Kniga-Online.club

Таня Хафф - Дым и зеркала

Читать бесплатно Таня Хафф - Дым и зеркала. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался., год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И почему Сэйлин считал, что электрическая лента не удержит Мауса? Тони она удерживала совершенно спокойно. Справа снова начал реветь Маус, Сэйлин и Пэйвин казались несколько помятыми, а у Мэйсона на лбу набухала шишка. Он собрался извиниться, но поскольку не знал, в чем виноват, передумал.

— Мальчик в туалете даже не заметил твой рисунок. Он прячется, потому что боится папы. — Брианна присела рядом с его головой, потыкала пальцем в фартук и прошептала ему в левое ухо, — а маме Карла рисунок не понравился. Только она его не видела, потому что у нее были палочки в глазах. А ребенок был противный. Я такое в кино видела.

— Это не кино.

— Я знаю. Иначе бы у меня был попкорн, — она зевнула, — и я бы не скучала.

— Значит, ты вернулся к нам. — Питер ухватил Брианну за плечо и отодвинул ее.

Поскольку он только что разговаривал, отрицать было бесполезно.

— И зачем лента?

— Нам не надо новых сюрпризов.

— Сюрпризов? Каких еще сюрпризов?

— Это ты нам расскажи, Тони. Прошлой весной погибли два человек.

— Я тут ни при чем! — Как они могли связать его с этим? — Эми? Зев?

— Мужчина, изменяющий жене, изменит и любовнице, — обиженно пробормотала Эми.

— Какого черта это значит?

— Это значит, ты нам соврал. — Зев выглядел преданным. — И если ты соврал один раз…

— Ты о том, что я волшебник? — У него заныла шея, и он опустил голову обратно на пол. — Я не совсем соврал. В смысле, ты же не спрашивал, волшебник ли я.

— Я спросил, как в твоей руке оказался осколок пивной бутылки. Ты сказал, что просто дурачился.

— Так и было.

— С заклинанием?

— Да, но я же не врал.

Прежде, чем Зев успел его ответить — хотя его мнение о комментарии Тони и так было понятно по его выражению, — Питер встал между ними.

— Мы хотим правду о том, что произошло прошлой весной, Тони.

— Потому что только электрическая лента может так выразительно сказать: «Доверься нам», — пробурчал Тони, попробовал высвободиться, а потом уставился на них. — А как же Ли? Он все еще там!

— Сначала рассказ, а потом мы пойдем за Ли.

— Почему? Сегодняшняя хрень не имеет никакого отношения к той хрени, которая произошла весной.

— Если бы Повелитель теней был здесь, он бы отвел меня танцевать, — пробубнил Мэйсон.

Тони поморщился.

— Ладно, некоторые люди теперь более… ээ, восприимчивы к дому. И это все.

— А ты не подумал, что нам не помешает это знать?

— Нет. — Может быть. — Ли…

— Хочешь его поискать? Рассказывай быстрее.

Похоже, выбора у него не было.

* * *

— Ты стер наши воспоминания! — Тина вцепилась в блузку одной рукой, а вторую сжала в кулак. То ли в ужасе, то ли от злости — могло быть что угодно. Тони знал, что бы он предпочел.

— Не я, Арра.

Эми фыркнула.

— Да, это намного лучше.

— А к твоим воспоминания вообще никто не прикасался, — напомнил он. — Вы с Зевом уже уехали из студии.

— Да, поэтому второй вопрос — почему меня пропустили?

— Тебя не пропустили. Ты просто уехала домой.

Она тряхнула головой.

— Да, теперь-то ты это говоришь.

— Откуда нам знать, что он не врет? — спросил Питер у Сорджа, пока Тони пытался понять, что не нравится Эми. — Врата в другой мир, вторжение армии теней… Такой бред обычно выдают наши сценаристы.

— Нет, это еще бредовее.

— Хотя и не такое клише, как та история с утечкой газа. Я с ходу припомню сериалов шесть, в которых этим объясняли что-то необъяснимое.

— Именно.

Тина влезла между ними.

— Он стер наши воспоминания!

И это Тони еще не рассказал, что Тина послужила закуской для незаконнорожденного сына Генри VIII. И вообще он не упомянул Генри. Они с ЧБ и Аррой спасли мир сами.

Хлопнув Питера и Сорджа по груди, чтобы привлечь их внимание, Тина добавила:

— И кто подтвердит, что он не сделает этого снова?

— Эй! Я тут вообще ни при чем! Это все ЧБ и Арра!

Она прищурилась и вздернула верхнюю губу.

— Это ты так говоришь.

— Ну что, оставляем его связанным?

Питер пожал плечами.

— Так спокойнее.

Вот ведь… Тони пару раз побился головой об пол.

— А вторая лампа? — спросил Питер. — В тени на его лице был заметен пот на верхней губе. Он был не так спокоен, как казалось.

— Мы можем за ним сходить, — предложил Адам. — Это он сказал, что там опасно.

О господи. Тони снова поднял голову.

— Брианна, что в бальном зале?

— Там танцуют мертвые люди, и очень дурацкий оркестр. — Она задумчиво почесала правую ногу левой. — И Бренда. Она со мной танцевала.

— Ну все. Развяжите меня немедленно. Почему это помощнице костюмерши можно танцевать, а звезде — нет!

Питер торопливо встал в поле видимости актера.

— Мэйсон, нам просто надо разобраться еще с несколькими моментами в этой сцене с охотниками на вампиров.

— Но…

— Ты же знаешь, насколько активнее пишут фанаты, когда мы тебя связываем.

— Точно.

И это было правдой. Тони не понимал, почему. Связанный Мэйсон на него не действовал совершенно никак, но у сорокалетних женщин были, видимо, странные увлечения. Поерзав, он решил, что лента вокруг его запястий немного ослабла. Он зашевелился, стараясь от нее избавиться.

— Ладно. — Питер расправил плечи. — Полагаю, нам стоит оставить лампу в бальном зале и отправиться на поиски Ли. — Он не казался убежденным, но это уже было начало.

— Это большой дом, — напомнил Тони. — Вам будет нужно…

— Нам нужно, чтобы ты помолчал. — Режиссер махнул в его сторону салфеткой. Кейт недавно заткнули рот во второй раз — непрерывная ругань почти заглушила рассказ Тони. — Адам, Зев, вы со мной. Эми, когда мы уйдем, зажги пару свечей и займись журналом.

— А как насчет руки садовника?

— Думаю, мы справимся с одной призрачной рукой.

— В прошлый раз с ней справлялся Тони.

— И с тех пор мы ее больше не видели. Я прав?

— Питер…

— Нет, мистер Фостер. — Голос Питера был натянутым и непреклонным. — Полагаю, мы сами сможем спасти свои…

«Задницы», — закончил Тони про себя, когда зажегся свет, и отец Кэсси и Стивена начал размахивать топором.

Когда свет погас, Зев перерезал ленту на его лодыжках ножиком, висевшим на связке ключей.

— Ли в подвале.

— Откуда ты знаешь?

— Дверь была открыта.

— Открыта?!

— Все в порядке, теперь она закрыта. Ее закрыла рука садовника. Но мы успели услышать, как Ли зовет тебя.

— Меня? — Почему Зев закатил глаза?

— Он казался… — Адам попытался подобрать определение, которого явно не хватало в его лексике. — В общем, не особо довольным, — закончил он наконец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дым и зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и зеркала, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*