Kniga-Online.club

Питер Джеймс - Пророчество

Читать бесплатно Питер Джеймс - Пророчество. Жанр: Ужасы и Мистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я думал, ты придешь в анораке и резиновых сапогах.

– Как тогда в ресторане?

Он засмеялся.

– Особый случай, да? Ты встречаешься с Олли Халкином?

– Да. – Странно было слышать уменьшительное имя Оливера.

– Неплохой парень. И давно?

За ее спиной звякнул лифт, и они повернулись. На декоративной панели над дверями замигала полоска зеленых огней. Тот же лифт, на котором она поднималась, отметила про себя Фрэнни.

Двери разошлись в стороны, и Себ быстро шагнул вперед, протянув руку, чтобы придержать их.

– Привет, малыш! – воскликнул он. Фрэнни ощутила порыв холодного ветра. – Сюда нужно заскакивать быстро, – сказал Себ, – эти двери просто дикие зве…

Голос оборвался на полуслове. Она увидела его глаза, расширившиеся от удивления. Еще один порыв ветра закрутился вокруг, засасывая Фрэнни, как будто хотел затянуть ее внутрь за Себом. Вокруг него царила чернота. Неправильная чернота. Не темное лаковое покрытие стен или бронза зеркал. Не бронзовый ковер на полу.

Густая матовая чернота. Вырывающийся наружу воздух. Холодный воздух, пахнущий сыростью, как в подвале. Чернота пустой шахты. Вдоль задней стенки вниз шли кабели и вырезанные в бетоне пазы – направляющие желоба для кабины лифта.

В его глазах не было страха, только удивление, как у ребенка, открывшего пакет с подарком и ничего не обнаружившего там. Рука вцепилась в стальную дверную раму; пальцы скользнули по ее блестящей поверхности без малейшей надежды удержаться.

Затем он в полной тишине исчез.

30

На мгновение, на какой-то миг, Фрэнни подумала, что это одна из его шуток. Она сделала крохотный шажок вперед, двигаясь медленно, будто под водой. Рука коснулась холодной, гладкой стали; она уставилась в темноту, вдыхая ее сырой, маслянистый запах.

Пучок ярко-желтых кабелей, связанных между собой толстой черной лентой, спускался по дальней стенке колодца в распределительную коробку с изображенной на крышке молнией. Рядом тянулись трубы. Фрэнни упала на колени и осторожно подползла еще на несколько дюймов, все еще защищенная от реальности стеной неверия.

– Себ? – слабо прохрипела она; горло было сдавлено, словно захлопнувшаяся ловушка.

Держась руками за металлический край шахты, она с напряжением вглядывалась в черный квадрат туннеля, уходивший вниз на сорок этажей. Порыв ветра запорошил ей глаза пылью, вызвав резкую боль.

– Себ? – На этот раз стон. Она посмотрела наверх. В каких-то десяти футах над ней навис черный рифленый потолок с болтающимися на нем петлями проводов. Она не сразу осознала, что это не потолок, а пол лифта, застывшего в нескольких дюймах от верхнего края двери. – Себ? – Темнота поглотила ее голос. Фрэнни посмотрела вверх, на лифт, потом снова в шахту.

Реальность обрушилась на нее, и из горла вырвался отчаянный крик.

Она отодвинулась от края, вскочила на ноги и, распахнув дубовые двери, что-то выкрикивая, влетела в приемную; ее глаза, как семафорные флажки, посылали сигнал бедствия женщине, которую Фрэнни видела раньше и которая все еще весело болтала по телефону.

– Помогите! Боже, позовите на помощь! – закричала Фрэнни. – Он упал. Он упал в лифт. Вызовите скорую помощь. Ради бога, вызовите скорую помощь! Не пускайте никого к лифту. Не подходите к лифту, двери открыты.

Она выбежала обратно к лифтам, посмотрела на открытую дверь шахты и в ужасе огляделась по сторонам. На стене висел огнетушитель и моток плоского пожарного шланга. Она схватила огнетушитель и поставила перед открытыми дверьми, затем с трудом сняла свернутый в кольцо шланг и кинула возле огнетушителя, загораживая подход к лифту.

Дубовые двери открылись. Появилась женщина из приемной. Она посмотрела на Фрэнни, потом на черный проем шахты. От ужаса ее лицо сморщилось, будто проколотый воздушный шарик.

– Мистер Себастьян? Вы сказали, мистер Себастьян?

– Где здесь лестница вниз? – крикнула Фрэнни, не рискуя больше пользоваться никаким лифтом.

– За теми дверями, справа. – Голос женщины опустился до шепота. – Мистер Себастьян?

Фрэнни кивнула.

Женщина зажала рот рукой.

– Вызовите скорую помощь! Пожалуйста, вызовите скорую помощь! – сказала Фрэнни. – Она рванулась к дверям и оказалась в большой просторной комнате; большинство сотрудников ушли на ленч. Ей сразу же попалась на глаза дверь справа с надписью: «Пожарный выход». Фрэнни толкнула ее и оказалась на каменной лестнице. Она помчалась вниз, хватаясь за металлические перила: поворот, поворот, еще один. Взгляд скользнул по грубо замалеванным на шершавой бетонной стене цифрам: 39.

Она неслась вниз, и вслед за ней неслось эхо ее шагов. 36… 35… 34… Голова начинала кружиться, руки горели, натертые о перила. 33… 32… 31… Фрэнни проскочила мимо пожарных ведер, выброшенной пачки из-под сигарет и грязной тряпки. Освещение было слабым, а на нескольких этажах лампочек вообще не было, и она бежала почти в полной темноте. 25… 24… Она отчетливо слышала свое дыхание, всхлипывания. 20… 19… Стены мелькали перед глазами. 14… 13… 12… Она чувствовала, что земля приближается к ней. 7… 6… 5… Фрэнни споткнулась, потеряла равновесие и, отчаянно вцепившись в перила, ударилась о стену. Одна туфля соскочила с ноги и, пролетев по ступенькам, скатилась вниз на лестничную площадку.

Она доковыляла до нее, задыхаясь, глотая слезы, надела и снова побежала. 3… 2… 1… Наконец Фрэнни достигла дна плохо освещенного подвального коридора; под потолком шли обмотанные чем-то трубы. Там стоял ровный гул механизмов, шипение воздуха и гудение насосов. Она увидела ведро для мусора и щетку сразу за дверями лифтов; рядом у стены стояла резиновая швабра и пластиковый бак с моющим составом. Дальше виднелась открытая дверь, из которой доносились удары, похожие на стук молотка по металлу. Фрэнни закричала.

Ее голос потонул в грохоте. Она побежала по коридору, увидела открытую дверь и вбежала туда. В помещении стоял гул печи. Вдоль стен высились металлические полки, забитые различными запасами: туалетная бумага, бумажные полотенца, пластиковые контейнеры с мылом и моющими средствами. Низкий потолок во всех направлениях пересекали трубы. В комнате стояла жара, как в сушилке; в воздухе плавали частички ваты. В дальнем конце Фрэнни заметила полосу света, пробивающуюся из-под двери.

– Помогите! – позвала она.

Тень перекрыла полосу света, и вновь послышался металлический стук. Она метнулась туда. В маленькой мастерской чернокожий мужчина в синем комбинезоне бил молотком по зажатой в тисках железной скобе, напряженно уставившись на нее.

Фрэнни подбежала к нему.

– Пожалуйста, вы следите за лифтами? – Она так задыхалась, что едва могла говорить.

Он с удивлением поднял голову.

– Да, мэм, я лифтер.

– Пожалуйста, пойдемте! Человек упал в шахту.

Его лицо было в потеках смазки, а седые волосы имели сероватый оттенок. Он вытер руки о комбинезон и несколько мгновений рассматривал Фрэнни, по глазам его было видно, как устал этот человек, в одном из них лопнул сосуд.

– Это не может случиться. Это невозможно.

– Пожалуйста, я была с ним на сороковом этаже. Двери открылись. Лифта там не было. Пожалуйста, пойдемте. – Она в отчаянии затрясла головой. – Пожалуйста!

Он посмотрел на нее, собираясь возразить, но потом выражение его лица смягчилось.

– Их только что проверили. Этого не может быть, – произнес он, защищаясь.

– Это произошло. О господи, произошло!

Ее мольба, кажется, возымела действие.

– На сороковом этаже?

– Да. Двери открылись; он сказал, что их нужно задержать, и шагнул туда, но там ничего не было. Пожалуйста, – попросила она. – Пожалуйста.

Он провел рукой по полкам, снял с крюка длинный ребристый инструмент и связку ключей, взял фонарик и пружинистым шагом вышел в коридор к лифтам.

– Какой из них?

Фрэнни на мгновение задумалась, пытаясь сориентироваться. Затем повернулась и указала на третий справа.

Он дал ей шанс подумать.

– Вы уверены?

– Да.

Он заколебался.

– Сороковой этаж?

– Да.

– Мужчина, вы говорите?

– Да.

– И все же я не думаю, чтобы кто-то мог упасть, мэм.

– Пожалуйста, – прошептала она, чувствуя на губах соленые слезы. По ее спине и груди струился пот. – Пожалуйста, проверьте.

Она заметила прикрепленный возле дверей лифта эксплуатационный сертификат в рамке.

«ДАННЫЕ О ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

Дата последней проверки безопасности

Дата ежегодной инспекции

Ответственный: Д. Пэпуорт»

Все записи были аккуратно впечатаны. Фрэнни отчетливо разглядела последнюю дату. 27 августа. Меньше месяца назад.

Лифтер постучал по нему указательным пальцем, ноготь на нем был темно-синим, видимо от недавнего удара молотком.

Перейти на страницу:

Питер Джеймс читать все книги автора по порядку

Питер Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Питер Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*