Кассандра Клэр - Механическая принцесса
– Повторяю, он взял самого быстрого жеребца, – напомнил Генри, а Магнус тихо хмыкнул.
– То, что Мортмейн убьет его, еще не факт, – сказал Габриэль. – Мы можем броситься вслед за Уиллом, но вопрос в том, что отряд, пусть и небольшой, привлечет к себе больше внимания, чем один-единственный юноша верхом на коне. Мы не знаем, на что надеется Уилл, но, мне кажется, вряд ли он едет потрясать оружием. Ему нужно спасти Тессу, а скрытность в таком деле – лучший союзник…
Шарлотта с такой силой треснула кулаком по столу, что эхо прокатилось по всему Институту.
– Молчать! – Это было произнесено столь властным тоном, что даже Магнус встревожился. – И Габриэль, и Гидеон правы. С одной стороны, Уиллу лучше, чтобы мы остались здесь, с другой – нельзя допустить, чтобы один из нас погиб. И то, что Магистр для нас недосягаем, – тоже правда. Этот вопрос будет рассматриваться на заседании Совета, а на данный момент мы ничего не можем поделать. Следовательно, мы должны бросить все силы на то, чтобы спасти Джема. Он на грани смерти, но пока еще жив. В определенной степени от него зависит сила Уилла, к тому же Джем один из нас. Уилл разрешил нам искать лекарство, и мы должны этим заняться.
– Но… – начал Габриэль.
– Молчать, – снова сказала Шарлотта. – Институтом пока еще руковожу я. Не забывайте, кто оказал вам помощь, и проявляйте ко мне уважение.
– Отлично, Гидеона поставили на место, – удовлетворенно заметил Магнус.
Шарлотта немедленно обратила на него свой пылающий взор:
– Вот что, Магнус. Тебя сюда позвал Уилл, но с моего молчаливого согласия. Догадываюсь, ты пообещал ему сделать все возможное, чтобы найти средство, способное исцелить Джема. Хорошо, мы поможем тебе. Расскажешь Габриэлю с Сесилией, где найти магазин с необходимыми тебе ингредиентами. Гидеон, учитывая твое ранение, я оставляю тебя в Библиотеке – ты будешь искать для Магнуса книги. А ты, Магнус, если возникнет хоть малейшая необходимость в чем-то, обращайся ко мне или к Софи. Генри, Магнус может воспользоваться твоим подвалом, как лабораторией? Или ты не хочешь пускать туда посторонних?
Она взглянула на мужа, вопросительно вскинув брови.
– Даже если и так, – немного поколебавшись, ответил Генри, – мои исследования могут помочь Джему, и я буду благодарен мистеру Бейну за любую помощь. Взамен он может всецело распоряжаться моими научными приборами.
В глазах Магнуса засветилось любопытство.
– Над чем конкретно вы сейчас работаете?
– Как вам, наверное, известно, мистер Бейн, мы не занимаемся магией. – Генри был в восторге от того, что кто-то проявил интерес к его экспериментам. – Но я работаю над устройством, которое можно считать научной версией заклятия перемещения. По идее, оно должно открывать доступ к любому месту, какое вы только пожелаете…
– В том числе и к кладовке в Китае, битком набитой серебром.? – спросил Магнус, и глаза его заблестели еще больше. – Что же, звучит заманчиво… более чем заманчиво.
– Я бы не сказал… – шепнул Габриэль.
– Перестаньте, мистер Лайтвуд, – метнула в него испепеляющий взгляд Шарлотта. – Полагаю, я распределила между вами задания. Теперь беритесь за их выполнение. С каждым из вас я буду говорить только тогда, когда вы доложите мне о прогрессе в делах. Найдете меня у постели Джема.
С этими словами она стремительно вышла.
– Ответ – лучше не придумаешь, – сказала миссис Блэк. Испуг Тессы явно привел ее в восхищение.
– Вам же отрубили голову, – сказала Тесса, взяв себя в руки. – Как же вы превратились вот в это?
– Магия, – ответила миссис Блэк. – Твой брат предположил, что в своем нынешнем виде я могу принести пользу Мортмейну. Он же и пролил кровь, благодаря которой я теперь живу.
Лицо Темной сестры исказила жуткая ухмылка, и Тесса вспомнила брата, умершего у нее на руках. Ты не представляешь, Тесси, что я наделал. Девушка проглотила застрявший в горле ком. После смерти брата она пыталась проникнуть в его сущность, чтобы по крупицам собрать сведения, но наткнулась лишь на плотный сгусток злости и амбиций, в которых не было ровным счетом ничего полезного. Девушку захлестнула новая волна ненависти к Мортмейну, который воспользовался слабостями ее брата в корыстных целях. К Магистру, скупившему все серебро, пытаясь заставить Сумеречных охотников плясать под его дуду. Даже отвратительная миссис Блэк стала заложницей его грязных манипуляций.
– Кажется, я поняла: вы выполняете приказы Мортмейна в надежде на то, что он вернет вам тело, – сказала Тесса. – Не то, которое у вас сейчас, а настоящее, из плоти.
– Из плоти! – фыркнула миссис Блэк. – Надеюсь, оно будет посовершеннее и уж, конечно, получше человеческого. Тогда я смогу незаметно скользить среди примитивных и вновь заниматься своим ремеслом. В силах Магистра дать его мне – благодаря тебе, моя дорогая. Скоро Магистр станет всемогущим, а ты поможешь мне добиться желаемого.
– Но ведь это идиотизм – верить, что он вознаградит вас.
Серые губы миссис Блэк расплылись в улыбке.
– И тем не менее это так. Он дал клятву, а я уж точно выполню все свои обещания. Уже выполняю – везу его распрекрасную невесту, которую сама когда-то обучала! Клянусь Азазелем, милочка, я прекрасно помню, как ты сошла с корабля, приплывшего из Америки. Ты выглядела в точности как смертная и казалась мне совершенно бесполезной. Взглянув на тебя, помнится, я в отчаянии подумала, что никакая подготовка тебе не поможет. Но, приложив некоторые усилия, даже самому бесформенному объекту можно придать нужную форму. И ты еще послужишь нашим грандиозным планам.
– Не все смертное бесполезно.
Миссис Блэк вновь фыркнула:
– Ты говоришь так, потому что связалась с нефилимами. Вместо того чтобы стать на сторону своих, ты зачем-то примкнула к ним.
– К своим? А кто для меня свои? Джессамина сказала, что моя мать была Сумеречной охотницей…
– Она – да. Но отец – нет.
Сердце Тессы замерло в груди.
– Он был демоном?
– Уж явно не ангелом, – ухмыльнулась миссис Блэк. – Придет время, и Магистр все тебе подробно расскажет – кто ты, для чего появилась на свет и почему живешь. – Она откинулась на спинку сиденья, скрипнув железными сочленениями. – Знаешь, должна признаться, ты произвела на меня впечатление, когда удрала с этим мальчиком, Сумеречным охотником. Поступок, доказавший твою храбрость. Но на деле тот факт, что ты провела с нефилимами достаточно много времени, пошел Мортмейну только на пользу. Ты познакомилась с Нижним миром и продемонстрировала им себя. Кроме того, ты получила возможность опробовать свой дар в весьма непростых обстоятельствах. Таких многообещающих результатов не дали бы простые проверки. Я вижу – ты стала другой и будешь Магистру хорошей парой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});