мы все вместе бежим к лифту.
– Там вы найдете Дэя. Пусть брат будет при нем.
Взрыв сотрясает здание, опрокидывая некоторых из нас на колени. Кто-то из медиков кричит от страха. С потолка сыплется пыль, глаза слезятся. Я расстегиваю куртку и набрасываю на Идена.
– Не надо на лифте, – говорю я. – Мы можем отнести его вниз?
Медсестра осторожно поднимает Идена на руки и крепко прижимает к себе. Мы кидаемся вниз по лестнице, а сверху все сыплется пыль; снаружи доносятся приглушенные крики, выстрелы и взрывы.
Мы выбегаем в затянувшийся вечер, освещенный лишь вспышками боя. По-прежнему никаких известий от Андена. Перед тем как выйти на улицу, я оглядываю крыши, другие эвакуируемые проходят между нами и солдатами у выхода. Один из солдат узнает меня, подбегает, салютует и кричит:
– Принцепс-элект! Скорее укройтесь в ближайшем убежище – мы пришлем джип, чтобы доставить вас к Президенту.
– Нет, я остаюсь здесь, – мотаю я головой.
Я поднимаю голову на вспышку и тут же пригибаюсь – пуля попадает в козырек над входом. На крышах снайперы Колоний. Некоторые солдаты Республики поднимают стволы и открывают огонь. Военный, заговоривший со мной, кладет руку мне на плечо.
– Тогда уходите! – кричит он, отчаянно жестикулируя.
Медсестра с Иденом на руках делает несколько шагов вперед, ее испуганные глаза мечутся от крыши к крыше. Я протягиваю руку и останавливаю ее:
– Подождите. Побудьте здесь минутку.
В следующую секунду гражданского сражает пуля – из раны хлещет кровь, а люди вокруг мгновенно разбегаются, воздух пронзают крики. Сердце бешено колотится в груди, когда я снова оглядываю здания. Кто-то из солдат Республики засекает снайпера, и я вижу, как человек в форме Колоний падает с ближайшей крыши. Я отворачиваюсь, чтобы не видеть, как тело грохается оземь, но тошнота волной подкатывает к горлу. Как перенести Идена в безопасное место?