Kniga-Online.club
» » » » Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Читать бесплатно Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:

Yucka yucka – выражение, которое используется деревенщиной как способ общения. 30

Плавающий праздник (англ. floating holiday) - праздник, дата которого меняется из года в год, например, Пасха или День благодарения; в экономике труда термин иногда относится к выходному, точная дата которого заранее неизвестна и определяется по соглашению между работниками и работодателем. 31

Сагуаро (исп. saguaro) или карнегия гигантская (лат. carnegiea gigantea) - крупнейший представитель кактусовых, достигающий 15 метров в высоту и веса 6 тонн (80% из которых составляет вода). Произрастают сагуаро в пустыне Сонора, частично охватывающей территории Аризоны, Калифорнии и северной Мексики. 32

Нож Боуи, иногда просто боуи – крупный нож (тесак) с характерной формой клинка, на обухе которого у острия выполнен скос, имеющий форму вогнутой дуги ("щучка"). Острие клинка при этом направлено немного вверх. Скос обуха зачастую имеет режущую кромку или же представляет собой фальшлезвие. Многие ножи Боуи имеют развитую крестовину (гарду). Особая форма ножа служит для удобного нанесения режущего или секущего удара. Этот нож используется как боевой, охотничий или рабочий. Нож назван по имени изобретателя - Джеймса (Джима) Боуи, героя Техасской революции. Популярен в США. 33

Капитан Джеффри Т. Сполдинг - вымышленный персонаж бродвейского мюзикла "Крекеры с животными" и одноименного фильма. Первоначально его играл актер Граучо Маркс, один из братьев Маркс, в обеих постановках. У Сполдинга была песня под названием "Ура капитану Сполдингу", сочиненная Бертом Кальмаром и Гарри Руби, которую все гости поют по его прибытии. Эта песня будет ассоциироваться с Марксом на публике до конца его жизни; это была тема для его телесериала "Ты ставишь свою жизнь", и ее часто исполняли, когда его представляли в качестве гостя на телевизионных шоу. На концерте Маркса в Карнеги-холле в начале 1970-х годов аккомпаниатор Марвин Хамлиш сыграл песню, когда Маркс вышел на сцену. 34

(исп.) - означает "до свидания, прощай (-те)" 35

около 3.65 м. 36

"Ни за что, Хосе!" - Ни в коем случае, ни за что в жизни! Фраза Мишель Элизабет Таннер - вымышленного персонажа продолжительного ситкома ABC "Полный дом", которую изобразили Мэри-Кейт и Эшли Олсен. Мишель Таннер является самым молодым членом семьи Таннер и примечательна в сериале тем, что произносит ряд не по годам удачных фраз, таких как: "Ты понял, чувак", "Пух-лиз", "У тебя большие проблемы, мистер", "Ни за что, Хосе!" и "О, чокнутый!" 37

"Избавление" - (англ. Deliverance) - кинофильм режиссёра Джона Бурмена, вышедший на экраны в 1972 году. Экранизация романа Джеймса Дикки. Четверо городских друзей отправляются в путешествие в дикую и пустынную местность в Аппалачах. Они спускаются вниз по реке на двух лодках. В их намерения входит просто отдохнуть, развеяться и посмотреть живописные места... Они не знали, что попадут в засаду к малограмотным местным горцам, головорезам и садистам. Злодеи "рады" туристам из города, им не терпится по-своему развлечься с вновь прибывшими. 38

"Малышка Бо-Пип" (англ. "Little Bo-Peep" или "Little Bo-Peep has lost her sheep") - английское детское стихотворение (песенка). Девочка по имени Бо-Пип потеряла своих овечек. Вскоре они вернулись к ней, но хвостиков у них не было. Позже она нашла и хвосты: овечки оставили их сушиться на дереве. Самая первая записанная версия песенки была найдена в рукописи, относящейся к 1805 году; в ней опубликован только первый куплет (англ.). В ней содержится отсылка к популярной в XVI веке детской игре bo-peep (в том числе описанной в пьесе Шекспира "Король Лир" (акт I, сцена IV)), в которой bo-peep - предположительно отсылка к детской игре "Ку-ку" (англ. Peekaboo), но свидетельств о том, что собственно песенка существовала до XVIII века, нет. 39

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Grand Central Terminal, неофициально также Grand Central Station - старейший и известнейший вокзал Нью-Йорка. Американская этимология. Оживленное, беспокойное, переполненное людьми место. От названия очень многолюдного железнодорожного вокзала в Нью-Йорке.

Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:

Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Негде спрятаться (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Негде спрятаться (ЛП), автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*