Дмитрий Хворост - История первая. Беглец. История вторая. Странник.
— Пикси! — охнула я, вспомнив, что в команде Эрик имелся этот представить лесной братии.
Удивлённее всех выглядела суккуба, уставившаяся на крохотного летуна, как на одного из Всеединых во плоти. Еретики переглянулись, но подчинились жесту Джерихо и убрали свои острые железяки куда подальше.
— Бездна меня забери! — вскрикнула Тия. — А я и забыть успела о светящемся паршивце… его ведь не было видно, с тех пор как мы спасли Тали из лап Церкви. Кстати, ваше преосвященство, раз уж вспомнила, — естественно она его так назвала с убийственным сарказмом. — Объясните мне, глупой дщери демонического отродья, откуда у вас тут такой ««монастырь в кустах»»?
Джерихо, если судить по ряби злости, исказившей лицо молодого архиепископа, хотел послать её куда подальше, но затем почему-то передумал и решил объяснить.
— Остался с былых времён. Медина не так давно отказалась на государственном уровне от наших услуг и приняла культ Лейрис, — в его голосе слышалось неподдельная досада, будто это было его личное упущение. — Все более-менее крупные городские постройки перешли под их управление, — самодовольная усмешка, мол, сами видели, какие они у нас самостоятельные — чуть что, сразу бегут к старшему брату. — А такие, как тот приорат, остались под нашим, так как культу он не нужен совершенно. И используются они, по большей части, как перевалочные пункты.
— То есть, скажем, в Бравадансе или Южном королевстве у вас тоже такие тайники имеются? — вопрос скорее был риторическим, но Джерихо сразу окрысился.
— Не твоё дело, демон, — кажется, он понял, что сболтнул лишнего. Хотя потом успокоился — вряд ли мы кому-то что-то скажем. А если и проболтаемся — то кто нам поверит. Каких только сплетен маги не распускали о Церкви.
Атрама тем временем общалась со своим питомцем. Тот энергично что-то показывал, махая ручками, шевеля крылышками и аж пританцовывая от нетерпения. Этот занятный процесс привлёк внимание нашей небольшой компании. Даже еретики нет-нет, да поглядывали на странное действо.
— Так, где он всё-таки пропадал? — первой не сдержалась Риппи, что и не удивительно.
— Говорит, возвращался к своей матери, — не отвлекаясь от «разговора» лаконично ответила девушка.
— Матери? — не поняла я. Неужто мелкий исчезал на несколько дней лишь ради домашнего пирога и тёплого очага. Если так, то зачем вообще навязался в спутники к Эрику. Такие мысли, по крайней мере, пришли мне в голову первыми, но озвучивать я их не стала — наверняка есть что-то, чего мне не известно. Если моя память не изменяет, то пикси — прямые подчинённые дриад, следящие за порядком в лесу.
— Как там Малиса? — озабоченно поинтересовалась Сания. Вид говорящей лошади пришёлся многим не по вкусу, вызвав жутчайший дискомфорт. А я в очередной раз подивилась — ни в одном учебнике не указано, что единороги способны разговаривать в своей истинной ипостаси. — Нашла себе новое место? И почему он улетел, не предупредив нас?
— Он предупредил, — тут же откликнулась Атрама. — Ой, простите меня, наверно, я забыла передать.
На склизкую, как её называла Тия, сразу стало жалко смотреть — того и гляди расплачется. Конечно же, лучшая подруга — гарпия тут же бросилась её утешать, сначала чуть не свалившись с телеги, с трудом удержав равновесие на бортике, спасла только врождённая ловкость и координация — человек бы наверняка упал. А затем пернатая едва не наступила на лицо Эрику, я еле успела её окрикнуть. Но распускание соплей всё же удалось избежать самым простым способом: слизня отвлекли оставшимися вопросами.
— С госпожой Малисиеррой, — от упоминания этого имени меня чуть не хватила кондрашка. — Всё в полном порядке. Не без приключений, но им удалось перебраться в эээ… — девушка замялась, пытаясь объединить свои скудные знания по географии с весьма расплывчатыми объяснениями крохотного летуна. — Куда-то на юг от нас. Он говорит, что у людей это место называется королевством Ур.
— А, ясно. Да, там был какой-то глухой, заболоченный лес на западе государства, видимо его она и заняла под новый дом, — не оборачиваясь, вставила свои два медяка в разговор Тия, доселе с упоением жевавшая травяной стебелёк. В народе сия травка называлась «медовый лук» и являлась излюбленным лакомством всей деревенской молодёжи, так как сочилась сладким нектаром, когда её срываешь. — Рыжая, подбери челюсть, не подобает даме высокого происхождения выражать своё удивление таким плебейским способом. Хотя, Эрик выглядел примерно так же. Что вас удивляет в том, что лесные монстры все друг друга знают.
— Но вы-то не лесные монстры!!!
— Сания — да. И не сильно уступающая всяких дриадам по силе.
— Да будет тебе, Тия, — осадила её пыл подруга. — Я Малисе и в подмётки не гожусь.
— А ты поживи с её и всё встанет на свои места, — философски заметила спина суккубы. — Эй, склизкая, что там ещё этот мелкий засранец говорит — переведи.
Пикси осёкся, бросил разъярённый взгляд на демоницу и что-то громко прозвенел. Атрама захихикала.
— Это и без перевода понятно, — всё так же, не оборачиваясь, уважительно хохотнула Тия. — Ладно, «засранца» я забираю назад. Итак?
— Да вряд ли вам будут интересны его слова… — вновь замялась Атрама. Однако пикси внезапно посерьёзнел и начал что-то очень быстро объяснять. — Но кое-что важное есть. Он говорит, что пока искал нас, облетел несколько окрестных деревень и заметил, что там нет ни одной живой души.
А ведь и правда странно — мы едем уже пол дня, но ещё никого не встретили. Это, конечно, не Зарамский тракт, но всё же довольно крупная дорога, собирающаяся, как река из крохотных ручейков — разъездов во всякие мелкие деревушки, типа того же Бюзансе. В одной разводят коней, в другой добывают дерево и глину, в третьей сеют пшену и ловят рыбу и так далее. Всё это отвозится потом на продажу или владельцу земель. А ещё Дейн говорил, что его сообщения о чертовщине в руинах замка эгорессы Фуалвэ не вызвали никакой реакции. Возможно, причиной тому стало то, что они так и не дошли до места назначения? Или, что ещё хуже, дошли, но отправленные разобраться с происшествием маги по каким-то причинам не смогли добраться до цели? И если это так, то нам стоит как можно скорее узнать, что послужило этому виной. Ведь обычной банде разбойников с большой дороги вряд ли удастся справиться с отрядом колдунов или вырезать подчистую целую деревню.
— Узнайте, не видел ли он трупов или крови, — к нашему вящему неудовольствию в разговор вмешался Джерихо. У меня сразу будто изжога разыгралась, Тия стала махать хвостом интенсивнее — об этом сообщил свист из ниоткуда. Как бы маскировка от таких фокусов не слетела. Лицо Риппи же говорило о том, что девочка вот-вот зашипит на него, как самая настоящая кошка. Почему-то пернатая спокойно относилась к еретикам, но вот их командира боялась, как огня. Парень даже отдёрнулся, спешно пришпорив коня, чтобы поравняться с суккубой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});