Kniga-Online.club

Клан (ЛП) - Ли Эдвард

Читать бесплатно Клан (ЛП) - Ли Эдвард. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ищу тебя, приятель. Прентисс потратила половину сил на поиски тебя. Она сказала, что ты мог бы вернуться сюда, когда мы нашли тело этого панка Джервиса без ключа на шее.

Уэйд сделал несколько осторожных шагов вперёд. Сила внушения плюс возможность видеть Пирса живым и здоровым не оставляли ему иного выбора, кроме как убедить его.

- Да ладно, чёрт возьми! Мы должны убраться отсюда. Прентисс сказала мне, что это место взлетит через десять минут. Шевелись!

Но увидеть - значит поверить, не так ли? Или, по крайней мере, увидеть то, во что вы хотели верить. Прямо сейчас Уэйд хотел видеть только кого-то на его стороне.

Он отбросил свои сомнения и подошёл к Пирсу.

- Между прочим, - осведомился Пирс. - Зачем ты вообще вернулся сюда? В этом нет никакого смысла.

- Перед смертью Джервис сказал мне подкинуть б… - быстрый шок прервал последнее слово.

Колени Уэйда подогнулись.

Завиток кишок выскочил из рубашки Пирса.

- Ой, чёрт возьми, - хмыкнул Пирс, глядя вниз. Затем он посмотрел на Уэйда с мёртвой ухмылкой. - Ты почти что на это повёлся, да?

Уэйд повернулся и побежал, а Пирс побежал за ним. Пирс оказался быстрее, несмотря на неудобство волочения кишечника. Железная рука схватила Уэйда за шею и подняла его с ног.

- Я хочу знать, что ты здесь делал, Сент-Джон.

Уэйд, задыхаясь, заметил, что Пирс жевал табак. Он также заметил, что трансцептрод глубоко вонзился ему в голову.

- Я искал запонки, которые потерял, - прохрипел Уэйд.

Пирс сплюнул коричневым соком. Он открыл выкидной нож.

- Богатый мальчик-панк - кусок дерьма. Начни говорить, когда я досчитаю до трёх. Если нет, - усмехнулся Пирс, - тогда я начну резать.

Лезвие сверкнуло перед левым глазом Уэйда.

- Один.

«Неужели я прошёл весь этот путь только для того, чтобы меня прирезал дохлый полицейский-деревенщина?» - спросил себя Уэйд, сдерживая недоверие.

- Два.

Его каблуки высоко цокали по стене. Он чувствовал, как его лицо посинело.

- Может быть, тебе захочется поговорить, как только я вырежу одно из глазных яблок этого богатенького парня, - сказал Пирс. Затем: - Три.

«« - »»

Как она и догадалась, Пирс поймал Уэйда. Она повернула «железного дровосека» справа налево. Невообразимо тяжёлое лезвие внезапно приобрело аэродинамический вид; оно скользило по воздуху с величайшей из лёгкостей - У-у-у-у-у-ух! - и оторвало Пирсу голову идеальной линией.

Лидия невольно рассмеялась. Голова отскочила от одной стены, затем от другой и скатилась по служебному проходу. Но…

- Лидия! - крикнул Уэйд.

Безголовое тело Пирса осталось стоять. Выкидной нож остался в его руке…

- Вытащи жезл из его головы!

«Что?» - думала она.

Она уронила топор и повернулась. Было слишком темно, чтобы разглядеть, куда покатилась голова, но потом она споткнулась о что-то и упала. Она нащупала макушку, нашла ручку трансцептрода, затем схватила её пальцами и потянула.

- Торопись! - крикнул Уэйд, всё ещё удерживаясь в воздухе.

Она тянула и тянула. Ручка не выходила. Это было похоже на попытку вырвать гвоздь из цемента.

Уэйд кричал.

Отрубленная голова Пирса выплеснула табачный сок ей в лицо.

«Большое спасибо», - подумала она.

Она подняла голову ко рту, ухватилась зубами за фланец стержня и дёрнула.

Из-за ужасного сухого скрежета стержень начал расшатываться. Теперь кричала голова Пирса. Стержень выскочил из черепа на полдюйма. Стоящий безголовый труп Пирса дрожал на месте.

Когда трансцептрод полностью выдвинулся, труп с ножом рухнул.

Лидия изо всех сил ударила головой о проход. Она треснула, как тяжёлый фарфор. Уэйд пошатнулся, словно опьянённый.

- Тебе нравится держать парня в напряжении, не так ли?

- С тобой всё в порядке?

- Я так думаю. По крайней мере, мне больше не нужно идти в туалет. Который сейчас час?

Лидия взглянула на часы.

- Одиннадцать пятьдесят четыре.

- У нас есть шесть минут.

Они бежали, как идиоты, по проходу. Уэйд держался за неё, пока они спускались на следующий уровень.

- Зачем ты это принесла? - спросил он, заметив УФ-корректировщик на её поясе.

- На случай, если сёстры будут рядом.

- Они все либо мертвы, либо впали в спячку, - сообщил он ей. - По крайней мере, это то, о чём нам не нужно беспокоиться.

Не успели они сделать и двух шагов к следующему проходу, как сразу их окружение перешло из темноты в свет. Вдруг они стояли в ослепительном сиянии; ледяной холод лабиринта сменился ошеломляющим зноем. Мириады сенсоров светились мерцающим чёрным светом, а лабиринт вокруг них гудел, как высоковольтные линии электропередач.

Лидия посмотрела на часы.

- Одиннадцать пятьдесят пять, - сказала она.

- Перезарядка, - понял Уэйд.

- Означает ли это…

- Это означает, что Властитель знает, что мы здесь.

«« - »»

Нина МакКаллах проснулась одна на больничной койке. Что она здесь делала? Единственный свет в комнату проникал из окна.

Ей приснился ужасный сон.

Элизабет и двое её друзей. Девушка в капюшоне в чёрном плаще. И Джервис Филлипс, мёртвый, но идущий.

«Это был не сон. Это был дьявол», - поняла она.

Но Бог спас её от этого, не так ли?

Какие-то полицейские доставили её в больницу. Нина поблагодарила Бога. Однако она задавалась вопросом, побеждён ли дьявол?

«Покажи мне знамение, Господь», - молилась она.

Комната наполнилась светом.

Он исходил из окна. Нина встала посмотреть. Сначала она подумала, что это, должно быть, какой-то пожар, до него было много миль.

«Лесной пожар? - подумала она. - Крушение самолёта?»

Она увидела газообразную жёлтую ауру, поднимающуюся в небе. Казалось, что она идёт из-за кампуса, леса возле агроусадьбы. Но это не был пожар. Это была эманация.

«Нет, - подумала Нина. - Это знак!»

«« - »»

Сон Властителя перед перезарядкой закончился. Убегая из горячих и светящихся кишок лабиринта, Уэйд подумал об Ионе и ките. Он и Лидия вышли на последний уровень. В конце прохода загорелся знак «полностью под напряжением»: ТОЧКА ДОСТУПА#1

Они остановились как вкопанные. В их головах завибрировал гул. Обернувшись, они увидели, что из экстромитера вышли шесть сестёр.

- Извини меня, если я наложу в штаны, - пробормотал Уэйд.

Эти сёстры были самыми большими из тех, кого он видел. Они были прекрасны в своём огромном, инопланетном гибридном совершенстве. Последняя из вышедших была выше восьми футов ростом.

- Я сожгу этих сук, - сказала Лидия.

Она подтолкнула Уэйда к последнему экстромитеру. Сёстры двинулись вперёд, показывая клыкастые ухмылки. Сначала они двигались медленно, затем побежали так быстро, что казалось, будто они в полёте. Лидия поставила УФ-корректировщик на пол.

- Включай! - крикнул Уэйд.

Но Лидия ждала их приближения. Когда первые две были всего в ярдах от них, она включила корректировщик. Визг окружил их. Сёстры, возглавляющие стаю, начали тлеть, затем их белые лица взорвались. Уэйд и Лидия были залиты брызгами.

- Бежим! - крикнула Лидия.

Они рванули к экстромитеру. Лидия вставляла ключ. Уэйд оглянулся. Клыки блестели в огненных вспышках. Дым лился из безумных чёрных плащей, когда фаланга сестёр погрузилась в поле ультрафиолетового света. Плоть шипела под натиском воплей. Сферические глаза разорвались, потоки свежей чёрной крови хлынули, как дождь, когда из клубка маслянистого дыма потянулись хрустящие руки. Тогда шеренга сестёр упала на корректировщик и погибла. Но корректировщик был под ними, его смертоносный невидимый свет был погребён в их шипящих телах.

- Вот дерьмо, - пробормотал Уэйд.

Осталась последняя и самая большая сестра. На её лице появились пятна жареного мяса, но она выжила. Её клыки вытянулись, и она прыгнула через трупы.

Лидия схватила Уэйда за руку и вытащила его через гудящую щель.

Перейти на страницу:

Ли Эдвард читать все книги автора по порядку

Ли Эдвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клан (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клан (ЛП), автор: Ли Эдвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*