Ушедшие посмотреть на Речного человека - Кристофер Триана
- Я знаю. Ты уже это говорила.
Иногда прямолинейность ее сестры действовала Лори на нервы. Она не могла позволить этому овладеть собой сегодня. Впереди было достаточно проблем и без мелких раздражений.
Закрыв машину, Лори подняла капюшон своего плаща и подтянула лямки рюкзака повыше, сжимая их в руках. Она повернулась к длинной дороге из грязи и гальки, которая спускалась в долину внизу, как поток коричневой крови - крови леса, крови мира. Умирающие деревья выстроились вдоль дорожки, их ветви покачивались на легком ветру, махали Лори и Эбби, приветствуя их в своих объятиях.
- Давай же идем.
Лори шла, но не слышала никаких шагов позади себя. Она обернулась и увидела Эбби, стоящую на месте. Она стояла лицом к реке и смотрела на нее. Даже не сошла с дороги, а уже казалась потерянной.
- Эбби, перестань. Нам нужно ещё найти нужную тропу.
Ее сестра оглянулась на нее, но ничего не сказала.
- Ты что не хочешь попасть в форт?
Эбби смотрела в землю, обдумывая слова сестры. Затем она кивнула.
- Ну, так может быть тогда уже пойдем, а?
Она взяла Эбби за плечо, направляя сестру, смущенная нерешительностью, которую увидела на ее лице. Но, с другой стороны, Эбби не всегда понимала, что происходило. Повреждение мозга приводило ее в такие места, которые никто кроме нее самой не мог понять. Пещеры разума могли время от времени поглощать ее, иногда вызывая неспровоцированный ужас, а иногда - состояние, близкое к кататонии. Сейчас они не могли позволить себе ни одного из этих проклятий. Было слишком рано давать Эбби следующую дозу лекарств, но, может быть, через час или около того.
- Сколько еще будет идти дождь, Сисси?
Лори облегченно выдохнула. Эбби снова заговорила. Она восприняла это как доброе предзнаменование.
Глава 3
Дорогой Эдмунд,
Твое последнее письмо задело за живое, возможно, даже больше, чем остальные. У тебя невероятно уникальный способ самовыражения, и история тронула меня до глубины души. Меня злит, что люди до сих пор ее не знали. Возможно, она могла бы помочь людям лучше понять, почему тебе пришлось сделать то, что ты сделал.
Мы все совершали подлые поступки по отношению к другим. Знаю, что ты говорил, будто бы не сожалеешь о своих преступлениях, но я очень сожалею о людях, которым причинила боль за свою жизнь. Я разбивала людям сердца, подводила их. Причиняла им боль без злого умысла, но, тем не менее, все же причиняла. Мои мотивы не меняют их боль так же, как твои - боль тех, кому ты ее причинил. Люди, которых мы заставили страдать, остаются внутри нас дольше и глубже, чем те, кому мы приносим радость, тебе так не кажется? Это наши личные кресты, которые мы должны нести. По крайней мере, я чувствую так. Понимаю, что ты чувствуешь иначе, но также знаю, что ты по-другому относишься к тем, кому причинил страдания. Ты забрал их, сделав своими навсегда. Это то, что ты сказал. Я думаю, в этом некая какая-то любовь. Большинство людей никогда бы не смогли посмотреть на это таким образом, но я смогла.
Это потому, что я понимаю тебя так, как никто другой. Мы родственные души - ты и я. У нас есть более глубокое понимание боли и наших собственных темных сторон. Ты столкнулся со своим демоном лицом к лицу. Я еще нет. Это еще одна причина, по которой ты нужен мне в жизни. Думаю, ты можешь провести меня через все, что затуманивает мой разум и заставляет закрываться всякий раз, когда прошлое настигает меня.
Все эти другие женщины хотят тебя только из-за твоей славы. Они жаждут стать кем-то через тебя, воспользовавшись популярностью. Я не такая, как они, и думаю, что ты это понимаешь. Чувствую это с каждым твоим письмом. Наша связь становится крепче с каждым словом. Мы можем пойти гораздо дальше вместе. Может быть, как единое целое доберемся до сути всего сущего. Возможно, там царит покой. Или есть что-то еще.
Твоя,
Лори.
Глава 4
На опушке леса показалось какое-то движение.
Что-то черное. Большое.
Лори затаила дыхание, не осознавая, что делала это, и потянулась к Эбби, чтобы увести ее с проезжей части в небольшую рощицу деревьев.
Эбби вздрогнула.
- Сисси?
- Ш-ш-ш. Помолчи? пожалуйста.
Дождь перешел в туман. Лори наблюдала за фигурой, пробирающейся сквозь затяжной туман, и сняла рюкзак, чтобы достать перцовый баллончик. Фигура продолжала двигаться вперед, спускаясь по дороге в их сторону. Сестры присели на корточки, и Эбби начала что-то шептать, но Лори снова шикнула на нее. Она прищурилась из-за тумана, скрывавшего силуэт. Казалось, он то приближался, то удалялся. Перед глазами расплывалось, как будто слезы затуманивали их.
Фигура была слишком высокой, чтобы быть медведем. Лори снова начала дышать, все еще щурясь, когда фигура обрела форму. Поняв, что это не животное, она поднялась на ноги, но Эбби осталась сидеть в грязи, неловко подвернув ноги. Лори надеялась, что сестру не парализовало страхом. Она прошептала ей, что все хорошо, но Эбби, казалось, не слышала ее. Ее глаза были прикованы к мужчине, идущему по дороге.
- Вставай, - сказала Лори. - Все хорошо.
Что-то острое кольнуло в глубине сознания Лори, сказав ей, что она не знала, правда ли это. Они были у черта на куличках, две одинокие женщины, а здесь был мужчина, идущий один под ливнем. Он был высоким, худощавым, одетым в черный костюм и шляпу. Это была шляпа сельского джентльмена с длинными полями, скрывавшими черты его лица. На нем была белая рубашка-смокинг с оборками, посеревшая от дождя, манжеты которой торчали из рукавов пиджака и скрывали руки.
- Хотя подожди, - сказала она сестре. - Эбби спрячься здесь на минутку, хорошо?
Эбби кивнула, не мигая и наблюдая за происходящим.
Лори двинулась вверх по грунтовой дороге, держа перцовый баллончик в руке, но засунув его в карман плаща. Дождь уже промочил ее джинсы насквозь, и еще более сильный холод пробирал ее до костей. Она взглянула на небо. Несмотря на то, что ливень снова превратился в туман, она не видела никаких признаков того, что шторм подходил к концу. Раздутые тучи были на грани черноты, клубясь над головой, как варево в ведьмином котле, в их глубине раздавались раскаты грома.
Когда она снова взглянула на мужчину, он смотрел прямо на нее. Лори ахнула. Теперь она могла видеть его лицо,