Лана Синявская - Женщина-сфинкс
В этот миг луч солнца иглой пронзил плотный войлок облаков и упал прямиком на то место, где на корявом стволе помещался правый глаз чудовищной рожи. Физиономия вдруг ожила, а «подбитый» глаз вспыхнул и заискрился на мгновение. Анна все поняла и судорожно вздохнула.
Видение пропало. Превозмогая дрожь, девушка подошла вплотную к дереву и посмотрела вверх, прикидывая расстояние и собственные возможности. На высоте примерно шести метров едва заметно чернело еще одно дупло, проделанное в стволе ветром, дождем и временем. Аня сбросила куртку прямо на траву, подпрыгнула и ухватилась за сук, который затрещал, но выдержал ее вес. Подтянувшись, она уцепилась за следующую ветку, раскачалась, подбросила ноги вверх, сжав ветку коленями, перевернулась и лихо уселась на ветку верхом.
Перекрестившись, она сунула руку в маленькое дупло. Пальцы наткнулись на что-то скользкое и холодное. За сотни лет камень практически врос в кору и сидел крепко. Она обломала все ногти, прежде чем сумела выковырнуть его. Черный бриллиант оказался очень большим, размером с перепелиное яйцо, и действительно черным. Эта чернота таила в себе скрытый огонь, такой яркий, что на него больно было смотреть. Сунув находку в нагрудный карман, Анна спустилась на землю, подобрала куртку и накинула на плечи. Ее одолели сомнения. Ясно, как никогда прежде, она ощутила скрытое в камне Тота зло. Правильно ли она поступила, забрав сокровище из его тайного хранилища? Сделав это, она нарушила равновесие, за чем неизбежно последует расплата.
Чьи-то голоса спугнули ее. Времени на раздумья больше не было. Анна скользнула на боковую дорожку и поспешила к выходу, унося с собой величайшее зло на земле.
Глава 40
Несмотря на ценную находку, Анна получила по полной программе. В этот раз все объединились, и по дороге на Боттесфорд она узнала о себе много интересного. Слабые возражения насчет того, что здоровый сон еще никому не повредил, в расчет не принимались. В конце концов Анна смирилась, позволив друзьям излить душу.
– Не понимаю, как его не обнаружили раньше? – не переставала изумляться Яся, вертя в руках бриллиант.
– Его удачно спрятали, – охотно пояснила Анна. – Несмотря на то, что дупло в стволе совсем небольшое, камень нельзя заметить, пока на него в строго определенное время, рано утром, не упадет солнечный луч. Это происходит всего десять дней в году и длится несколько секунд. Так что все очень точно рассчитано.
– Но ведь некоторые все же видели! – возразил Снежко.
– Ага. И очень плохо кончили, – добавил Макс, глядя на Анну со значением.
– Не думаю, что мне что-то грозит. Это могло быть совпадением. Люди в Англии суеверны, у дерева дурная репутация, и яркий блеск лишь пугал случайных свидетелей, не наводя ни на какие мысли.
– Но ведь они умерли, – напомнила Яся.
– О чем ты задумалась? – встревожился Макс, обнимая Анну за плечи.
– О Елизавете Рэтленд, – с грустной улыбкой призналась Аня.
Он удивился:
– Что тебя беспокоит?
– Ее отсутствие на похоронах мужа. Я бы так не смогла. Ведь она его любила. И почему не завещала похоронить себя рядом с ним? У нее было время все обдумать.
– Может, обиделась на то, что он исключил ее из завещания? – резонно предположила Ярослава Викторовна.
– Если так, зачем сводить счеты с жизнью? Тут что-то не так. Мы не нашли разгадки всей этой фантасмагории.
– Главное, мы нашли бриллиант! – сказал Сашка с чувством глубокого удовлетворения. – И никто его у нас не отнимет. Единственный претендент – Сомерсет – мертв! Пора по домам! – Он подозрительно глянул на Анну. – Или у тебя другие предложения?
Она кивнула. Он вздохнул.
– Я так и знал. Что еще?
– По-моему, нам надо навестить могилу этой женщины, – Анна виновато посмотрела на Макса, который также был не в восторге от ее новой идеи.
Снежко скривился:
– Тащиться в собор Святого Павла? Это еще зачем? Неужели ты еще не насмотрелась на достопримечательности? Лично я сыт ими по горло.
– У меня есть одна догадка…
– Если бы! У тебя их миллион! Все проверять – замучаешься, – завопил Сашка. Неожиданно Макс поддержал его:
– В самом деле, Анют. У нас есть камень, мы узнали кучу сенсационных подробностей о жизни легендарного поэта. Наш главный враг мертв. Чего ты еще хочешь?
– По-моему, ты просто боишься.
– Чего?!
– Того, что завтра – десятое апреля, число, указанное в «Некрономиконе».
Макс не стал спорить.
– Пусть так. И я не стыжусь этого. Мы достаточно рисковали и, слава богу, пока обошлись без потерь. Не стоит искушать судьбу – она может рассердиться.
– Какая рассудительность! – фыркнула Анна. – Может, ты постарел?
– Я поумнел, – серьезно ответил Макс, не реагируя на ее нападки.
– Ладно, – сдалась Анна, – я попробую все объяснить.
– Валяй, – поморщился Снежко. Яся выглядела встревоженной, но не вмешивалась.
– Мне кажется, графа Рэтленда в часовне Боттесфорда нет, – выпалила Анна.
– Вот те на! Куда ж он подевался? – съязвил Снежко.
– А его здесь никогда и не было, – спокойно ответила девушка.
– И где он, по-твоему? – спросила Ярослава Викторовна.
– Рядом со своей женой.
– В соборе Святого Павла, что ли? – нахмурился Макс.
– Да.
– Бред. Макс, ей лечиться надо.
– Сам лечись, – огрызнулась Аня. – Он там.
– Где доказательства?
– Их нет. Но есть косвенные свидетельства. Закрытый гроб, например. Или поспешное до неприличия захоронение. Потому и жена отсутствовала на похоронах! Она знала, что в часовне похоронят пустой гроб.
– Опомнись, Аня. Для чего вся эта мистификация?
– Рэтленд обожал тайны. Но дело не в этом. У них была цель!
– Какая цель, ради всего святого? – взмолился Макс.
– Это мы узнаем только в Лондоне. Я чувствую, что ответ там!
Споры продолжались до позднего вечера. В десять Анна выпроводила всех, сославшись на то, что хочет пораньше лечь спать. Но у нее были другие планы. Она обещала проводить Мэри и собиралась выполнить обещание.
* * *Ночи, наполненные темнотой и ничем не нарушаемой тишиной, знакомые с раннего детства, совсем не пугали Джемму. Она вышла на улицу, чтобы подумать. В доме думалось плохо, стены давили на нее, перемешивали воспоминания. Когда была жива мама… Джемма запретила себе думать о маме и ускорила шаг. Почему-то сегодня все казалось не таким, как обычно. Привычное стало вдруг враждебным и таило в себе опасность. Даже церковь, вся в тенях от низких облаков, скрывавших лунный свет, напоминала сейчас логово хищника. Чтобы пройти мимо, девочке понадобилось собрать все свое мужество. От паники на глаза навернулись непрошеные слезы. Она шла вперед из чистого упрямства. Чем ближе она подходила к церкви, тем выше и страшнее та становилась. Страх стал непреодолимым, и Джемма, наплевав на гордость, развернулась на пятках и припустила к дому. Несмотря на погашенные огни, он сулил ей спасение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});