Смерть по почте. Смерть под псевдонимом - Дин Джеймс
— Ну понятно… Вы нашли ее сумочку.
Робин соизволил слегка улыбнуться.
— Естественно, сэр Джайлз. Это первое, что стали искать мои люди после того, как огородили и укрыли место преступления.
Мне уже изрядно надоело их состязание в том, «кто дальше пустит струю», — прошу прощения за столь вульгарное сравнение.
— Робин, а вам известно, — вмешался я, — что Ванда Харпер также являлась сотрудницей литературного агентства Нины Якновой?
Робин как–то ласково взглянул на меня.
— Да, Саймон, это тоже не укрылось от нашего внимания. В разговоре с мисс Якновой я затронул данный вопрос, и она подтвердила тот факт, что мисс Харпер работала у нее.
Ого! Нина делает довольно крутые развороты!
— А она, случайно, не объяснила, почему мисс Харпер пыталась выдавать себя за Доринду Дарлингтон? Для чего та затеяла всю эту игру?
Робин заглянул в свои записи.
— Согласно заявлению мисс Якновой, эта мистификация являлась частью рекламной кампании в целях продвижения новой книги Доринды Дарлингтон. — Он замолчал, давая возможность осознать услышанное. — Более того, мисс Якнова утверждает, что ты, то есть настоящая Доринда Дарлингтон, согласился с ее планом.
— Что за вздор! Ничего подобного! — возмутился я. — Каким бы ни был замысел Нины и этой Ванды Харпер, я их ни на что не подстрекал и своего одобрения не давал.
— Чертова корова! — довольно громко и отчетливо произнес Джайлз.
Робин проигнорировал его слова.
— Мисс Якнова утверждает, что ты, Саймон, вопреки договоренности почему–то заартачился и отказался играть свою роль.
Ох уж эта Нина! Изворотливая, как угорь! Чего она тут только не наплела! Пока толком не ясно, какую цель она преследовала изначально, но сейчас–то наверняка старается отвести от себя малейшее подозрение и перекинуть его на меня и Джайлза.
— Сколько же в ней дерьма, — покачал я головой.
Робин недоуменно приподнял бровь.
— Я никогда не соглашался на подобный план, — повторил я. — Каким бы ни был замысел Нины, осуществляла она его без моего ведома и одобрения.
— Саймон ничего об этом не знал! — вскочив с места, вступился за меня Джайлз. Его голос дрожал от гнева.
— Ну вам–то, сэр Джайлз, это, конечно же, известно абсолютно точно, — заметил Робин.
Кажется, мой помощник уже готов был броситься на Робина и вцепиться ему в горло. Так что мне пришлось покрепче сжать его запястье.
— Спокойно, спокойно, — тихо произнес я.
Джайлз сел, но чувствовалось, что он весь кипит от ярости.
— Нина ведет свою собственную, непонятную мне игру, — заявил я как можно спокойнее и увереннее. — Вероятно, когда раскроется ее замысел, вам будет легче вычислить убийцу Ванды Харпер. А я ее не убивал… также как и Джайлз.
— У нас есть свидетель, утверждающий, что видел сэра Джайлза на террасе незадолго до убийства. — Робин адресовал эти слова как будто бы мне, но сам краем глаза внимательно наблюдал за моим помощником.
С величайшим усилием Джайлз взял себя в руки.
— Да, инспектор Чейз, я не отрицаю, что разговаривал с мисс Харпер на террасе, — сказал он. — Мы действительно спорили, и довольно громко, нас нетрудно было услышать. Я заявил ей, что мне известно ее настоящее имя, и она очень рассердилась.
— А не пыталась ли она вас ударить, сэр Джайлз? — с видимым равнодушием поинтересовался Робин.
— Да нет, — ответил Джайлз. — Зачем бы ей это делать?
— Может быть, она ударила вас, и вы, защищаясь, нанесли ответный удар?
Такого я от Робина не ожидал. Понятно, конечно, что это был своеобразный профессиональный прием, но красивым его тем не менее не назовешь. Мне не хотелось бы, чтобы с Джайлзом обращались подобным образом, однако в данной ситуации ему нужно было защищаться самому.
То обстоятельство, что твое генеалогическое древо уходит корнями почти во времена норманнского завоевания, приносит порой весьма ощутимые плоды. И сейчас был именно такой случай. Вобрав в себя все достоинство многих поколений благородного рода Блитерингтонов, Джайлз заявил:
— Инспектор, я никогда в жизни не поднимал руку на женщину. Да, я разговаривал с Вандой грубо, потому что был возмущен ее лживостью, но физического воздействия я к ней не применял.
В глазах Робина можно было прочитать невольное восхищение. Хотя и не совсем охотно, но, кажется, он все же поверил Джайлзу.
— Хорошо, сэр Джайлз, — сказал Робин. — Мы продолжим опрос свидетелей. Вполне возможно, что найдется тот, кто видел мисс Харпер живой после вашего ухода с террасы. — Он поднялся из–за стола. — А пока, джентльмены, я попрошу вас воздержаться от пересказа нашего разговора кому–либо из присутствующих в Кинсейл–Хаусе.
С этим напутствием мы и были отпущены.
Глава 14
Все намечавшиеся на этот день мероприятия пришлось, разумеется, свернуть, хотя, как мне кажется, леди Гермиона с радостью продолжила бы семинары — словно и не случилось ничего из ряда вон выходящего. Любой хозяин приличного дома предпочел бы, конечно, чтобы все как можно скорее забыли о свершившемся в его владениях убийстве, однако в данном случае этому мешало весьма досадное обстоятельство — присутствие представителей власти. Волей–неволей леди Гермиона была вынуждена согласиться с пожеланиями Робина Чейза. Таким образом, большую часть вечера участники конференции пробездельничали в своих комнатах, ожидая, когда полицейские закончат всех опрашивать.
Я провел немало времени, размышляя над ролью Нины в том, что произошло. Развивалось ли все в соответствии с заранее прописанным ею сценарием и какие цели она преследовала? Или же на определенном этапе кто–то вмешался в ход событий и использовал ее замысел?
Джайлз был занят куда более полезным делом. Он привез с собой ноутбук и теперь увлеченно блуждал в киберпространстве, пытаясь разыскать какие–либо сведения о других гостях леди Гермионы. На мои сомнения по поводу того, что ему удастся выловить что–то стоящее в океане дезинформации, Джайлз только улыбнулся и попросил немного подождать. Я возобновил свои раздумья.
К тому моменту, когда позвали к чаю, у Джайлза уже скопилась заметная стопка листов.
— Ну? Нашел что–нибудь? — поинтересовался я.
— Думаю, что да, Саймон, и чуть позже ты это поймешь, — ответил Джайлз и захлопнул крышку компьютера. Встав, он потянулся и улыбнулся мне. — У всех твоих собратьев по перу имеются посвященные им веб–сайты, где, помимо прочего, помещены интервью с ними. Сюрпризов хоть и маловато, однако мне удалось обнаружить кое–какие несоответствия. Возможно, никакого проку от этого не будет, но я еще раз все проверю. В общем, увидим.
Джайлз не захотел вдаваться в подробности, и я не стал его принуждать. Вероятно, он вообразил себя Ватсоном, ну а меня соответственно Холмсом. Ну что ж, пусть будет так.
Спустившись