Kniga-Online.club

Ольга Крючкова - Прелат

Читать бесплатно Ольга Крючкова - Прелат. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

22

Лангедок – юг Франции.

23

Краги – охотничьи сапоги, весьма популярные в средневековой Европе, достигали почти колен. По внешнему виду похожи на более поздние ботфорты.

24

Имеется в виду часто встречающееся в средневековых анналах название Испании – Иберия. Соответственно, отсюда и – иберийский металл, славился своей прочностью и лёгкостью.

25

Секста – церковные или монастырские колокола бьют полдень.

26

Город на юге Франции, в Лангедоке. Лангедок всегда отличался различными религиозными течениями, отличными от католичества.

27

Прелат – в переводе с латинского языка означает «вынесенный вперёд», представитель Папы Римского, наделённый определённой властью, которую должен подтверждать соответствующий документ – булла.

28

Таким образом, инквизиторы отыскивали на теле ведьм тайные дьявольские знаки.

29

Растягивалась по мере необходимости, доставляя неимоверные боли привязанному человеку, его мышцы и сухожилия рвались.

30

Аутодафе – инквизиционное расследование, за которым неминуемо обвинённого в колдовстве сжигали на костре.

31

Папский префекторат находился на территории Италии, считался отдельным государством. Включал в себя такие крупные города как: Рим, Субьяко, Неппи, Перуджа, Урбино, Форли, Имола.

32

Марлот – верхнее распашное женское платье. Фреза – пышный испанский воротник.

33

Маседуан – тушёные овощи.

34

Индульгенция – отпущение грехов. Денье – мелкая французская средневековая монета, изготавливалась как из меди, так и из серебра.

35

Епитимия – церковное наказание за грех или непослушание, могло выражаться в виде телесного наказания или чтения молитв, например, сто раз подряд.

36

Квинтал – средневековая французская мера веса, за эталон брался связанный рулон шерсти, умещавшийся на осла.

37

Примерно три часа дня.

38

Морисками в Испании называли евреев и мавров, принявших католичество.

39

Пядь – ладонь взрослого мужчины.

40

Примерно двенадцать часов ночи или чуть позже в зависимости от времени года.

41

Болт – металлическая стрела, обладала огромной убойной силой, пробивала металлические доспехи на расстоянии 100 шагов. В XIII веке Папа Римский даже издал буллу, в которой объявил использование арбалета в бою делом греховным и не достойным истинного христианина, ибо болтам не могли противостоять ни одни доспехи. Но, не смотря на Папский запрет, арбалет обрёл широкую популярность, особенно у наёмников.

42

Призрак принимает облик конкретного человека, приведение же может быть бесформенным.

43

Скрамасакс – боевой меч, длиной примерно 1 метр, если короче, – до 50 см, то – кинжал, отлично сбалансированный. Брал начало ещё от саксонских боевых мечей, затем вытеснив римские короткие мечи, которыми предпочитали пользоваться племена франков. Скрамасакс пользовался огромной популярностью в Средневековой Франции и Германии. В позднем варианте имел обоюдоострый клинок.

44

Три часа до рассвета.

45

Ландскнехт – наёмник.

46

Часто монеты назывались по имени короля и содержали его изображение.

47

Бастард Сворд – европейский меч, распространённый в XIV–XVI веках во Франции и Германии. Длина клинка достигала примерно 1200 мм, длина черена-крестовины – 200 мм, вес составлял до 3,5 кг.

48

Пламенеющий клинок – европейский двуручный меч с клинком и волнообразным лезвием.

49

Фойн – классический приём нападающего вперёд с опусканием корпуса вниз под приходящий клинок.

50

Шеуссетрэ – металлические прутья, специально заточенные на концах. Своего рода преграда для пехоты.

51

Подробнее о Жанне д’Арк можно прочесть в романе «Капитан мародёров».

52

Машикули – зубцы на башнях, из-за которых при осаде замка вёлся прицельных огонь лучников, позднее лёгкой артиллерии. Фальконет – средневековая пушка, стрелявшая свинцовыми ядрами. Аркбаллиста – огромный боевой арбалет, стреляющий одновременно десятками стрел. Обычно располагался над воротами замка, дабы сразить нападающих, не дав подобраться к воротам и протаранить их.

53

Первые механические часы появились в 1314 году и долгое время были весьма дорогими. Башня-донжон – вздымающаяся прямо из земли глухая четырёхгранная башня.

54

Клепсидра – водяные часы.

55

Сбир – городской стражник.

56

Эссар – дословно означает «раскорчёванный участок». Присоединение к названию населённого пункта дополнения «Эссар» означало, что некогда эта земля была отвоёвана у леса.

57

Сервы – крестьяне, прикреплённые к земле своего господина, позднее в XVI сервы стали свободными и арендовали землю.

58

Сорго – злаковая культура родом из Северной Африки, весьма неприхотливая, особенно распространенная в Средневековой Франции.

59

Виллан – зажиточный крестьянин.

60

Терма – римская баня.

61

Унция – примерно 30 грамм.

62

Меровинги – первая династия французских королей.

63

Число дураков неисчислимо (лат.)

64

Солереты – специальная металлическая обувь. Изготавливалась из металлических пластин, которые крепились между собой шарнирами, что позволяло ступне свободно двигаться.

65

Барбют – шлем с покатым верхом, что позволяло в бою избежать ударов плашмя.

66

Это примерно составляет 30 км.

67

Короли Наварры состояли в непосредственном родстве с монархами Франции.

68

Алебарда – древковое оружие, представляющее соединение топора с копьём, часто снабжалось специальным крюком-зацепом, который позволял цеплять всадника за латы и стаскивать на землю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Крючкова читать все книги автора по порядку

Ольга Крючкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прелат отзывы

Отзывы читателей о книге Прелат, автор: Ольга Крючкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*