Кассандра Клэр - Механическая принцесса
Слова Консула привели зал в замешательство. Инквизитор в раздражении посмотрел на Вейланда, ответившего ему не менее злобным взглядом. Перед этим они поссорились. Консул стоял багровый от гнева, глаза его красноречиво говорили о том, что он считает Инквизитора предателем.
Со скамьи поднялась белокурая женщина. Консул чуть не застонал. Каллида Фэйрчайлд, тетка Шарлотты Бранвелл.
– Консул, я предлагаю вам хорошенько подумать, прежде чем утверждать, что моя племянница стала истеричкой, потому что носит под сердцем будущего Сумеречного охотника, – ледяным тоном произнесла она.
– Заявления Шарлотты о том, что Мортмейн скрывается в Уэльсе, не подкреплены доказательствами, – зло бросил Консул. – Они основываются исключительно на словах Уильяма Эрондейла, мальчишки, чья безответственность достойна порицания. У нас есть все основания полагать, что Магистр готовит нападение на Лондон, и именно здесь мы должны сосредоточить все силы. Помимо прочего, об этом говорится и в записях Бенедикта Лайтвуда.
Зал загудел, повторяя слова «нападение на Лондон». Амалия Моргенштерн промокнула капельки пота кружевным платочком, а Лилиан Хайсмит пришла в восторг и нервно затеребила рукоять кинжала.
– Основания… – пошла в наступление Каллида. – А слова моей племянницы для вас не основание?!
Со скамьи в центре вдруг поднялась женщина в ярко-зеленом платье. Консул узнал ее и вспомнил, как во время их последней встречи, состоявшейся здесь же, в Зале заседаний, она плакала и требовала справедливости. Татьяна Блэкторн…
– Консул Вейланд совершенно прав в отношении миссис Бранвелл! – выкрикнула она. – Шарлотта Бранвелл и Уильям Эрондейл ответственны за смерть моего мужа!
– Да что вы говорите! – саркастически воскликнул Инквизитор. – И кто же из них убил его? Неужели Уилл?
По залу пополз изумленный шепот.
– Отец не виноват, что… – взорвалась от негодования Татьяна.
– Вот здесь вы ошибаетесь, миссис Блэкторн, – перебил ее Инквизитор. – Мы не предавали печальные события огласке, но вы сами меня вынудили. По результатам расследования факта гибели вашего отца нам удалось выяснить, что на нем лежит тяжелая вина. И если бы не действия ваших братьев, а также нефилимов лондонского Института, которым руководит Шарлотта Бранвелл, имя Лайтвудов было бы навсегда вычеркнуто из списка Сумеречных охотников, а остаток жизни вы бы провели среди мирян, в полной изоляции и забвении.
Татьяна побагровела и сжала кулаки:
– Уильям Эрондейл нанес мне… страшное оскорбление…
– Не вижу связи с нашим делом, – ответил ей Инквизитор. – Лично вам он вполне мог нагрубить, но это не мешает ему принимать правильные решения в вопросах, затрагивающих общие интересы.
– Вы отобрали у нас дом! – завизжала Татьяна. – И теперь я, как нищая попрошайка, вынуждена полагаться на великодушие семьи моего погибшего мужа…
Глаза Инквизитора вспыхнули, как камни на его перстнях.
– Ваш дом, миссис Блэкторн, был не отобран, а конфискован. Когда мы обыскали родовое поместье Лайтвудов, обнаружилось, что Бенедикт был тесно связан с Мортмейном. В своих записях он подробно описал все свои гнусные деяния, о которых мне и говорить-то не хочется. Консул привел эти записи как доказательство того, что Магистр готовит нападение на Лондон, но Бенедикт Лайтвуд незадолго до смерти сошел с ума от демонического сифилиса. Предположим, он бы остался в здравом уме… я полагаю, вряд ли Мортмейн стал бы делиться с ним своими истинными планами.
– Дело Бенедикта Лайтвуда закрыто! – едва ли не в отчаянии воскликнул Консул Вейланд. – К тому же к рассматриваемому вопросу оно не имеет ни малейшего отношения. Мы собрались, чтобы обсудить ситуацию с Институтом и возможным нападением на Лондон! Поскольку Шарлотта Бранвелл освобождена от занимаемой должности, нам нужно избрать нового главу анклава. Объявляю дебаты открытыми. Какие будут предложения?
Зал пришел в волнение. Джордж Пенхоллоу собрался встать, но тут прозвучал гневный голос Инквизитора:
– Да это просто смешно, Джошуа. У нас нет никаких доказательств, что предоставленные Шарлоттой сведения о местонахождении Мортмейна неверны. Сейчас важнее всего вопрос о том, нужно ли посылать ей подкрепление…
– Посылать подкрепление? Что вы имеете в виду? – раздались возгласы.
Инквизитор обвел рукой полукруг, призывая собравшихся успокоиться.
– Шарлотты на нашем заседании нет. Как, по-вашему, где в данный момент могут быть Охотники лондонского Института? Разумеется, они отправились в Кадер-Идрис на поиски Магистра. Мы должны подумать о том, как послать им подмогу, а не о том, кем заменить Шарлотту.
Терпение Консула лопнуло.
– Никакой помощи не будет! – взревел он. – Ее никогда не дождутся те, кто…
Договорить он не успел – за спиной Консула просвистел острый клинок и отрубил ему голову.
Инквизитор отпрыгнул, и тут все увидели стоявший за ним автомат в изодранном военном мундире. Монстр оскалился, убрал меч и, как казалось, с вызовом оглядел безмолвную толпу.
Гробовую тишину нарушил смешок Алоизиуса Старкуэзера.
– Она говорила… Шарлотта предупреждала вас о том, что может произойти…
Автомат в два прыжка подскочил к нему и схватил за горло. Затем легко приподнял над полом, и из шеи старика брызнула кровь. Сумеречные охотники закричали, и тут во все двери хлынул поток механических тварей.
– Какая неожиданность, – раздался чей-то веселый голос.
Тесса испуганно села и подтянула к подбородку простыню. Уилл приподнялся на локте.
В комнате, освещенной факелами, было светло, как днем. На полу валялась одежда, ковер у камина сбился. По другую сторону прозрачной стены маячила знакомая фигура в элегантном черном костюме. Кошачьи глаза лучились весельем.
Магнус Бейн?
– Может, у вас и нет желания вставать, – сказал колдун, – но вскоре здесь появятся остальные, и я думаю, вам лучше одеться. Во всяком случае, я, мужчина на редкость застенчивый, поступил бы именно так.
Уилл ругнулся на валлийском и попытался прикрыть собой Тессу. В ярком свете Тесса заметила, что белая метка в форме звезды у него на плече слабо мерцает. Магнус тоже увидел это.
– Интересно, – сказал он, прищурив глаза.
– Интересно? – вяло запротестовал Уилл. – Магнус, ради ангела…
Тесса вдруг почувствовала, что Магнусу известно нечто такое, о чем они с Уиллом не имели ни малейшего понятия.
– Любой другой на моем месте сейчас бы разразился куда более цветистой тирадой, – сказал колдун.
– Ценю твою сдержанность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});