Ульрике Швайкерт - Власть тьмы
Алисе не пришлось долго ждать. Вскоре животное послало ей странные звуки и запахи, а потом она увидела красный свет за стеной. Поначалу Фамалия слышала только шум и грохот, потом до ее слуха донеслось чье-то пение. Чем же это пахло? Чем-то едким. Серой?
Алиса удивленно замерла.
— Огонь и сера? Возможно, горячее варево, странные песнопения и волшебные зелья?
Лучиано посмотрел на нее непонимающе, а Франц Леопольд и Иви кивнули.
— Там происходит что-то странное.
— Если бы я не знала наверняка, то предположила бы, что там впереди в пещере гостят слуги дьявола, — добавила Иви и посмотрела вопросительно на Джоанн и Фернанда.
— Вы многое выяснили, — похвалили они, — вам почти так же хорошо, как и нам, удается использовать крыс и их органы чувств. То, что происходит впереди, можно назвать сатанинской мессой. Люди приносят клятвы дьяволу и получают наслаждение от собственного страха, когда видят его в пламени костра, испарениях смолы и серы.
Вампиры поспешили дальше. Они ни за что не хотели пропустить такой спектакль, хотя Алиса и не верила в существование дьявола. Но возможно, сейчас ей придется пересмотреть свое мнение. Фамалия отозвала назад свою крысу. Уже сейчас можно было разглядеть красные отблески костра на стенах. Вскоре до слуха вампиров донеслось пение. Джоанн подала знак, и остальные замедлили шаг. Вампиры и оборотень осторожно прошли в конец тоннеля. Звуки нарастали. Несмотря на запахи, исходящие от костра и смолы, вампиры смогли почуять людей, толпившихся впереди. Точнее сказать, они почувствовали запах их страха. Лучиано облизнулся.
— Жаль, что мы не можем хоть чуточку попробовать их. Они так заняты принесением клятв, что никто бы ничего не заметил. И если бы после кто-то почувствовал легкое недомогание, это никого бы не удивило.
— Именно по этой причине здесь и находятся Пирас, — пробормотала Иви.
— Попробуй, — сказал Франц Леопольд холодно, — тогда мы увидим, сможешь ли ты вовремя остановиться, или в опьянении позволишь утянуть себя в смертельный вихрь.
— Что чуть не произошло с тобой? — спросила Алиса.
— Не говори о вещах, в которых ты ничего не смыслишь! — крикнул Франц Леопольд. Он не собирался удовлетворять ее любопытство и говорить о случившемся.
— Пойдемте, — прервала их Джоанн, — наверху есть отверстие, через которое мы можем незамеченными понаблюдать за происходящим.
Остальные с любопытством последовали за ней вверх по коридору к своду пещеры, и потом все вместе облепили круглое отверстие, чтобы получше рассмотреть то, что происходит внизу.
Полевую сторону от них, возле северного хода, несколько человек образовали круг, взявшись за руки. По подсчетам Алисы, их было тринадцать. Конечно, а как же иначе? Такое количество было выбрано не случайно. В центре круга находилась лампа, дым которой распространял запах трав. Вокруг был предусмотрительно нарисован круг из белого порошка. Люди раскачивались в такт мелодии вперед и назад.
— Неужели они верят, что этот круг не позволит дьяволу завладеть их душами? — издевался Лучиано. — Если это так, то дьявол просто жалок.
— Он и вправду такой. Смотрите, началось. — Фернанд указал на угол пещеры, в котором пламя костра достигло потолка. Сильнее запахло серой. Сначала раздался звук, напоминающий дребезжание старых цепей, а потом наследники услышали блеяние. На стене появилась тень огромной фигуры с рогами. Одна из женщин не смогла сдержать испуганный возглас.
В противоположном углу пещеры раздался жуткий вой. Козел потянул накалившуюся докрасна цепь, застучал копытами по полу и на мгновение скрылся за колонной, с другой стороны которой вперед вышло нечто размахивающее козлиными рогами и с раскаленной цепью на плечах. Фигура была укутана в лохматый мех. Собравшиеся вокруг отверстия вампиры тут же услышали вонь. Но Алиса почувствовала что-то еще.
— От дьявола несет человеческим потом!
— С чего бы это вдруг? — усмехнулась Джоанн.
Фернанд указал на угол, который не видели собравшиеся внизу люди.
— Деревянная воронка усиливает их вой так, что он звучит поистине дьявольски. А фигура, которую вы видите, — просто завернутый в мех и нацепивший рога человек. И цепь определенно не раскалена, а просто выкрашена в красный цвет.
— Все это подлог, — подвел итог Лучиано. — Но зачем? Я чувствую неподдельный страх людей, как будто дьявол и впрямь находится среди них.
— Страх людей — это, пожалуй, единственное, что является правдой, — сказала Иви. — И я думаю, что все дело в деньгах, не так ли?
— Да, — кивнула Джоанн. — Собачий вой, человек, изображающий дьявола, и другой, в кругу, который не боится, — все это часть спектакля. Жертвы завлечены сюда обещанием за довольно приличную сумму встретиться с сатаной и присягнуть ему на верность.
— Ну, в любом случае они не останутся внакладе, — сухо сказал Франц Леопольд, когда собаки опять завыли и «дьявол», размахивая цепью, стал танцевать по другую сторону костра, отбрасывая на стены огромную тень. Женщина, которая не так давно кричала от ужаса, упала на колени.
— Не смей разрывать круг! — рявкнул стоящий рядом с ней мужчина и судорожно вцепился в ее руку. Прилагая огромные усилия, женщина поднялась.
— Эти шарлатаны следуют примеру других, которые более ста лет назад на этом же месте облегчали кошельки простаков, обещая им устроить встречу с дьяволом. Первым был месье Цезарь, довольно долго промышлявший этим, пока его не поймали. Тогда он все-таки рисковал быть сожженным на костре, то было обычной казнью за поклонение дьяволу и тому подобные вещи. Поэтому, когда его схватили, он поспешил тут же сознаться в том, что все это чистой воды мошенничество, а никак не истинная вера в нечистого! — усмехнулась Джоанн.
Наследники посмотрели вниз, на объятых страхом людей, и тихонько рассмеялись. В это время Алиса увидела вампиров. Они приближались с другой стороны пещеры, но старались держаться в тени блоков и колонн и не попадаться людям на глаза.
— Представление подходит к концу, — сказала Джоанн, также заметив вампиров.
Костер внезапно потух. «Дьявол» и его сотоварищи закричали. Затем потухли и маленькие лампы в центре круга и темнота окутала как участников, так и организаторов представления. Все были сбиты с толку и напуганы. Молодые вампиры могли только строить предположения о том, что происходит, сейчас внизу.
— Пойдемте к ним. Они быстро утолят свою жажду и покинут пещеру, а нам опять придется их искать.
Полагаясь на органы чувств своей крысы, Алиса без труда следовала за Джоанн и Фернандом, которые были уже на полпути вниз. В целях безопасности Иви вела Лучиано за руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});