Принцесса Намонаки - Мария Николаевна Сакрытина
Когда мы остались с Ли наедине, он убрал меч в ножны, поклонился и направился было куда-то в сторону ширмы. Я была зла, испугана, и у меня, черт возьми, надрывалось от стресса сердце.
– Что, твою мать, происходит?!
Ли замер, затем обернулся и снова поклонился.
– Ваше Высочество?
Я выскочила из-под одеяла, а Ли ниже опустил голову, чтобы точно меня не видеть.
– Т-ты м-мой т-телохранитель или нет?! – Меня трясло. Не в силах устоять на одном месте, я принялась ходить туда-сюда. Ну и нервишки у принца!
Ли выдержал паузу и только потом невозмутимо ответил:
– Да, господин.
– Тогда почему ты меня не охраняешь?! В мою спальню посреди ночи входит посторонний человек, как к себе домой! Ложится в мою кровать! Почему ты его не остановил?!
Снова пауза. И затем тихий ответ:
– Но она не была посторонней, господин.
– То есть? Объяснись.
Ли склонил голову еще ниже, буквально уткнулся подбородком в ключицы.
– Господин старший слуга рассказал про ваш гарем, Ваше Высочество, и показал портреты фавориток. Он также сказал, что им позволено входить в ваши покои в любое время, часто ночью, и я… мне… этому ничтожному слуге ни в коем случае нельзя вам мешать или каким-либо образом обозначать свое присутствие. Простите, господин, очевидно, этот раб неправильно понял господина старшего слугу.
Сказав это, Ли опустился ниц.
Я застыла и пару мгновений смотрела на него. Потом мои (ладно, наши с принцем) нервы сдали окончательно. Схватив подушку, то есть валик, который здесь ее заменяет, я прижала его ко рту и заорала.
Это уже становится смешным, но телохранители снова вбежали в спальню лишь минуты через две. Кто дал им такие идиотские инструкции? Канцлер? Император? Спасибо им, черт возьми!
Телохранители недоуменно озирались, но в комнате были только полуголая я и Ли на полу.
– Пошли вон, – прохрипела я, падая на кровать.
Телохранители повиновались.
– Ли, встань. И налей воды, пожалуйста, – попросила я, больше не в силах терпеть боль в груди.
– Господин, позвольте позвать лекаря, – проговорил Ли, наблюдая, как я дрожу на кровати.
– Заткнись, – прохрипела я, думая, что лекаря надо перекупить в первую очередь. С таким здоровьем, как у принца, это не блажь, а необходимость. Вот только на что мне его покупать? Местные деньги я пока что вообще не видела.
Постепенно мне полегчало. Я села, выпила чертову воду и заставила себя дышать ровно и глубоко, даже считала вдохи и выдохи. Помогло – я успокоилась.
– Ли, кому ты служишь?
– Этот слуга принадлежит вам, господин, – тут же откликнулся телохранитель.
Вряд ли, подумала я. Тебя привел император. Хотя был же еще посол этой Лянь. Оба вроде не должны желать мне смерти. У императора нет других наследников, а посол искренне казался дружелюбным. Хотя, может, я чего-то не знаю?
– Что с тобой будет, если меня убьют?
Ли, кажется, удивился.
– Я умру следом, господин.
Ого… Впрочем, мне это на руку.
– Прекрасно. Тогда пораскинь, пожалуйста, мозгами: наложница, или кто она там, точно не опасна? Да, она женщина, но ее нельзя перекупить, она полностью мне предана?
Ли на мгновение прикрыл глаза, потом повторил:
– Это был приказ старшего слуги, господин.
С которым я утром разберусь, сделала я себе мысленную пометку.
– А ты ему служишь, Ли?
Телохранитель снова прикрыл глаза. Наверное, так он злился.
– Нет, господин. Вам.
– Тогда в следующий раз, когда услышишь подобный идиотский приказ от кого угодно, хоть от императора, сначала уточни у меня, стоит ли его выполнять.
– Да, господин.
Я потерла виски, вздохнув. Сердце успокоилось, зато голова – нет.
– Господин, разрешите слуге задать вопрос? – спросил Ли, выдержав паузу.
– Да? – устало отозвалась я.
– Что вас напугало, господин? Вы не узнали вашу любимую наложницу?
Не знаю, зачем он уточнял, но ответила я машинально:
– Я говорил тебе вчера, что потерял память. По-твоему, я шутил?
– Нет, господин. – Ли отвел взгляд и добавил: – Простите.
Почему он мне не верит, думала я, массируя виски. Может, лгал, что мы раньше не встречались? Может, принц и ему успел насолить? Ответов у меня не было, да и не хотелось сейчас об этом думать. Хотелось спать, но оставался куда более важный вопрос, который следовало решить:
– Что с ней будет? С этой… как ее… Рен? Куда ее увели?
– Казнят, господин, – словно это было само собой разумеющееся ответил Ли.
– Казнят? – ахнула я.
– Да, господин. Тридцать три удара палками. Потом отрубят голову.
Палками? Голову отрубят?
– Охренеть! – выдохнула я. – Зови сюда старшего слугу, быстро!
Только время зря потеряли. Старший слуга, кланяясь, рассказал, что таков закон и традиции дворца, он не имеет права останавливать казнь. Нет у него такой власти.
Зато она была у принца. Так я оказалась посреди ночи на тюремном дворе в сопровождении все того же старшего слуги и Ли. Полуголая. Босиком. Торопилась очень, потому что с казнями тут не затягивают.
Не буду утомлять вас описаниями. Нет ничего хорошего, чтобы досконально помнить, как лежала распятая, привязанная к распоркам приговоренная девушка – лицом вниз, в метре над землей. Как широкой палкой, практически доской, ее лупили по обнаженной спине и ногам. Как она кричала… Господи, как она кричала! Рядом была привязана еще какая-то женщина, но она признаков жизни уже не подавала.
Перекричать Рен оказалось делом непростым.
– Хватит! – на всю мощь легких принца рявкнула я. – Прекратить!
Палачи – их было двое, по числу пленников – остановились и замерли в поклонах, а ко мне подошел кто-то из тюремных начальников.
– Ваше Высочество?
– Освободите и отнесите к лекарю, – приказала я.
Но тюремщик заупрямился:
– Ваше Высочество, простите, но мы не можем.
– Почему? – опешила я.
– Мы не смеем нарушать закон, Ваше Высочество.
Я вздохнула.
– Ладно. Валите все на меня. – Мне было уже все равно, что там за закон и что может быть принцу за нарушение.
– Ваше Высочество?
Понятно, здесь требовалось объяснять доступным для них языком.
– Это был приказ. Мой. Исполнять. Немедленно.
– Но… Ваше Высочество?..
– Смеешь не повиноваться?
Пусть я нарушила какой-то там закон, но Рен отвязали, а заодно и вторую женщину.
– Это кто? – спросила я, следя, как их уносили.
– Она пробовала вашу еду и пропустила отравленное блюдо, – ответил старший слуга.
Когда умер Шуи. Ясно…
– Вернуть ее, Ваше Высочество?
– Что? Конечно, нет! Лучше верните меня в спальню.
Они, конечно, повиновались. На этот раз заснула я быстро и спала спокойно, теперь уже без сюрпризов.
А утром меня разбудили даже раньше обычного, и пробуждение нельзя было назвать приятным, хотя утро приятным вообще не