Сергей Арно - Живодерня 2
На следующий день, когда Илья после обеда лежал на кровати, приехали Сергей с Кариной.
— А у Сергуни дядя в Финляндии умер, — сказала Карина, бухаясь в кресло.
— Да-а, — Илья хотел выразить другу соболезнование, в уме подбирая нужные слова.
— Да ты не горюй, у него там еще два дяди остались.
— Ну, Карина!.. — укоризненно глядя на нее, проговорил Сергей.
Он был в новом элегантном костюме, да и Карина прибарахлилась и была одета в новый брючный костюм наподобие того, какой имелся у Жанны, на безымянном пальце блистал старинный перстень с бриллиантом.
— Значит, снова наследство получил? — догадался Илья.
— До получения, что характерно, еще далеко. Нужно бумаги разные оформлять, но наследство немаленькое. Можно продолжать спокойно жить.
— Да, спокойно! — ухмыльнулась Карина. — А ты знаешь, мы с Сергуней решили пожениться. Ты как, не против?
— Почему я должен быть против? Поздравляю.
— Ты, все-таки, человек не посторонний — все-таки, бывший муж. Тебя в свидетели возьмем… Да! Чуть не забыла. От Басурмана ведь письмо пришло. — Карина открыла сумочку, достала перевод письма Басурмана и протянула Илье. — Ты просто уржешься сейчас.
Письмо Басурмана, сдобренное изысканными выражениями, свойственными восточным людям, содержало извинения за свое внезапное исчезновение. Оказывается Басурман обнаружил в России того, кого его народ безуспешно разыскивал вот уже два тысячелетия. Это был Великий Горбун, носивший в их мифологии имя Таронхайавагон — он был одним из горбатых братьев- близнецов, создавших мир. Имя второго(плохого горбуна) Хадуигона. Басурман сразу понял, что это и есть Таранхайавагон. Слушая его божественные речи, Басурман проникался внутренним светом и радостью. Конечно, он написал об этом на родину и при помощи их кальпуттийской разведки, Великого Горбуна удалось вывезти из страны. Теперь откровения Таранхайавагона траслируются по радио на всю страну. А в столице организованы так называемые "Пирамиды" по сбору денег на постройку храма Великого Горбуна. Хотя есть в стране темные враждебные силы, старающиеся противостоять приходу Таранхайавагона. Но сам Басурман и его сподвижники борются с ними. Кроме того, Басурман уже приступил к написанию книги о своих приключениях в России и о чудесной встрече с Великим Горбуном. А себе он взял новое, полученное в России имя и с этих пор будет зваться Абуль Басурман. Дальше в письме шло о его любви к Карине, но, что духовность важнее, и он решил посвятить свою жизнь служению Великому Горбуну. Хотя Карина тоже привлекательная женщина. Когда-то в древности у них в стране в непроходимых джунглях водилось священное племя одноухих людей, но они вымерли много веков назад, и Басурман, женившись на Карине, смог бы баллотироваться в президенты. Но Горбун все-таки важнее Карины.
Илья не стал дочитывать письмо до конца, потому что дальше было слишком личное.
— Слушай, а почему Кальпутта? — спросил Илья, держа письмо в руке. — Ты же говорила он из Гвинеи.
— Да это я для того, чтобы понятнее было.
— Где я мог слышать об этой Кальпутте?.. — озабоченно потер лоб Илья и, встав с кровати, подошел к окну. — Совсем ведь недавно слышал.
Сергей смотрел на Карину влюбленным взглядом, ей действительно шел этот брючный костюм.
— Вспомнил! — воскликнул Илья, поглядев на глаз в блюдце. — Вчера по телевизору в новостях передавали. После этого сюжета как раз телевизор испортился. Если б я раньше знал…
— Так что передавали-то? Не томи, Илья!
— Передавали, что в Кальпутте военный переворот, в связи с разорением финансовых "пирамид", что повстанческая армия во главе с генералом Абуль Басурманом ведет наступление на столицу. Разгоревшийся конфликт носит религиозный характер. Правительственные войска в панике отступают. Вот что вчера в программе "Время" передавали. Так, выходит, это про нашего Басурмана.
— Ты шутишь? — усомнился Сергей.
— Да нет! Клянусь. Вчера своими ушами слышал, только я не думал, что это про нашего.
— Выходит, бред нашего шизика-Бредовика кальпуттянам по душе пришелся, так что всю страну взбаламутил. Недаром поговорка есть: "Что русскому смерть, то кальпуттянину — хорошо".
— К сожалению, это мы с тобой Илья своими необдуманными действиями повергли Кальпутту в пучину войны и разорения. Ведь это мы, что характерно, выкрали сумасшедшего горбуна из психушки.
— Кто же знал, что он такой птицей важной Таранхайвагоном окажется, — хихикнула Карина. — Я ведь его совсем не уважала, горемыку… Кстати, чего это у тебя за штуковина в блюдце лежит? — Карина встала из кресла и взяла глаз в руку. — Вот это кайф! Сергуня, ты погляди!
Они с Сергеем долго восхищались искусственным глазом, крутя его в руках и так, и этак.
— Оказывается тут как-то была разборка бандитская, это все, что осталось от прежнего хозяина.
— Что за разборка? — Сергей насторожился.
— Толком ничего не известно, но есть твердое предположение, что это дело рук, сам понимаешь, кого.
— Китайца, — негромко проговорил Сергей, лицо его побледнело. — Неужели Китаец действительно жив?
— Не знаю. Но на месте разборки осталось три тела. И кто бы ты думал?
— Два водопроводчика и лифтер, — сострила Карина.
Но никто ее шутке не улыбнулся.
— Это были мертвецы. То есть люди, по всем документам считающиеся давно мертвыми. Представляешь?! Кроме того, такую точную операцию мог проделать только Китаец.
— Уже во второй раз за последние три дня, что характерно, слышу о нем. Выходит, в полку Китайца служат только мертвецы?
— Ну, этого я не знаю, — Илья забрал у Карины искусственный глаз, предполагая, что она может его "заиграть", и положил обратно в блюдце. — Есть такое предположение.
Настроение Сергея испортило это известие. В душе он все же надеялся, что адвокат ошибается, и все уже позади, а оказывалось что нет — все еще только начинается.
— Значит, придется, что характерно, воевать с мертвецами, — задумчиво проговорил Сергей.
— А как же жениться?! — возмутилась Карина. — Ты жениться на мне обещал, еще у дома Петрушки обещал…
— Да женюсь, — успокоил ее Сергей.
— А-то знаю я вас, один в Кальпутту восстание поднимать уехал, другой с мертвецами воевать намыливается. Нет уж, фиг! Женись сначала! А-то, все вы такие!
Перед уходом, Сергей сунул Илье пачку денег.
— Я все равно наследство скоро получу, а тебе пригодятся.
Вечером Жанна привезла из психбольницы историю болезни Ильи. Он дождался, когда Жанна уедет, дрожащими руками развязав тесемки, раскрыл папку и жадно принялся читать.
История болезни хранила в себе "протоколы допросов и результаты пыток", так про себя охарактеризовал Илья лежавшие в папке документы. Бумаги содержали неразборчивые письмена доктора Добирмана. Они действительно были настолько неразборчивы, что казались написанными на каком-то чужом языке, и Илья читал только то, что было напечатано на пишущей машинке. Это как раз то и было самым главным — то что говорил Илья во время сеансов у доктора Добирмана. Для постороннего читателя записанные за ним выкрики, часто переходящие в бессмысленное бормотание, не сказали бы ничего. Но не Илье. Из глубины потревоженного подсознания один за другим, потащились воспоминания… нет, скорее это были видения… Перед Ильей выступали забытые события жизни. Живя во мраке подсознания, они выбирались из темноты на свет осознанного мира, и Илья впадал в сметение… Как он мог позабыть? Как, почему эти события ушли в небытие? Ощущение было действительно таким, словно они являются из другого мира. Постепенно перед ним прояснилась картина далекого детства, когда в их город приехал театр…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});