Ларри - Адам Миллард
- Вот это уже не очень хорошо, - сказал Оззи, поднимаясь со скамейки. Несколько его костей хрустнули в унисон, и в трех милях от него с телеграфного столба слетела стая птиц. Он направился к магазину. - Это семейный бизнес. Мой отец владел им до меня, а его отец – до него. Мы хорошие, честные люди, которые не любят, когда нас судят только потому, что мы выглядим так, словно выползли из Луизианского болота.
Троица двинулась вслед за Оззи. Это было нетрудно: он двигался со скоростью опасливого ленивца. С каждым его шагом что-то скрипело, давая понять, что он немного старше Второй мировой войны и немного моложе кампании в Пайн-Ридже. То ли он ужасно хромал, то ли ему в подошву сапог попал ржавый гвоздь.
- Она ничего не имела в виду плохого, - сказал Седрик. - Мы просто не привыкли видеть сельских жителей.
- В том-то и дело, что вы городские, - сказал Оззи, входя в магазин, состоявший из десяти полупустых полок и маленького гудящего холодильника. Если Оззи и был массовым убийцей бесов, гномов, фей или гремлинов, то внутри не было никаких тел. - Вы все прёте сюда, как будто вам здесь мёдом намазано, и при этом ещё и судите нас. Осуждаете и насмехаетесь за то, что мы не расчесываем бороды, и то, что время от времени кто-нибудь из нас женится на козе. Вы все, мелкие засранцы, не имеете права приезжать сюда и пялиться на нас, как будто весь наш мир – это грёбаный аквариум.
- Извините, - сказал Фредди, успокаивающе протягивая руку ладонью вперед. - Больше этого не повторится, сэр.
Оззи посмотрел на мгновение остекленевшими глазами на протянутую ему руку, и затем сказал:
- К сожалению, у меня осталось не так много напитков, - oн начал рыться в рядах распечатанных коробок, стоящих у стены. - У меня есть свекольный сок диарейного типа. Да, и мне только что привезли уксус, месяца три или четыре назад. Если будете пить его, то пейте по чуть-чуть и небольшими глотками, и, думаю, с вами всё будет в порядке. Мой друг Такер, упокой господь его душу, умер после того, как выпил полный стакан этой дряни, но у него были проблемы с сердцем. Кто-нибудь из вас страдает сердечными заболеваниями?
Аманда не осознавала, что морщит лицо, пока не почесала нос и не обнаружила там свою нижнюю губу.
- Пожалуй, мы откажемся от уксуса, - сказала она. - А как насчет воды? Хотя бы из-под крана.
Оззи покачал головой.
- В этих краях водопроводную воду лучше не пить, - сказал он. - Мой друг Думар, упокой господь его душу, однажды выпил стакан воды из-под крана и сковырнулся от брюшного тифа...
Снаружи просигналил клаксон. Когда они выглянули в окно, Бейли держал в руке высохшую до костей насадку.
- Ваш друг – нетерпеливый маленький засранец, не так ли? - cпросил Оззи, направляясь через магазин к маленькой красной кнопке рядом с кассой. Он нажал ее. Топливо брызнуло из конца сопла, и Бейли запаниковал, вращаясь вокруг, покрывая все в пределах двух метров премиальным неэтилированным бензином. Мелисса выхватила форсунку у своего парня, и топливо перестало бить гейзером. Она не сказала ему, как работает спусковой крючок.
- У вас есть туалет, которым я мог бы воспользоваться? - cпросил Седрик.
Он уже целую минуту переминался с ноги на ногу, набираясь храбрости, чтобы заговорить. Вырвавшийся ручеек подсказал ему, что время имеет решающее значение.
- Есть дырка, - сказал Оззи. - Но бумагу не дам, если ты хочешь хезать.
- Да мне бы отлить только, - cказал Седрик.
Его лицо приобрело странный цвет, почти лиловый.
- Через заднюю дверь, - сказал Оззи. - Можешь не беспокоиться, сральник ты не пропустишь. Сегодня утром я кое-что там оставил.
Отлично, - подумал Седрик.
- Это кое-что, случайно, не освежитель воздуха?
Нет, конечно же, нет.
- Я не продаю освежители воздуха, - сказал Оззи. - Мой друг однажды выпшикал себе в рот целый флакон этой дряни, упокой господь его душу, но у него был... Эй, ты не хочешь услышать, что случилось с Хелтоном?
Седрик уже исчез за дверью в задней части магазина.
- Осторожней там, пацан! - крикнул ему вслед Оззи. - Я проваливался туда пару раз. Он, засранец, гораздо глубже, чем кажется, - Оззи снова повернулся к Фредди и Аманде. - Итак, что я могу предложить вам, молодые люди? Вы слышали новый альбом Джонни Кэша? - oн держал в руках аудиокассету с альбомом "Unchained", выпущенным в 1996 году, хотя ни Фредди, ни Аманда об этом не знали.
Все, что они знали, это то, что, если Джонни Кэш выпустит новый альбом, то это будет что-то вроде чуда.
- А у вас, случайно, нет нового альбома "Carpenters"? - cпросил Фредди.
Аманда сильно толкнула его в бок. Он думал, что это смешно, даже если он не знал, что это поп-дуэт из 70-х.
Оззи покачал головой.
- Все, что у меня есть, это Джонни Кэш, - он положил кассету обратно на стойку и вздохнул. - Так что же вы забыли в наших краях, ребята?
- Мы едем на неделю в лагерь "Алмазный ручей", - сказал Фредди. - Что-то вроде небольших каникул, прежде чем вернемся обратно в колледж.
Если не считать бороды Оззи и остатков заплесневелой пищи, которую она таила в себе, его рот был широко раскрыт. Это было все равно что смотреть в какую-то Лавкрафтовскую бездну; Фредди ждал, что оттуда выскочит щупальце.
- С ним все в порядке? - прошептала Аманда на ухо Фредди.
- По-моему, у него сердечный приступ или что-то в этом роде, - сказал Фредди, наклоняясь и глядя в испуганные глаза старого деревенщины. - Вы хотите, чтобы мы вызвали вам скорую? - сказал он как можно громче. - Их приезд займет, наверно, несколько часов, но это все же лучше, чем ничего.
- Вы что, тупицы, сказали, что едете в лагерь "Алмазный ручей"? - cпросил Оззи.
Аманда вздохнула с облегчением. От одной мысли о том, чтобы сделать ему искусственное дыхание рот в рот, ее затошнило.
- А, вы снова с нами, - сказал Фредди. - Совершенно верно. Мы там пробудем неделю. Будем рыбачить, разводить костры, время от времени употреблять наркотики в рекреационных целях, ну, в общем, вы знаете, как там