Клан (ЛП) - Ли Эдвард
С другой стороны, Уэйд снова поймал лишь проблески вещей, неустойчивых фрагментов: качающийся задний план кабинета Бессера, обшитые панелями стены, мебель, ковровое покрытие на полу, и Лидия, тянущая его, пытаясь протащить через проход. На настольных часах было 23:59. Уэйд просочился через экстромитер всем, кроме правой лодыжки. Лидия тянула и тянула, но он не двигался…
Рука сестры держала его за лодыжку, оттягивая назад. Лидия дёргала с одной стороны, а сестра дёргала с другой. Это было перетягивание каната, и Уэйд был этим канатом. Его втягивали между порогом двух миров.
Лидия сделала последний рывок, и лодыжка Уэйда пробила стену вместе с рукой сестры.
Цифры на настольных часах показывали 00:00.
В комнату просвистел звук, похожий на сирену воздушного налёта, и ужасающий вибрирующий гудок. Выход экстромиссии стал ярко-красным, затем закрылся. Освобождение Уэйда произошло так же внезапно, как если бы нож обрезал верёвку альпиниста. Его бросило посреди офиса, и он упал Лидии на колени.
Рука сестры оторвалась в локте и лежала отрезанная на ковровом покрытии.
Уэйд и Лидия посмотрели на стену.
Точка экстромитера исчезла, что могло означать только то, что исчез и лабиринт.
—Глава 43
Никто никогда не узнал, что случилось, кроме, конечно, Лидии и Уэйда. Газеты изо всех сил пытались спекулировать на череде исчезновений и убийств в Эксхэм-колледже. Одна газета обвинила подпольную торговлю наркотиками. Другая обвинила «Дикси Мафию», а ещё одна обвинила во всём сатанинский культ. У Уэйда был соблазн самому написать статью об инопланетянах, похищающих людей для экспериментов по генетической гибридизации, но он сомневался, что даже самые низкие таблоиды пойдут на что-то столь надуманное.
Как и после любого великого бедствия, всё в конце концов вернулось на круги своя. Ответственность за убийство декана Сальтенстолла возложили на грабителя. Пирс, Поркер и шеф Уайт выпали на долю торговцев наркотиками. Через несколько дней в кампусе был назначен новый декан, а городской советник избрал нового начальника полиции.
«« - »»- Привет, отец! Это Уэйд.
- Никогда бы не догадался, - ответил отец по телефону. - Что ты делал на этой неделе, сынок?
Уэйд обдумал полный ответ.
«Я спас мир», - хотел бы он сказать.
- О, как обычно, - сказал он вместо этого. - Работал, учился и тому подобное. Ещё одна неделя в жизни прилежного ученика.
- Для меня это звучит как обычная чушь, - прокомментировал отец.
Уэйд откинулся в постели, глядя на Лидию. Она стояла у зеркала в ванной и чистила зубы. Уэйд чуть не упал в обморок: всё, что на ней было, это пара чертовски красных трусиков с оборками.
- Уэйд, Уэйд? Ты ещё там?
- Да, отец, я всё ещё здесь… Послушай, я должен тебе кое-что сказать…
- Проклятие! Ни одного штрафного талона!
- Нет, отец. Это хорошие новости. Я помолвлен.
- Ты что?
- Помолвлен. Ты же знаешь, как это бывает перед свадьбой.
- Я знаю, что означает помолвка, Уэйд. С кем ты помолвлен?
Уэйд улыбнулся.
- С начальником полиции.
- Ты говоришь мне, что помолвлен с шефом Уайтом?
- Нет, отец. С новым начальником полиции. Её зовут Лидия. Иногда она немного стервозная, но, чувак, у неё классная задница.
Мокрая тряпка вылетела из ванной и ударила Уэйда по лицу.
- Ты полюбишь её, отец. Гарантированно.
- Ты никогда не перестаёшь меня удивлять, сынок.
- Конечно, но разве это не так, как должно быть?
Уэйд оставил отца с ожидаемыми сомнениями. Его старик со временем сменит свою строгость, как и любой отец. Уэйд увидел в этом первое разумное решение в своей жизни. И если повезёт, это будет первое разумное решение из многих.
- Значит, у меня отличная задница, да? - теперь Лидия расчёсывала свои красивые светлые волосы. - Это разговор между сыном и отцом?
- Отличные ноги тоже. И буфера… - присвистнул Уэйд.
- Ты сексистская свинья, но, думаю, я смогу с этим жить.
Уэйд откинулся на подушках.
«Ты знал, что будешь счастлив когда-нибудь? - подумал он. - Кто знал? Кто-нибудь знал?»
Но у него просто было забавное чувство, что это сработает.
- Дорогая?
Лидия впилась взглядом.
- Не называй меня дорогой. Это так по-домашнему.
- Ладно… милая. Кое-что пришло мне в голову, как раз сейчас, когда я разговаривал по телефону с отцом.
- Что?
- Мы спасли мир.
Выражение лица Лидии в зеркале стало серьёзным. Чёрная бомба уничтожила в лабиринте жизненно важные системы слежения. Прямо сейчас лабиринт представлял собой космический мусор, проплывающий по галактике. Он никогда не вернётся туда, откуда пришёл.
- А я просто подумал о другом, - продолжал Уэйд своей музе. - Интересно, что случилось с Бессером?
«« - »»В ту ночь Бессер сломленно пополз по поляне. Он сбежал из лабиринта только для того, чтобы оказаться в ловушке в этой нагруженной монстрами трясине. Он давился зелёным туманом. Рогатые насекомые вонзались в его плоть; горячие тыквы и туши, пухлые от влажной гнили, сминались под его плещущимися руками и коленями. Теперь его нога онемела; она тянулась за ним, как клубок на цепи. Такие существа, как безглазые крысы размером с сурка, кусали его клыками, пока он полз дальше по поляне. Туманные змеи с пиявчатыми ртами кружились вокруг него, кусая здесь кусок плоти, а там - кусок жира. Даже растительность нападала на него, пока он полз. Луковицы опускались с обвисших ветвей, раскрывая пасть, полную хрустальных зубов. Лозы, запёкшиеся в грязи, угрожали опутать его. Какой-то большой дрожащий стручок лопнул на его кончике и извергнул ему в лицо поток семян и вонючей чёрной помои.
«О, мамочка», - подумал он сквозь рыдания.
Одна из туманных змей вырвала ему ширинку из штанов, затем ещё больше - намного больше - собралась откусить от его огромных ягодиц. Профессор Бессер закричал громче, чем клаксон на его Cadillac De Ville, когда что-то невидимое вонзило зубы, как иглы для шитья, в одно из его яичек. Вся поляна сговорилась поглотить его по крупицам. Как только он пришёл к выводу, что дальше идти не может, его лицо поднялось из-за тумана. Он сразу же покатился вперёд, в бреду от возбуждения. Кто сказал, что чудес не бывает? Бессеру удалось проползти через ужасную поляну и он выжил!
«Слава небесам!» - думал он.
Он посмотрел на часы: 23:55.
«Перезарядка».
Стонал весь лес. Туман клубился, как на озере под проливным дождём. Сквозь деревья Бессер мог видеть неземной продолговатый ящик, который был лабиринтом. Из его углов в небо устремились копья жёлтого света, а затем начали подниматься потоки светящегося жёлтого газа. Лабиринт перезаряжал свои электромагнитные пусковые установки. Бессеру пришлось прикрыть глаза - свет был таким ярким, словно солнце заливало поляну. Туман кипел, как котёл с зелёным тушёным мясом. Бессер пополз в укрытие. Через пять минут появилась яркая жёлтая вспышка, затем наступила тьма.
И тишина.
Он выглянул. Лабиринт заколебался, направляясь в свой следующий мир. Сразу же поляна и её нечестивые жители начали чернеть и умирать.
Бессер, хромая, вышел на внешнюю поляну, используя крепкую ветку как костыль. Теперь у него было время, чтобы восстановить свою жизнь, но первое, что ему нужно было сделать, - это попасть в больницу.
Второе - найти Уэйда Сент-Джона и убить его.
Он неуклюже двинулся к лесной тропинке, ведущей к Шоссе#13. И тут он заметил яму. Когда он наклонился, чтобы рассмотреть поближе, две дряблые руки поднялись и схватили его за голову.
«« - »»Пенелопа была очень довольна. Какой приятный сюрприз в виде посетителя! Она потянула Бессера вниз, вниз, в свою нору. Ей действительно должно нравиться здесь внизу. Столько дней и ночей тяжёлой работы - выбрасывания грязи и уплотнения стен гладко и плотно - позволили ей подготовить довольно внушительный небольшой подземный дом. У неё было достаточно места для передвижения. Она могла расслабиться, потянуться, плюхнуться - всё на досуге. Что ещё может пожелать бескостная девушка? Это было уютно и удобно, и она этим гордилась.