Ползущие - Аурелио Рико Лопес
- Оно не сделано из камня, кости или металла, - сказал Уитмен, словно читая его мысли.
- Чёрт побери, Джерри! - рявкнул Соммерс. - Я проехал всю эту дорогу сюда, чтобы вы могли сказать мне, что не знаете, что это такое?
Вспышка шерифа удивила ветеринара. Он вздрогнул.
Соммерс глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
- Мне очень жаль, док, - сказал он. - Проблемы сыплются ко мне со всех сторон. Мне нужны ответы прямо сейчас.
Ветеринар успокоился и кивнул.
- Хорошо. Сначала я не знал, что это такое. Я подумал, может быть, это фрагмент кости, но это определённо инородное тело. Вчера вечером я позвонил нескольким своим коллегам, но они были так же озадачены, как и я. Наконец, я позвонил своему старому другу Рэю Сусбилла. Он энтомолог, специалист по насекомым, живёт на Филиппинах.
- И? - настаивал Соммерс.
Доктор Уитмен поднял предмет и поднёс к шерифу.
- Вы не поверите, что он сказал.
* * *
Кенни Абеллар открыл входную дверь своего магазина. Был одиннадцатый час утра, но среда всегда протекала медленно, так что это не имело значения.
В тот момент, когда он открыл дверь, он понял, что что-то было не так. Две полки были опрокинуты, а их содержимое рассыпано по полу. Третья полка опасно наклонилась под углом в семьдесят градусов, прислонившись к стене.
- Что за...
Он оглядел улицу, но не увидел никого подозрительного и никого, кого мог бы позвать на помощь.
Выругавшись сквозь зубы, он бросился за стойку. Он был благодарен хулигану или хулиганам, если предположить, что их было больше одного, хотя бы за то, что оставили Локи в порядке. Тарантул поднял лапку, как бы говоря: "Эй, как дела, Кенни? Тебя только что ограбили, чувак".
Он открыл прилавок и вздохнул с облегчением. Деньги всё ещё были на месте. Так было и с патронами калибра .38 Special. Слава Богу!
Он осмотрел комнату. Ему потребуется время, чтобы это исправить. Кто, чёрт возьми, это сделал? Признаков взлома не было, входная дверь была заперта. И хотя это место выглядело так, как будто его ударил циклон, ничего не пропало.
- Проклятые дети! - пробормотал Кенни. В кипении он снял трубку и начал набирать номер в офис шерифа.
Что-то загремело позади него.
- Святое дерьмо! - сказал он, вздрогнув.
Шум доносился из-за двери, ведущей в складское помещение в подвале.
Значит, ублюдки остались в магазине. На лице Кенни появилась улыбка. Он положил трубку на подставку и взял из-за стойки алюминиевую биту.
Позже он сможет позвонить шерифу. А сейчас пришло время вернуть этим соплякам страх перед Богом.
* * *
Соммерс нетерпеливо ждал в кабинете, пока доктор продолжит свой рассказ. Наконец, он это сделал.
- ДНК в присланном мною образце говорит сама за себя. Это вне всякого сомнения доказывает, что существо, убившее корову, было сороконожкой, но...
- Вы, наверное, шутите! - Соммерс уставился на доктора. - Я никогда не видел сороконожки, достаточно большой, чтобы убить корову. То, что вы извлекли из этого, должно быть произошло из чего-то другого. Ваш образец ДНК должен быть каким-то образом загрязнён. Вы и ваш друг напортачили.
Доктор покачал головой.
- Ни в коей мере, шериф Соммерс. Если бы вы позволили мне закончить, вместо того чтобы прерывать меня, я бы сказал вам, что результаты анализа ДНК не похожи ни на что, что когда-либо видел мой друг. На самом деле, в отличие от всего, что кто-либо когда-либо видел. Мы думаем, что существо, убившее корову, было чем-то вроде мутанта.
- Сороконожка-мутант? - голос шерифа подскочил почти на октаву. - Вы сошли с ума, Джерри?
Ветеринар отступил на шаг.
- Извините?
Соммерс встал, сжав кулаки по бокам.
- Думаю, я слышал достаточно.
- Подождите! Шериф, послушайте! - умолял ветеринар.
Соммерс ворвался к двери кабинета и приоткрыл её.
- Мы закончим на этом, доктор.
Уитмен захлопнул дверь.
- Чёрт возьми, шериф, вы меня послушаете? Вы не понимаете, с чем имеете дело!
Возможно, это был тон доктора. Возможно, это был безумный взгляд в его глазах. Как бы то ни было, это застало Соммерса врасплох. На данный момент внимание шерифа привлёк Уитмен.
- Разве вы не думаете, что я знаю, как безумно это звучит, как безумно я звучу? - пробормотал ветеринар умоляющим голосом. - Это абсурд, вот в чём дело; но это реальность, с которой мы столкнулись, независимо от того, верим мы в это или нет.
* * *
Кенни услышал движение из задней части магазина. Он прокрался по проходу в сторону шума с бейсбольной битой, которую держал наготове. Что-то ударилось о стопку комиксов, которую он держал у задней стены, и она с грохотом упала на пол. Кенни издал низкий рык, когда подумал о том, сколько денег ему обходится этот нарушитель. Дела были достаточно плохими, и каждая копейка была на счету. Он с трудом мог позволить себе арендную плату за магазин, и никто из его знакомых не собирался покупать испорченный комикс.
Последовавший за этим звук был настолько нечеловеческим, что Кенни промёрз до костей. Это было похоже на сотню крохотных ножек, скользящих по деревянному полу. Он мельком увидел что-то, когда оно двигалось в конце прохода, в котором он находился. Оно было трёх футов высотой, но, казалось, продолжалось вечно, когда проносилось мимо. Существо должно было быть не менее восьми футов в длину, как минимум. Кенни отступил на шаг, когда его разум пошатнулся от того, что он только что увидел. Что бы это ни было, это точно был не человек. Кенни пожалел, что не взял револьвер, и на секунду собрался с духом. Был только один верный способ, которым он собирался преследовать эту штуку с помощью только биты, но он не знал, где она сейчас. Развернуться, чтобы отправиться к прилавку за пистолетом, было не менее опасно.
Кенни почувствовал, как его мочевой пузырь высвободился, когда он снова услышал звук сотен крошечных шагов, и существо бросилось к нему из-за угла прохода. Пара длинных шиповидных усиков торчала из головы существа над удлинёнными челюстями, закрывающими его рот. Нижние челюсти щёлкнули вместе с быстрым лязгом, лязгом, лязгом, когда ряды остроугольных зубов позади них блестели в свете, льющемся из переднего окна магазина.
С отчаянным криком Кенни замахнулся бейсбольной битой на монстра. Бита с громким звуком ударила тварь по голове, соскользнув с бронированного панциря. Удар