Виталий Вавикин - Дети ночных цветов. Том 2
Гермина вспомнила Энди Ханнигана. «Может быть, охранник такой же слуга, как был Рипли?» – с надеждой подумала она, увидела телефон, сняла трубку, собираясь позвонить Ханнигану, замерла. Сквозь незакрытую дверь со стоянки доносился звук работающего двигателя. «Что это? Машина убийцы?» Сердце екнуло, почувствовав надежду. «А что если нет?» Гермина вспотела, снова неосознанно прижала к животу руки.
Думала ли она, приезжая в этот отель, что все обернется именно так?! Думала ли, что задержится здесь не на один месяц!? Гермина вздрогнула – на мгновение ей показалось, что она почувствовала, как пошевелился ребенок, которого она не ждала, но готова была защищать любой ценой. Ее ребенок. Ее и какой-то неведомой силы. О последней Гермина почти ничего не знала, лишь испытывала перед ней благоговейный трепет.
Иногда она пыталась вспомнить, как оказалась в этом отеле, где изменилась ее судьба. Пыталась и не могла. Прежняя жизнь казалась далекой и призрачной, будто принадлежала какому-то другому человеку, не ей. Да и несмотря на все старания, в голову приходили лишь слабые обрывки воспоминаний. Главное было не там – в прошлом. Главное было здесь – ребенок внутри нее. Ребенок, которого должен был защищать Рипли. Но Рипли умер.
«А что если убийца вернется, чтобы проверить его номер?» – с ужасом подумала она, выскользнула на улицу и на негнущихся ногах прокралась к себе. Она знала, что мальчишка, спрятавшийся под крыльцом на другой стороне отеля, наблюдает за ней, но сейчас это было не главным. «На его глазах убили человека! Неужели он обратит на меня внимание?» – решила Гермина. Оказавшись в своем номере, она захлопнула дверь и, прижавшись к ней спиной, перевела дыхание.
Час спустя Томас Мороу выбрался из-под крыльца и со всех ног бросился в свой номер. Гермина наблюдала за ним из окна. Ночь прятала от нее детали, но ей казалось, что она видит, как он дрожит. Однако на следующий день, когда Гермина встретила мальчика в кафе, он выглядел так, словно ночью ничего не случилось.
– Не возражаешь? – спросила она, подсаживаясь за его столик. Томас смерил ее внимательным взглядом, затем хитро прищурился и кивнул. Гермина сделала заказ. Томас продолжил завтракать. Рыжеволосая официантка принесла омлет и кофе с молоком. Гермина бросила на мальчика короткий взгляд и принялась за еду.
– Ты скоро родишь ребенка, ведь так? – спросил неожиданно Томас. Гермина вздрогнула, едва не подавилась.
– Откуда… – она заглянула ему в глаза. Взгляд был знаком ей – так же смотрел на нее Лаялс Рипли, когда она увидела его впервые.
Он появился на ее пороге, зная, что она ждет ребенка. И взгляд его был таким же, как сейчас у мальчика – забота и любопытство. Но тогда это был мужчина, не ребенок.
– Откуда ты знаешь? – тихо спросила Томаса Гермина, решив подстраховаться.
– Мне это приснилось. Сегодня ночью. – Он откинулся на спинку, взял стакан колы. – И не волнуйся. Я больше не буду загонять твою кошку на крышу, – беззаботно добавил Томас.
– Правда? – растерянно спросила Гермина. Он хитро прищурился и пожал плечами.
Больше они в это утро не разговаривали. Лишь ближе к вечеру, увидев из окна, как Томас играет на крыльце возле своего номера, Гермина вышла на улицу и подошла к нему. Он молча катал игрушечный внедорожник, заставляя его подпрыгивать и переворачиваться в воздухе, словно рядом с ним по-прежнему никого не было. Гермина наблюдала за ним пару минут, затем осторожно кашлянула.
– Извини, но я все равно загнал твою кошку на крышу, – сказал мальчик, не поднимая глаз.
– Ничего. – Гермина осторожно села на деревянные ступени рядом с ним. – Вчера ночью… Скажи…. Ты помнишь, что случилось? – она выдержала паузу, но Томас не ответил. – Мой друг… Рипли… Ты видел, как он… – Гермина пыталась, но не могла заставить себя разговаривать об этом с ребенком. – Черт! Извини. Наверное, я лучше пойду к себе.
– Не волнуйся, – донеслись до нее тихие слова. Она недоверчиво посмотрела на мальчика. Он по-прежнему катал по крыльцу машинку, не поднимая глаз.
– Ты что-то сказал? – растерянно переспросила Гермина, снова выдержала небольшую паузу. – Извини. Я, должно быть, просто перегрелась на солнце. – Она тряхнула головой, развернулась, собираясь уйти, но снова услышала голос Томаса.
– Теперь я буду заботиться о тебе, – все так же тихо и не поднимая глаз сказал он. – О тебе и еще о нем, – мальчик вытянул руку, указывая на дверь в номер Бадди Хоскинса.
Он говорил так уверенно! Так знакомо! На какое-то мгновение в голове Гермины мелькнула мысль, что душа Лаялса Рипли каким-то образом вселилась в этого ребенка, но она тут же прогнала эту догадку прочь. Вместо сомнений остался лишь страх. Такой же страх, как и в тот день, когда она впервые узнала Рипли. Казалось, что для него во всем мире не существует никого, кроме ее будущего ребенка и Бадди Хоскинса. Гермина не особенно понимала, что такого особенного в этом водителе, но подсознательно была согласна с Рипли: главное – ребенок и Хоскинс. Только вот в отличие от Рипли она еще чувствовала, что должна заботиться и о себе. Иногда ей даже начинало казаться, что он давно бы умер от голода, если бы она не носила ему еду. Он был словно… Слуга? Трутень? Раб? Гермина пыталась подобрать ему название, но так и не успела.
Она вернулась в свой номер, стараясь не оборачиваться и не смотреть на ребенка, который стал вдруг так сильно походить на Рипли. Закрыв дверь, Гермина выглянула в окно. Томас играл со своей машинкой, напоминая самого обыкновенного мальчика. «Но почему ребенок? – не то гневно, не то растерянно спросила она себя. – Разве он сможет защитить меня?»
В памяти всплыл образ Джона Грэнни, заставив содрогнуться. Гермина легла на кровать и закрыла глаза. Она не знала, есть ли еще в отеле такие же люди, как Рипли или как она. Раньше она старалась не думать об этом, потому что у нее была цель – рождение ребенка, и был защитник, но теперь, после того, как защитником стал беспомощный ребенок… Нет, теперь Гермина начинала верить, что здесь есть еще такие, как Рипли, и, возможно, такие, как она. Просто она не видит их. А может, и они не видят ее. Может быть, они все ждут какого-то момента, сигнала, после чего все либо закончится, либо перейдет на новый уровень.
«И почему-то в центре всего стоит этот водитель – Бадди Хоскинс», – подумала Гермина и снова не без страха вспомнила великана, которому в прошлую ночь хватило одного удара, чтобы убить Рипли. Смогут ли они справиться с ним, если объединят усилия? «Наверное, да, но что если многие ничего не знают об этом убийце?» Гермина дождалась вечера и отправилась в кафе. Она выбрала себе столик, откуда будет удобно наблюдать за посетителями, и заказала ужин. Рыжеволосая официантка принесла заказ. Гермина встретилась с ней взглядом, попыталась заговорить, надеясь, что сможет найти какую-нибудь деталь, по которой можно будет определить тех, кто похож на нее и Рипли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});